- ver largar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (Náut: cable) mollare
- (fam: dinero) dare
- (: bofetada) allungare, mollare
- (discurso) propinare
- (persona) licenziare
- (CSur, Méx fam: lanzar) lanciare
- (fam: hablar) cianciare
- (fam) andarsene via
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
largar⇒From the English "tee off" vi | (AR, coloquial) | iniziare⇒, cominciare⇒ vtr |
Tengo pensado largar explicando a los reclutas lo que pueden esperar durante las siguientes semanas. | ||
Inizierò a spiegare alle reclute quello che dovranno aspettarsi nelle prossime settimane. | ||
soltar, largar, ponerloFrom the English "fork over" vi,vi,v prnl | (colloquiale) | sganciare⇒, mollare⇒ vtr |
Tienes el dinero que me debes, así que ¡suéltalo! | ||
So che hai i soldi che mi devi, perciò sgancia! | ||
soltar, largar, desembuchar, espetarFrom the English "blurt out" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato: dire, raccontare) | sputare fuori, sparare⇒ vtr |
Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sputò fuori tutta la verità, non era andata a scuola quel giorno. | ||
soltar, largar, descargarFrom the English "unburden" vtr,vtr,vtr | riversare⇒, sfogare⇒ vtr | |
liberarsi da [qlcs] v rif | ||
Charlotte riversò le sue sofferenze sulla sua migliore amica. | ||
soltar, largar, ponerFrom the English "cough up" vtr,vtr,vtr | (informal) (colloquiale: soldi in pagamento) | sborsare⇒, tirare fuori vtr |
Stan finalmente soltó la plata que nos debía. | ||
Finalmente Stan ha sborsato i soldi che ci doveva. | ||
escupir, soltar, largarFrom the English "spit out" vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato, informale) | sputare⇒ vtr |
(specifico, idiomatico) | sputare il rospo vtr | |
Sabía que tarde o temprano escupiría la verdad. | ||
Lui sapeva che lei avrebbe sputato il rospo prima o poi. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
soltar, largar, cantar, irse de la lenguaFrom the English "spill" vtr,vtr,loc verb | (figurado, coloquial) | rivelare⇒, diffondere⇒, divulgare⇒ vtr |
(informale) | spifferare⇒, soffiare⇒ vtr | |
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo. | ||
Appena la polizia iniziò ad interrogarlo, il criminale spifferò tutto quello che sapeva del piano del furto. |