largue


Del verbo largar: (⇒ conjugar)
largue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
largué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
En esta página: largue, largar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

largue etc [ˈlarɣe] vb
  1. ver largar
largar [larˈɣar] vt
  1. (Náut: cable) mollare
  2. (fam: dinero) dare
  3. (: bofetada) allungare, mollare
  4. (discurso) propinare
  5. (persona) licenziare
  6. (CSur, Méx fam: lanzar) lanciare
vi
  1. (fam: hablar) cianciare
largarse vpr
  1. (fam) andarsene via
largarse a (CSur: empezar) mettersi alargar no se traduce nunca por la palabra italiana allargare.
En esta página: largue, largar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
largarFrom the English "tee off" vi (AR, coloquial)iniziare, cominciare vtr
 Tengo pensado largar explicando a los reclutas lo que pueden esperar durante las siguientes semanas.
 Inizierò a spiegare alle reclute quello che dovranno aspettarsi nelle prossime settimane.
soltar,
largar,
ponerlo
From the English "fork over"
vi,vi,v prnl
 (colloquiale)sganciare, mollare vtr
 Tienes el dinero que me debes, así que ¡suéltalo!
 So che hai i soldi che mi devi, perciò sgancia!
soltar,
largar,
desembuchar,
espetar
From the English "blurt out"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurato: dire, raccontare)sputare fuori, sparare vtr
 Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sputò fuori tutta la verità, non era andata a scuola quel giorno.
soltar,
largar,
descargar
From the English "unburden"
vtr,vtr,vtr
riversare, sfogare vtr
  liberarsi da [qlcs] v rif
 Charlotte riversò le sue sofferenze sulla sua migliore amica.
soltar,
largar,
poner
From the English "cough up"
vtr,vtr,vtr
(informal) (colloquiale: soldi in pagamento)sborsare, tirare fuori vtr
 Stan finalmente soltó la plata que nos debía.
 Finalmente Stan ha sborsato i soldi che ci doveva.
escupir,
soltar,
largar
From the English "spit out"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurato, informale)sputare vtr
  (specifico, idiomatico)sputare il rospo vtr
 Sabía que tarde o temprano escupiría la verdad.
 Lui sapeva che lei avrebbe sputato il rospo prima o poi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
soltar,
largar,
cantar,
irse de la lengua
From the English "spill"
vtr,vtr,loc verb
(figurado, coloquial)rivelare, diffondere, divulgare vtr
  (informale)spifferare, soffiare vtr
 Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.
 Appena la polizia iniziò ad interrogarlo, il criminale spifferò tutto quello che sapeva del piano del furto.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'largue' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "largue".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!