Traduzioni principali |
pedir, ordenarFrom the English "order" vtr,vtr | | ordinare⇒ vtr |
| Deberíamos pedir otra botella de vino. |
| Dovremmo ordinare un'altra bottiglia di vino. |
pedir, ordenarFrom the English "order" vi,vi | | ordinare⇒ vi |
| ¿Han pedido ya? |
| Hai già ordinato? |
pedir, solicitarFrom the English "ask" vtr,vtr | | chiedere⇒, richiedere⇒ vtr |
| El policía pidió mi licencia y registro. |
| Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto. |
pedir, solicitarFrom the English "make a request" vtr,vtr | | richiedere⇒ vtr |
| Para pedir un nuevo servicio web, haga click aquí. |
| Per richiedere un nuovo documento, compilare il modulo allegato. |
pedir, mendigarFrom the English "panhandle" vi,vi | | mendicare⇒ vi |
| | elemosinare⇒ vi |
pedir⇒From the English "whistle for" vtr | (chiedere invano) | campa cavallo espr |
pedir, cantarFrom the English "bagsy" vtr,vtr | | rivendicare⇒ vtr |
pedir, reclamar, recurrir a, solicitarFrom the English "appeal" vtr,vtr,vi + prep,vtr | (aiuto) | chiedere⇒, richiedere⇒, invocare⇒ vtr |
| Le pidió ayuda. |
| Ha chiesto il suo aiuto. |
pedirFrom the English "beg" vtr | (perro) (cani: comandi) | sedersi⇒ v rif |
| (cani: comandi) | seduto! inter |
| Mi perro hace trucos cuando le digo "ruédate" o "pide" |
| Il mio cane ubbidisce quando gli dico "rotolati!" o "seduto!". |
Traduzioni aggiuntive |
pedir, buscarFrom the English "seek" vtr,vtr | (richiedere) | cercare⇒ vtr |
| Le pedimos consejo a los sabios maestros. |
| Cerchiamo consiglio da saggi maestri. |
solicitar, pedirFrom the English "apply for" vtr,vtr | (formal) | fare domanda, fare richiesta vtr |
| | richiedere⇒ vtr |
| Thomas solicitó una tarjeta de crédito. |
| Thomas ha fatto domanda per una carta di credito. |
| Thomas ha richiesto una carta di credito. |
solicitar, pedirFrom the English "request" vtr,vtr | | richiedere⇒, chiedere⇒ vtr |
| | domandare⇒ vtr |
| Ella solicitó más tiempo para acabar el informe. |
| Ha richiesto più tempo per finire la relazione. |
solicitar, pedir, solicitar algo de, pedir algo deFrom the English "solicit" vtr,vtr,loc verb | (formal) | richiedere⇒, sollecitare⇒ vtr |
| El artista solicitó opiniones sobre su nueva escultura. |
| L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura. |
exigir, pedir, llamar aFrom the English "call for" vtr,vtr,vtr + prep | | richiedere⇒, chiedere⇒, esigere⇒ vtr |
| El senador exigió una investigación. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula. |
ofrecer, pedirFrom the English "tout" vtr,vtr | (con impertinencia, descaradamente) | cercare di vendere⇒ vtr |
| El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía. |
| Il rappresentante di vendite bussava a tutte le porte della via cercando di vendere i suoi prodotti. |
rogar, suplicar, pedirFrom the English "pray" vtr,vtr,vtr | (richiedere) | pregare per [qlcs] vi |
| | implorare⇒ vtr |
| Scott rogó piedad para sus hijos. |
| Scott ha implorato pietà per i suoi figli. |
cobrar, pedirFrom the English "charge" vtr,vtr | | far pagare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| (specifico: pagamento differito) | addebitare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| El taxista me cobró £15. |
| Il tassista mi ha fatto pagare 15 £. |
ordenar, pedirFrom the English "order up" vtr,vtr | | ordinare⇒ vtr |
mendigar, pedirFrom the English "beg" vtr,vtr | (supplicare) | chiedere⇒ vtr |
| | elemosinare⇒ vtr |
| Era una ciudad pobre y había gente mendigando dinero en todas las esquinas. |
| Era una città povera e c'erano persone che chiedevano l'elemosina a quasi tutti gli angoli della città. |
implorar, rogar, pedirFrom the English "beg" vtr,vtr,vtr | | implorare⇒, supplicare⇒, pregare⇒ vtr |
| Te imploro que me concedas un favor. |
| Ti devo supplicare di concedermi un favore. |
requerir, pedirFrom the English "bespeak" vtr,vtr | | ordinare in anticipo vtr |
solicitar, pedirFrom the English "put in for" vtr,vtr | | fare richiesta per vtr |
encargar⇒, pedir⇒From the English "place an order" vtr | | effettuare un'ordinazione, effettuare un ordine, fare un'ordinazione vtr |
| Por favor llama al restaurante chino y encarga sopa picante y amarga. |
| Per favore, chiama il ristorante cinese e fai un'ordinazione per una zuppa agropiccante. |
pasar la gorra, pedir limosna, pedir, implorar, suplicarFrom the English "go cap in hand" loc verb,vtr | (figurado, pedir) | chiedere⇒, implorare⇒ vtr |
encargar, pedirFrom the English "order in" vtr | (comida) | ordinare [qlcs] a domicilio vtr |
ordenar, pedir, ordenado, pedidoFrom the English "ordered" vtr,adj | | ordinato agg |
| La tienda llamó para decir que ya había llegado el CD que Angela había ordenado. |
| Il negozio ha chiamato Angela per informarla che il CD da lei ordinato è arrivato. |
pedir a gritos, pedir, clamarFrom the English "cry out for" loc verb,vtr,vtr | (coloquial) | chiedere a gran voce, richiedere⇒ vtr |
| La casa era in cattive condizioni e richiedeva manutenzione. |
hacer un pedido de, pedirFrom the English "indent" loc verb,vtr | (merce) | effettuare un ordine per [qlcs] vtr |