|
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
molestar [molesˈtar] vt- dare fastidio, disturbare
- (suj: zapato, herida) fare male
molestarse vpr- disturbarsi
- (ofenderse) offendersi
molestarse (en) prendersi il disturbo (di)¿le molesta el humo? le dà fastidio il fumo?me molesta tener que hacerlo non sopporto doverlo faresiento molestarle mi dispiace disturbarla
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Traduzioni principali |
molestar⇒, fastidiar⇒From the English "bother" vi | | dare fastidio a, dare noia a vtr |
| | infastidire⇒, seccare⇒ vtr |
| Mi hermanito siempre me está molestando. |
| Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio. |
molestar, incomodar, fastidiar, amolarFrom the English "pester" vtr,vtr,vtr,vtr | | seccare⇒, importunare⇒, infastidire⇒, disturbare⇒ vtr |
| | dare fastidio a [qlcs], dare noia a [qlcn] vtr |
| No molestes a tu hermano mientras estudia. |
| Non infastidire tuo fratello mentre studia. |
molestar⇒From the English "upset" vtr | | turbare⇒, sconvolgere⇒, agitare⇒, scioccare⇒ vtr |
| Ella lo molestó con sus acciones. |
| L'ha turbato con il suo comportamento. |
molestar, fastidiar, hacer dañoFrom the English "spite" vtr,vtr,loc verb | | fare dispetto a vtr |
| | contrariare⇒, indispettire⇒ vtr |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Por supuesto que no eres una persona horrible, Neil solo dijo eso para molestarte porque sabe que todos te prefieren a tí. |
| Certo che non sei una persona orribile, Neil l'ha detto solo per farti dispetto perché sa che piaci a tutti più di lui. |
molestar, irritar, fastidiar, dar lataFrom the English "niggle" vi,vi,vi,loc verb | | tormentare con, assillare con, avere da ridire su vtr |
| El abogado molestaba con cada detalle del contrato. |
| L'avvocato ebbe da ridire su ogni singolo dettaglio del contratto. |
molestar, fastidiarFrom the English "get to" vtr,vtr | | irritare⇒, dare fastidio, infastidire⇒ vtr |
| | dare sui nervi vi |
| Su incesante silbido realmente me molesta. |
| Il suo continuo fischiettare mi dà sui nervi. |
molestarFrom the English "mind" vtr | | dispiacere⇒ vi |
| Quisiera sentarme aquí; ¿te molesta? |
| Vorrei sedermi qui. Le dispiace? |
molestar, resentirseFrom the English "resent" vtr,v prnl | | essere infastidito da [qlcs] vi |
| | non sopportare [qlcs] vtr |
| | risentirsi per [qlcs] v rif |
| Le molestaba tener que pasar tanto tiempo sola. |
| Era infastidita dal dover passare così tanto tempo da sola. |
molestarFrom the English "trouble" vtr | | disturbare⇒ vtr |
| Lamento molestarlo, pero le esperan al teléfono. |
| Mi dispiace disturbarla ma la vogliono al telefono. |
molestar, incomodarFrom the English "mess around" vtr,vtr | | mancare di rispetto a [qlcn] vi |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Perdón por molestarte, pero necesito cambiar la fecha de nuestra reunión. |
| Mi dispiace mancarti di rispetto ma devo cambiare la data della nostra riunione. |
molestar, importarFrom the English "mind" vtr,vtr | | dispiacersi⇒ v rif |
| ¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido? |
| Ti dispiace di dover fare da babysitter ai tuoi fratelli così spesso? |
Traduzioni aggiuntive |
molestarFrom the English "mind" vtr | | dare fastidio, infastidire⇒, dare noia vtr |
| Me molestan mucho las intromisiones del gobierno. |
| Mi danno molto fastidio le intrusioni del governo. |
molestarFrom the English "worry" vtr | | dare fastidio a, dare noia a vtr |
| Le he dicho que me deje en paz, pero sigue molestándome con llamadas telefónicas. |
| Gli ho detto di lasciarmi in pace, ma continua a darmi noia con le sue telefonate. |
molestar, fastidiarFrom the English "persecute" vtr,vtr | | perseguitare⇒ vtr |
| | infastidire⇒ vtr |
| | molestare⇒ vtr |
molestar, fastidiar, joderFrom the English "mess with" vtr,vtr | | infastidire⇒ vtr |
| (colloquiale, figurato) | fare il furbo con, prendere in giro vtr |
| (volgare) | sfottere⇒ vtr |
| ¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)! |
| Ma è così divertente sfotterlo! |
molestar⇒, alterar⇒, fastidiar⇒From the English "jar on" vtr | | infastidire⇒ vtr |
| | dare fastidio a vi |
irritar, fastidiar, molestarFrom the English "irk" vtr,vtr,vtr | | irritare⇒, infastidire⇒ vtr |
| (figurato: infastidire) | seccare⇒ vtr |
| ¡La engreída sonrisa de Bob me irrita! |
| Il sorriso compiaciuto di Bob non fa altro che irritarmi! |
importunar, atormentar, fastidiar, molestarFrom the English "bedevil" vtr,vtr,vtr,vtr | | tormentare⇒, assillare⇒ vtr |
| | funestare⇒ vtr |
| Il progetto è stato tormentato da problemi finanziari fin da quando fu annunciato per la prima volta. |
irritar, molestarFrom the English "nettle" vtr,vtr | | irritare⇒, infastidire⇒ vtr |
| El crítico irritó al autor con sus insultos. |
| Il critico infastidì l'autore con insulti meschini. |
fastidiar, molestarFrom the English "peeve" vtr,vtr | | urtare⇒ vtr |
| | infastidire⇒ vtr |
| | irritare⇒ vtr |
| En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi infastidisce molto quando ti mangi le unghie. |
exasperar, molestar, irritarFrom the English "wear on" vi,vi,vi | (informale: infastidire) | dare sui nervi vi |
| El tictac del reloj me está exasperando. |
| Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi. |
fastidiar, molestarFrom the English "torment" vtr,vtr | | tormentare⇒, infastidire⇒, far tribolare⇒, far disperare⇒ vtr |
| Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea. |
| Piantala di infastidire tua sorella mentre fa i compiti. |
aprovecharse, abusar, molestarFrom the English "impose" v prnl,vtr,vtr | | approfittarsene v rif |
| ¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme. |
| Sei sicura che non è un problema se resto un'altra notte? Non vorrei approfittarmene. |
afectar, molestarFrom the English "trouble" vtr,vtr | | affliggere⇒ vtr |
| El bosque estaba afectado por una nueva enfermedad de los árboles. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il tendine d'Achille affliggeva l'atleta. |
hacer saltar, provocar, molestar, fastidiarFrom the English "get a rise" loc verb,vtr,vtr,vtr | (coloquial) | provocare [qlcn] vtr |
| | far reagire [qlcn] v |
| Te está haciendo muecas para hacerte saltar. |
| Ti sta facendo le boccacce solo per provocarti. |
irritar, molestar, cabrearFrom the English "grind gears" vtr,vtr | (idiomatico) | mandare ai matti vtr |
interrumpir con preguntas, acosar con preguntas, molestar, cargosearFrom the English "heckle" loc verb,loc verb,vtr,vtr | (con domande, interruzioni, ecc.) | infastidire [qlcn] vtr |
| (con domande, interruzioni, ecc.) | dare fastidio a [qlcn] vtr |
| Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas. |
| Qualcuno nella folla iniziò a infastidire l'oratore. |
hacer enojar a, molestar, boludearFrom the English "mess with" loc verb + prep,vtr,vtr | | fare arrabbiare⇒ vtr |
| (volgare) | far incazzare⇒ vtr |
| No hagas enojar a Stan porque te golpeará. |
| Non far arrabbiare Stan perché ti spaccherà la faccia. |
'molestar' aparece también en las siguientes entradas:
|
|