molestar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

molestar [molesˈtar] vt
  1. dare fastidio, disturbare
  2. (suj: zapato, herida) fare male
molestarse vpr
  1. disturbarsi
  2. (ofenderse) offendersi
molestarse (en) prendersi il disturbo (di)¿le molesta el humo? le dà fastidio il fumo?me molesta tener que hacerlo non sopporto doverlo faresiento molestarle mi dispiace disturbarla

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
molestar,
fastidiar
From the English "bother"
vi
dare fastidio a, dare noia a vtr
  infastidire, seccare vtr
 Mi hermanito siempre me está molestando.
 Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio.
molestar,
incomodar,
fastidiar,
amolar
From the English "pester"
vtr,vtr,vtr,vtr
seccare, importunare, infastidire, disturbare vtr
  dare fastidio a [qlcs], dare noia a [qlcn] vtr
 No molestes a tu hermano mientras estudia.
 Non infastidire tuo fratello mentre studia.
molestarFrom the English "upset" vtrturbare, sconvolgere, agitare, scioccare vtr
 Ella lo molestó con sus acciones.
 L'ha turbato con il suo comportamento.
molestar,
fastidiar,
hacer daño
From the English "spite"
vtr,vtr,loc verb
fare dispetto a vtr
  contrariare, indispettire vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Por supuesto que no eres una persona horrible, Neil solo dijo eso para molestarte porque sabe que todos te prefieren a tí.
 Certo che non sei una persona orribile, Neil l'ha detto solo per farti dispetto perché sa che piaci a tutti più di lui.
molestar,
irritar,
fastidiar,
dar lata
From the English "niggle"
vi,vi,vi,loc verb
tormentare con, assillare con, avere da ridire su vtr
 El abogado molestaba con cada detalle del contrato.
 L'avvocato ebbe da ridire su ogni singolo dettaglio del contratto.
molestar,
fastidiar
From the English "get to"
vtr,vtr
irritare, dare fastidio, infastidire vtr
  dare sui nervi vi
 Su incesante silbido realmente me molesta.
 Il suo continuo fischiettare mi dà sui nervi.
molestarFrom the English "mind" vtrdispiacere vi
 Quisiera sentarme aquí; ¿te molesta?
 Vorrei sedermi qui. Le dispiace?
molestar,
resentirse
From the English "resent"
vtr,v prnl
essere infastidito da [qlcs] vi
  non sopportare [qlcs] vtr
  risentirsi per [qlcs] v rif
 Le molestaba tener que pasar tanto tiempo sola.
 Era infastidita dal dover passare così tanto tempo da sola.
molestarFrom the English "trouble" vtrdisturbare vtr
 Lamento molestarlo, pero le esperan al teléfono.
 Mi dispiace disturbarla ma la vogliono al telefono.
molestar,
incomodar
From the English "mess around"
vtr,vtr
mancare di rispetto a [qlcn] vi
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Perdón por molestarte, pero necesito cambiar la fecha de nuestra reunión.
 Mi dispiace mancarti di rispetto ma devo cambiare la data della nostra riunione.
molestar,
importar
From the English "mind"
vtr,vtr
dispiacersi v rif
 ¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido?
 Ti dispiace di dover fare da babysitter ai tuoi fratelli così spesso?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
molestarFrom the English "mind" vtrdare fastidio, infastidire, dare noia vtr
 Me molestan mucho las intromisiones del gobierno.
 Mi danno molto fastidio le intrusioni del governo.
molestarFrom the English "worry" vtrdare fastidio a, dare noia a vtr
 Le he dicho que me deje en paz, pero sigue molestándome con llamadas telefónicas.
 Gli ho detto di lasciarmi in pace, ma continua a darmi noia con le sue telefonate.
molestar,
fastidiar
From the English "persecute"
vtr,vtr
perseguitare vtr
  infastidire vtr
  molestare vtr
molestar,
fastidiar,
joder
From the English "mess with"
vtr,vtr
infastidire vtr
  (colloquiale, figurato)fare il furbo con, prendere in giro vtr
  (volgare)sfottere vtr
 ¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!
 Ma è così divertente sfotterlo!
molestar,
alterar,
fastidiar
From the English "jar on"
vtr
infastidire vtr
  dare fastidio a vi
irritar,
fastidiar,
molestar
From the English "irk"
vtr,vtr,vtr
irritare, infastidire vtr
  (figurato: infastidire)seccare vtr
 ¡La engreída sonrisa de Bob me irrita!
 Il sorriso compiaciuto di Bob non fa altro che irritarmi!
importunar,
atormentar,
fastidiar,
molestar
From the English "bedevil"
vtr,vtr,vtr,vtr
tormentare, assillare vtr
  funestare vtr
 Il progetto è stato tormentato da problemi finanziari fin da quando fu annunciato per la prima volta.
irritar,
molestar
From the English "nettle"
vtr,vtr
irritare, infastidire vtr
 El crítico irritó al autor con sus insultos.
 Il critico infastidì l'autore con insulti meschini.
fastidiar,
molestar
From the English "peeve"
vtr,vtr
urtare vtr
  infastidire vtr
  irritare vtr
 En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar.
 Esta oración no es una traducción de la original. Mi infastidisce molto quando ti mangi le unghie.
exasperar,
molestar,
irritar
From the English "wear on"
vi,vi,vi
 (informale: infastidire)dare sui nervi vi
 El tictac del reloj me está exasperando.
 Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi.
fastidiar,
molestar
From the English "torment"
vtr,vtr
tormentare, infastidire, far tribolare, far disperare vtr
 Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea.
 Piantala di infastidire tua sorella mentre fa i compiti.
aprovecharse,
abusar,
molestar
From the English "impose"
v prnl,vtr,vtr
approfittarsene v rif
 ¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme.
 Sei sicura che non è un problema se resto un'altra notte? Non vorrei approfittarmene.
afectar,
molestar
From the English "trouble"
vtr,vtr
affliggere vtr
 El bosque estaba afectado por una nueva enfermedad de los árboles.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il tendine d'Achille affliggeva l'atleta.
hacer saltar,
provocar,
molestar,
fastidiar
From the English "get a rise"
loc verb,vtr,vtr,vtr
(coloquial)provocare [qlcn] vtr
  far reagire [qlcn] v
 Te está haciendo muecas para hacerte saltar.
 Ti sta facendo le boccacce solo per provocarti.
irritar,
molestar,
cabrear
From the English "grind gears"
vtr,vtr
 (idiomatico)mandare ai matti vtr
interrumpir con preguntas,
acosar con preguntas,
molestar,
cargosear
From the English "heckle"
loc verb,loc verb,vtr,vtr
 (con domande, interruzioni, ecc.)infastidire [qlcn] vtr
  (con domande, interruzioni, ecc.)dare fastidio a [qlcn] vtr
 Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas.
 Qualcuno nella folla iniziò a infastidire l'oratore.
hacer enojar a,
molestar,
boludear
From the English "mess with"
loc verb + prep,vtr,vtr
fare arrabbiare vtr
  (volgare)far incazzare vtr
 No hagas enojar a Stan porque te golpeará.
 Non far arrabbiare Stan perché ti spaccherà la faccia.
'molestar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'molestar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "molestar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!