encanto



Inflexiones de 'encanto' (nm): mpl: encantos
Del verbo encantar: (⇒ conjugar)
encanto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
encantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: encanto, encantar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

encanto [enˈkanto] nm
  1. (atractivo) fascino
como por encanto come per incantoes un encanto è un incanto
encantar [enkanˈtar] vt
  1. incantare
  2. (gustar) piacere a
me encantan los animales adoro gli animalile encanta esquiar gli piace sciare

Ver también:
encanto
En esta página: encanto, encantar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
encanto,
atractivo,
carisma
From the English "charm"
nm,nm,nm
fascino nm
  attrattiva nf
 Evan es famoso por su encanto.
 Evan è famoso per il suo fascino.
encanto,
embeleso
From the English "enthrallment"
nm,nm
fascino, incanto nm
  seduzione nf
encanto,
cielo
From the English "sweetheart"
nm,nm
 (persona amabile)amore nm
 ¡Eres un encanto!
 Che amore sei!
encanto,
embeleso
From the English "stardust"
nm,nm
atmosfera da sogno, magia nf
 Al loro arrivo le star di Hollywood hanno diffuso un'atmosfera da sogno in città.
encanto,
charm,
gracia
From the English "loveliness"
nm,nm,nf
bellezza nf
  piacevolezza nf
 El encanto del encuentro me dejó sonriendo durante horas.
 La piacevolezza dell'incontro mi ha fatto sorridere per ore.
encanto,
divino,
divina
From the English "charmer"
nm,nm, nf
(irónico) (vezzeggiativo: persona)tesoro nm
 La figlia di 5 anni di Maxine è intelligente e carina: davvero un tesoro.
encanto,
magia
From the English "mojo"
nm,nf
incantesimo nm
encanto,
amor,
cielo,
cariño
From the English "sweetie"
nm,nm,nm,nm
 (informale, figurato)tesoro nm
  (informale, figurato)dolcezza nf
 Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto.
 Grazie per avermi aiutato con quel lavoro, sei un vero tesoro.
encanto,
afabilidad
From the English "smoothness"
nm,nf
 (figurato)soavità, dolcezza nf
 No te fíes de su encanto. ¡Es un donjuán!
 Non farti ingannare dalla sua dolcezza; è un donnaiolo!
encanto,
atractivo
From the English "lure"
nm,nm
attrattiva, seduzione nf
  (figurato)richiamo nm
 El encanto de las tierras lejanas era demasiado para Elsa: no podía quedarse en su pueblo ni un minuto más.
 L'attrattiva di terre lontane era troppo forte per Elsa; non poteva più restare a casa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
encantoFrom the English "quaintness" nmessere pittoresco, essere caratteristico, essere d'altri tempi vi
encanto,
atractivo
From the English "appeal"
nm
attrattiva nf
 Verdaderamente, la casa tiene algo de encanto.
 Quella casa ha decisamente una certa attrattiva.
glamur,
glamour,
encanto
From the English "glamour"
nm,nm,nm
stile, fascino nm
 Le gusta el glamur de ser un piloto de globos aerostáticos.
encantamiento,
encanto,
embeleso
From the English "enchantment"
nm,nm,nm
(figurado)incanto nm
  meraviglia nf
 En su encantamiento con ella, Jake no se dio cuenta de de los defectos de Mary.
 Nel suo incanto per lei, Jake non si accorse delle mancanze di May.
bueno,
encanto
From the English "a dear"
adj,nm
gentile, cortese agg
 Sé bueno y pásame la medicina, ¿puedes?
 Sii gentile, puoi passarmi la medicina?
lustre,
encanto
From the English "luster"
nm,nm
lustro nm
  gloria nf
encantamiento,
hechizo,
encanto
From the English "enchantment"
nm,nm,nm
(literal)incantesimo, sortilegio nm
  (incantesimo)fattura nf
 El encantamiento de la bruja no se puede romper hasta que la princesa tenga dieciséis años de edad.
 L'incantesimo della strega non può essere rotto finché la principessa non avrà sedici anni.
cebo,
encanto,
atractivo,
tentación
From the English "lure"
nm,nm,nm,nf
(figurado) (figurato)esca nf
 El canto de la sirena actúa como cebo para los marineros que pasan por allí.
 Il canto delle sirene faceva da esca per i marinai di passaggio.
ricura,
dulzura,
encanto
From the English "little poppet"
nf,nm
(niño) (bambino)tesorino, cucciolotto nm

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
encantar,
divertirse,
flipar,
copar
From the English "get a kick out of"
vi,v prnl,vi,vtr
piacere moltissimo a [qlcn] vi
  divertirsi a fare [qlcs] v rif
 Le encanta ver vídeos de animales que hablan.
 Le piace moltissimo guardare video di animali parlanti.
 Si diverte a guardare video di animali parlanti.
encantar,
extasiar,
embelesar,
cautivar
From the English "ravish"
vtr,vtr,vtr,vtr
avvincere vtr
  incantare, estasiare, rapire vtr
 La nueva exhibición del museo encanta los ojos.
 Todos los que probaron el vino estaban encantados con él.
 Esta oración no es una traducción de la original. La nuova esposizione artistica del museo lascia estasiati. Chiunque assaggiasse quel vino raffinato ne rimaneva estasiato.
encantar,
molar,
chiflar,
pirrarse por
From the English "get off on"
vi,vi,v prnl + prep
 (colloquiale)prenderci gusto in v rif
  (fare o vedere qualcosa)godere nel vi
 Esta oración no es una traducción de la original. Ci prende veramente gusto nel vedere gli altri soffrire.
 Esta oración no es una traducción de la original. Gode davvero nel vedere gli altri soffrire.
encantar,
querer,
amar
From the English "love"
vi,vtr
(cariño)volere bene a vtr
 Me encanta Jane. ¡Siempre es tan divertido estar con ella!
 Voglio bene a Jane; è sempre uno spasso stare insieme a lei.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
encantarFrom the English "into" viessere appassionato di vi
  (colloquiale)andare pazzo per, essere patito di vi
  piacere vi
 A ella le encanta la música jazz.
 Sabina è davvero appassionata di musica jazz.
 Sabina va davvero pazza per la musica jazz.
 A Sabina piace molto la musica jazz.
gustar,
encantar
From the English "big on"
vtr,vtr
essere un patito di vi
fascinar,
atraer,
encantar
From the English "fascinate"
vtr,vtr,vi
affascinare vtr
  attrarre vtr
 Me fascina tu anillo, ¿de qué tipo de piedra es?
 Il tuo anello mi affascina, che tipo di pietra è?
hechizar,
embrujar,
encantar,
lanzar un hechizo
From the English "put a spell on"
vtr,vtr,vtr,loc verb
fare un incantesimo a vtr
  lanciare un incantesimo su vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo.
 La strega fece un incantesimo all'uomo e lo trasformò in rospo.
adorar,
encantar,
fascinar,
enloquecer
From the English "adore"
vtr,vi,vtr,vi
(figurado)amare vtr
  (colloquiale)andare matto per, andare pazzo per vi
 Serena adora el chocolate y lo come todos los días.
 Serena va matta per la cioccolata: la mangia ogni giorno.
cautivar,
encantar,
hechizar,
seducir
From the English "put a spell on"
vtr,vtr,vtr,vtr
stregare vtr
 I suoi occhi mi hanno stregato.
adorar,
encantar,
amar
From the English "love"
vtr,vi,vtr
(figurado)amare, adorare vtr
 Adoro el baloncesto.
 Adoro la pallacanestro.
volver loco,
enloquecer,
encantar
From the English "nuts about"
loc verb,vi,vi
(figurado) (figurato, informale)andare pazzo per vi
  (informale)essere molto preso da vi
  essere entusiasta di vi
 La crema de cacahuete me gusta, pero lo que me vuelve loco es el chocolate.
 Mi piace il burro di noccioline, ma vado pazzo per la cioccolata!
'encanto' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'encanto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "encanto".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!