enredo



Inflexiones de 'enredo' (nm): mpl: enredos
Del verbo enredar: (⇒ conjugar)
enredo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
enredó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: enredo, enredar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

enredo [enˈreðo] nm
  1. groviglio
  2. (fig: lío) pasticcio
  3. (Lit) intreccio
enredar [enreˈðar] vt
  1. ingarbugliare
  2. (fig: asunto) complicare
vi
  1. (molestar) fare confusione
  2. (crear discordias) mettere zizzania
enredarse vpr
  1. (tb fig) ingarbugliarsi
enredar a algn en (fig: implicar) coinvolgere qn inenredar con giocherellare conenredarse en impigliarsi in; (fig) invischiarsi inenredarse con algn (fam) flirtare con qn
En esta página: enredo, enredar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
enredoFrom the English "enmeshment" nmirretimento, coinvolgimento nm
enredo,
entrelazamiento
From the English "entanglement"
nm,nm
l'essere legato, l'essere imbrigliato
 La mosca luchó para escapar el enredo de la telaraña.
 La mosca lottò per sfuggire al fatto di essere legata alla tela del ragno.
enredo,
lío
From the English "entanglement"
nm,nm
(situación) (figurato)intrico, groviglio nm
  complicazione nf
  (letterario)ginepraio nm
 El enredo de lavado de dinero era tan complicado que los detectives tuvieron problemas tratando de descifrar quién era el verdadero culpable.
 L'intrico di riciclaggio di denaro era così complicato che gli investigatori faticarono per capire chi fosse il vero colpevole.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
enredo,
callejón sin salida,
agujero negro
From the English "trap"
nm,loc nom m,loc nom m
 (figurato)trappola nf
 Se metió en un enredo de deudas muy altas.
 Era caduto nella trappola dell'indebitamento eccessivo.
enredo,
laberinto
From the English "maze"
nm,nm
(figurado) (figurato)labirinto, ginepraio nm
 Dan estaba en un enredo intentando comprender sus deberes de Matemáticas.
 Dan era in gran confusione nel tentativo di capire il problema di matematica assegnato per casa. Catherine era piena di confusione dopo la visione di quello strano film.
maraña,
embrollo,
enredo,
revoltijo
From the English "tangle"
nf,nm,nm,nm
groviglio, garbuglio nm
 Había una maraña de cables detrás de la tele.
 C'era un groviglio di cavi dietro la TV.
embrollo,
enredo,
lío,
maraña
From the English "imbroglio"
nm,nm,nm,nf
 (figurato)imbroglio nm
  pasticcio nm
embrollo,
enredo
From the English "embroilment"
nm,nm
coinvolgimento nm
  implicazione nf
vericueto,
enredo
From the English "rabbit trail"
nm,nm
discorso inconcludente nm
 La discusión se perdió en vericuetos.
lío,
enredo,
embrollo,
follón,
maraña
From the English "tangle"
nm,nm,nm,nf
pasticcio, guazzabuglio nm
 Jane se metió en un lío y no veía la forma de salir de este.
 Jane si era messa in un pasticcio e non vedeva la via d'uscita.
nudo,
enredo,
maraña
From the English "twist"
nm,nm,nf
groviglio nm
 Había un nudo de cables detrás de la TV.
 C'era un groviglio di fili dietro alla TV.
maraña,
enredo
From the English "cat's cradle"
nf,nm
(figurado)groviglio, garbuglio nm
  (figurato)faccenda ingarbugliata nf

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
enredar,
enmarañar,
embrollar,
envolver
From the English "embroil"
vtr,vtr,vtr,vtr
coinvolgere vtr
  (peggiorativo)invischiare vtr
 La opinión del alcalde lo ha enredado en un escándalo ético.
 Le considerazioni del sindaco lo hanno coinvolto in uno scandalo etico.
enredar,
enmarañar,
complicar
From the English "enmesh"
vtr,vtr,vtr
 (anche figurato)impigliare vtr
  invischiare vtr
 Nella rete da pesca rimasero impigliati diversi delfini, ma i marinai riuscirono a liberarli.
enredar,
enmarañar
From the English "entangle"
vtr,vtr
(literal)legare, aggrovigliare vtr
 El gatito quedó enredado en la bola de hilo.
 Il cucciolo era aggrovigliato in una matassa di fili.
enredar,
enmarañar
From the English "tangle up"
vtr,vtr
ingarbugliare vtr
 Enredé la lana para molestar a mi mamá.
 Ho ingarbugliato la lana per fare un dispetto a mia mamma.
enredar,
involucrar
From the English "entangle"
vtr,vtr
(figurado) (figurato)incastrare vtr
  implicare, invischiare vtr
 El hermano de Bernardo lo enredó en su esquema piramidal.
 Il fratello di Bernard lo incastrò in uno schema a piramide.
enredar,
dificultar,
pesar
From the English "bog down"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (rendere la vita difficile)pesare vi
  dare problemi, creare problemi vtr
 El trabajo me está enredado últimamente.
 Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.
 Ultimamente il lavoro mi sta dando parecchi problemi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
enredarFrom the English "tangle" vtraggrovigliare vtr
atrapar,
enredar,
coger en una trampa,
hacer caer en una trampa
From the English "entrap"
vtr,vtr,loc verb
(en una trampa)intrappolare vtr
 Los niños atraparon a la niñera dentro de una red grande que cayó del techo.
 I bambini intrappolarono la loro babysitter in un'ampia rete che cadde dal soffitto.
enroscar,
enrollar,
enredar
From the English "entwine"
vtr,vtr,vtr
attorcigliare vtr
  aggrovigliare vtr
 Gradualmente la hiedra se enroscó en el poste de teléfono.
 L'edera attorcigliò lentamente tutto il palo telefonico.
intrincar,
enredar,
enmarañar
From the English "ravel"
vtr,vtr,vtr
attorcigliare, ingarbugliare, annodare vtr
torcer,
deformar,
enmarañar,
enredar
From the English "gnarl"
vtr,vtr,vtr,vtr
torcere, storcere vtr
  (torcendo)deformare vtr
enmarañar,
enredar
From the English "snarl up"
vtr,vtr
aggrovigliare vtr
 Enmarañé los auriculares cuando los saqué de mi mochila.
 Ho aggrovigliato i fili dei miei auricolari tirandoli fuori dallo zaino.
enredar,
enroscar,
complicar
From the English "convolute"
vtr,vtr
(figurado) (complicato)contorto agg
  complicato agg
enroscar,
enrollar,
enredar
From the English "wind"
vtr,vtr
attorcigliare, avvolgere vtr
 Enroscó el cable y lo puso en el cajón.
 Ha avvolto il cavo stretto stretto e lo ha messo nel cassetto.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'enredo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "enredo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!