Escuchar:
Inflexiones de '
sal ' (
nf ):
fpl : sales
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
sal [sal ] vb ver salir nf sale m (encanto ) grazia ■ sal de cocina sale da cucina ■ sal gorda sale grosso ■ sales de baño sali mpl da bagno
salir [saˈlir ] vi (ir afuera ) uscire (tren, avión ) partire salir de uscire da Juan ha salido Juan è uscito salió de la cocina è uscito dalla cucina ¿a qué hora sale el tren/autobús? a che ora parte il treno/l'autobus? (aparecer: sol, flor, pelo, dientes ) spuntare (disco, libro ) uscire anoche salió el reportaje en la tele ieri sera hanno trasmesso il reportage in TV su foto salió en todos los periódicos la sua foto è apparsa su tutti i giornali (resultar ) salir bien/mal venire bene/male la paella te ha salido exquisita la paella ti è venuta benissimo sale muy caro viene a costare molto (mancha, tapón ) togliersi le salió un trabajo ha trovato un lavoro salir adelante andare avanti no sé cómo haré para salir adelante non so come farò ad andare avanti salirse vpr (líquido, de la carretera ) uscire (animal ) scappare (persona: de asociación ) lasciare salir no se traduce nunca por la palabra italiana salire .
WordReference Español -Italiano Virtual Dictionary © 2026:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali
sal From the English "salt" nf sale nm
¿Me puedes pasar la sal, por favor?
Puoi passarmi il sale per favore?
Traduzioni aggiuntive
sal From the English "salt" nf sale nm
La sal común es un compuesto de sodio que se crea de forma natural.
Il sale comune è un composto naturale del sodio.
sal From the English "salt" nf sale nm
Ponle sal a la carne para conservarla en buen estado.
Metti del sale sulla carne per evitare che marcisca.
sal From the English "salt" nf sale nm
No hay carga, ni negativa ni positiva, en las sales.
In un sale non c'è carica né positiva né negativa.
sal y pimienta, sal From the English "salt" loc nom f,nf (figurato ) pepe nm
Vamos poniéndole sal y pimienta a este diálogo aburrido.
Mettiamo un po' di pepe a questo dialogo noioso.
sal, sal de mesa From the English "table salt" nf,loc nom f sale da tavola nm
Me indicó gárgaras con sal disuelta en agua tibia.
WordReference Español -Italiano Virtual Dictionary © 2026:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali
salir, partir, saliente From the English "departing" vi,vi,adj mf in partenza loc agg
(di persona in carica ) uscente agg
Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.
I passeggeri sulla nave in partenza salutarono i loro amici e parenti.
salir⇒ From the English "due out" vi (essere pubblicato ) uscire⇒ vi
La nueva edición de la revista saldrá la semana que viene.
Il nuovo numero della rivista uscirà la prossima settimana.
salir From the English "going out" vi andare fuori, uscire⇒ vi
Salir es más caro que quedarse en casa.
Uscire costa più che stare a casa.
salir, ponerse en marcha From the English "get going" vi,loc verb partire⇒ , andare⇒ vtr
andarsene v rif
Si no salimos pronto, llegaremos tarde.
Se non partiamo entro breve faremo tardi.
salir, tener una cita From the English "go on a date" vi,loc verb (informale: appuntamento romantico ) uscire insieme, uscire con qualcuno vi
avere un appuntamento vtr
¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.
Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto.
salir, irse From the English "hit the bricks" vi,v prnl (camminare ) andare in strada vi
salir, despegar, partir From the English "depart" vi,vi,vi partire⇒ vi
Este tren siempre sale puntualmente.
Questo treno parte sempre in orario.
salir, aparecer, emerger From the English "emerge" vi,vi,vi emergere⇒ , affiorare⇒ , spuntare⇒ vi
Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.
Con un fruscio nei cespugli è spuntato fuori un riccio.
salir, escapar, huir From the English "get out" vi,vi (uscire ) scappare⇒ , fuggire⇒ , sfuggire⇒ vi
Salimos justo antes de que el edificio estallara en llamas.
Siamo scappati proprio quando l'edificio stava per essere avvolto dalle fiamme.
salir, resultar From the English "come off" vi,vi (avere successo ) riuscire⇒ vi
Creo que tu presentación en clase salió muy bien
Credevo che la tua presentazione in classe fosse riuscita molto bene.
salir, partir From the English "move off" vi,vi (veicoli ) partire⇒ vi
spostarsi⇒ v rif
Puso el auto en marcha y salió por la autopista.
Ingranò la marcia e partì lungo l'autostrada.
salir, surgir, aparecer From the English "come up" vi,vi,vi (domande ) uscire⇒ , venire fuori vi
emergere⇒ vi
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.
Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna.
salir From the English "head off" vi partire⇒ vi
incamminarsi⇒ , avviarsi⇒ v rif
mettersi in marcia v rif
Tenemos que salir a las 8 en punto si queremos llegar a tiempo a la fiesta.
Se vogliamo arrivare alla festa in orario dobbiamo partire verso le otto.
Se vogliamo arrivare alla festa in orario dobbiamo avviarci verso le otto.
salir, partir From the English "set off" vi,vi mettersi in viaggio v rif
partire⇒ vi
Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
Dovremo metterci in viaggio molto presto per evitare il traffico dell'ora di punta.
salir From the English "step out" vi uscire⇒ vi
(informale ) fare un salto fuori
Es agradable vestirse bien y salir a la ciudad por la noche.
È bello vestirsi bene e uscire per una serata in città.
salir, brotar, manar, fluir From the English "flow out" vi,vi,vi,vi venire fuori, fuoriuscire⇒ , sfociare⇒ vi
Abrí el grifo y el agua empezó a salir.
La gente cominciò a venire fuori dall'edificio. Ho aperto il rubinetto e l'acqua ha cominciato a fuoriuscire.
salir, partir From the English "set out" vi,vi mettersi in viaggio v rif
partire⇒ vi
Salieron a Londres muy temprano al día siguiente.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Si sono messi in viaggio per Londra presto il giorno dopo. Ci metteremo in viaggio alle cinque del mattino.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Sono partiti per Londra presto il giorno dopo. Partiremo alle cinque del mattino.
salir From the English "go out" vi uscire⇒ vi
(da un luogo chiuso ) andare fuori vi
No salgas sin un abrigo, hace frío.
Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo.
salir From the English "go out together" vi uscire insieme vi
frequentarsi⇒ v rif
Alan y Julie están saliendo.
salir, empezar From the English "set out on" vi,vtr (un viaggio, un percorso ) iniziare⇒ vtr
(iniziare ) partire con vi
salir From the English "walk away with" vi cavarsela con vi
El coche estaba destrozado pero el conductor salió sólo con heridas de poca importancia.
La macchina era da buttare, ma il guidatore se l'è cavata con qualche graffio.
salir From the English "keep company" vi (amore ) piacersi⇒ v rif
frequentarsi⇒ v rif
salir, hacer mutis From the English "exit" vi,loc verb uscire⇒ , andarsene vi
Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios.
Quando ha suonato l'allarme, sono usciti tutti dalle uscite di sicurezza.
salir, ser lanzado, ser escupido From the English "spew" vi,loc verb,loc verb sgorgare⇒ , scaturire⇒ vi
El agua caliente salió del agujero en la tierra.
Da un buco nel terreno è sgorgata acqua calda.
salir From the English "come out" vi uscire⇒ , venire fuori vi
¿Le preguntaste a tu mamá si puedes salir a jugar?
Hai chiesto a tua mamma se puoi uscire a giocare?
salir From the English "go out" vi (per fare [qlcs] ) uscire⇒ vi
(per fare [qlcs] ) andare fuori vi
¡Salgamos esta noche! Podemos ir al cine.
Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema.
salir, saltar, aparecer From the English "spring" vi,vi,vi saltare⇒ , saltar fuori, balzare⇒ vi
El payaso saldrá de la caja.
Dalla scatola salterà fuori un clown.
salir, emerger, aflorar, brotar From the English "emerge" vi,vi,vi,vi emergere⇒ , spuntare⇒ , apparire⇒ vi
Las nubes se fueron y salió el sol.
Le nuvole si separarono e spuntò il sole.
salir, emerger, levantarse From the English "come up" vi,vi,v prnl sorgere⇒ , spuntare⇒ , salire⇒ vi
Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua.
Ci siamo seduti sulla spiaggia e abbiamo guardato il sole spuntare dall'acqua.
salir From the English "go out" vi (informale ) uscire⇒ , uscire insieme vi
¿Lola y Archie son amigos o están saliendo?
Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme?
salir, pirarse From the English "knock off" vi,v prnl (informale: fine turno lavorativo ) smontare⇒ , staccare⇒ vi
Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora.
Quando piove il capo ci fa staccare prima.
salir From the English "turn off" vtr (da una strada ) svoltare⇒ , girare⇒ vi
El navegador de Evie le dijo que saliera en la próxima salida.
Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva.
salir From the English "sally" vi (militare: rompere un assedio ) fare una sortita vtr
Las tropas salieron al amanecer.
Le truppe fecero una sortita all'alba.
salir, publicarse, presentarse From the English "come out" v prnl,v prnl,v prnl (essere pubblicato ) uscire⇒ vi
essere pubblicato vi
Su nueva novela sale este otoño.
Il suo nuovo libro uscirà in autunno.
salir, cerrar From the English "quit" vi,vtr (informática) (informatica ) uscire⇒ , chiudere⇒ vtr
Sal de Word antes de cerrar el ordenador.
Esci da Word prima di spegnere il computer.
salir, hacer una salida From the English "sally" vi,loc verb partire⇒ vtr
mettersi in viaggio v rif
Si salimos a la mañana, deberíamos llegar a la noche.
Partendo la mattina dovremmo arrivare lì entro la sera.
Se ci mettiamo in viaggio la mattina dovremmo arrivare lì entro la sera.
salir From the English "erupt" vi spuntare⇒ vi
emergere⇒ vi
salir From the English "pull off" vi (de una carretera) (di veicolo: abbandonare una strada ) girare⇒ vi
(da una strada ) uscire⇒ vi
Deberíamos salir en el restaurante que está más adelante.
salir From the English "break out" vi avere un'eruzione cutanea, sviluppare un'eruzione cutanea vtr
A Alice le salió un sarpullido después de usar la loción.
Alice ha avuto un'eruzione cutanea dopo aver usato la lozione.
salir, irse, partir From the English "go on" vi,v prnl,vi partire⇒ vi
Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.
Non vedo l'ora di partire.
salir, resultar, quedar From the English "go" vi,vi,vi andare⇒ vi
La boda salió muy bien, gracias.
Il matrimonio è andato molto bene, grazie.
salir, arriba From the English "up" vi,adv alto agg
(sole ) sorto agg
¿Ya ha salido el sol?
È già alto il sole?
salir, ir corriendo From the English "nip" vi,loc verb svignarsela vi
Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.
Andy sarà di ritorno a momenti; se l'è svignata a fare una telefonata.
salir, empezar From the English "strike out" vi,vi incamminarsi⇒ vi
avventurarsi⇒ vi
Mi sono incamminato la mattina presto con la mia macchina fotografica per immortalare l'alba.
Traduzioni aggiuntive
salir, en cartel, en venta From the English "out" vi,loc prep,loc prep (film, dvd, ecc. ) uscito agg
(film: al cinema ) nelle sale loc avv
La nueva temporada de Dos hombres y medio ya ha salido en DVD.
È già uscito quel nuovo film di Spielberg?
È già nelle sale quel nuovo film di Spielberg?
salir, en flor From the English "out" vi,loc prep in fiore loc agg
Los narcisos salieron temprano este año.
I narcisi sono in fiore anticipatamente quest'anno.
salir, que sale From the English "outgoing" vi,loc adj in uscita loc agg
El aparato tenía varios cables que entraban y salían.
salir, quedar libre From the English "out" vi,loc verb uscire⇒ vi
fuori avv
Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene.
È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima.
salir From the English "out" vi uscire⇒ vi
fuori avv
Me temo que ha salido un momento.
Mi spiace, è uscito un momento.
salir, aparecer From the English "out" vi,vi uscire⇒ , spuntare⇒ , venire⇒ vi
Le salió un sarpullido en el cuello.
Gli è venuta un'irritazione al collo.
salir, partir From the English "run" vi,vi (di sevizio autobus, treno, etc. ) passare⇒ , partire⇒ vi
¿Cuándo sale el autobús?
Quando parte l'autobus?
salir, publicarse From the English "run" vi,v prnl (essere pubblicato ) uscire⇒ vi
El anuncio va a salir en el periódico de mañana.
L'avviso uscirà sul giornale di domani.
salir, ser From the English "run" vi,v cop (essere in un certo modo ) venire⇒ , essere⇒ vi
Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.
Le pesche verranno piccole quest'anno.
salir From the English "rise" vi (sole, luna ) sorgere⇒ , spuntare⇒ vi
El sol sale a las 6:32 esta mañana.
Il sole sorge alle 6,32 ogni mattina.
salir From the English "rise" vi crescere⇒ vi
Le salió una ampolla en el dedo después de que se quemara con la tetera.
Le è cresciuta una vescica sul dito dopo che se l'è scottato col bollitore.
salir From the English "enter" vi fare l'ingresso vtr
entrare⇒ vi
La actriz sale a escena justo al principio del segundo acto.
L'attrice fa il suo ingresso sul palco proprio all'inizio del secondo atto.
L'attrice entra in scena proprio all'inizio del secondo atto.
salir From the English "cruise" vi uscire⇒ vi
Los tres amigos decidieron salir el viernes noche y escuchar música.
I tre amici decisero di uscire venerdì sera per sentire un po' di musica.
salir, crecer From the English "set" vi,vi (frutta ) crescere⇒ vi
Tenía montones de flores en mis plantas de chile este año, pero los frutos no salieron.
C'erano tanti fiori sulla mia pianta di peperoncini quest'anno, ma i frutti non sono cresciuti.
salir From the English "spill" vi riversarsi⇒ v rif
fuoriuscire⇒ vi
Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.
Le porte del cinema si aprirono e la gente si riversò sul marciapiede.
salir From the English "exit" vi (teatro: lasciare la scena ) uscire⇒ vi
Los demás personajes salen para que Hamlet interprete su monólogo.
Gli altri personaggi escono lasciando che Amleto faccia il suo soliloquio.
salir From the English "exit" vi (computer: comando ) uscire, esci inter
Haga clic para salir y volver a la página de inicio.
Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale.
salir From the English "drop" vi (musica: distribuzione ) uscire⇒ vi
El nuevo disco de la cantante salió ayer y está recibiendo críticas muy positivas. Mañana sale un nuevo episodio de ese pódcast.
salir From the English "bundle" vi andarsene senza tanti complimenti v rif
La reunión terminó y todos salieron para seguir con sus varias tareas.
L'incontro era terminato e tutti se ne andarono senza tanti complimenti per continuare con le loro varie mansioni.
salir, irse From the English "sally forth" vi,v prnl (partire ) partire⇒ vi
mettersi in viaggio v rif
salir From the English "follow" vi derivare⇒ vi
¿Puede salir algo bueno de esto?
Può derivarne alcun bene?
salir, cortar From the English "cut" vi,vi (denti ) mettere⇒ vtr
El bebé lloraba toda la noche cuando le salieron los dientes y su pobre padre tampoco podía dormir.
Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire.
afuera, salir From the English "out" adv,vi fuori avv
Llevemos estas sillas afuera para sentarnos al lado de la piscina.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Vado un attimo fuori in garage.
ir, salir From the English "make your way" vi,vi farsi strada v rif
Los excursionistas fueron por el camino.
retirarse, salir From the English "make an exit" v prnl,vi andarsene v rif
irse, marcharse, salir, partir From the English "go" v prnl,v prnl,vi,vi andare⇒ vi
andarsene v rif
Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde.
È meglio che tu vada. Si sta facendo tardi.
irse, marcharse, salir, partir From the English "leave" v prnl,v prnl,vi,vi partire⇒ , andare via vi
andarsene v rif
—¿Está John? —No, ya se fue.
C'è John? No, è già andato via.
socializar, charlar, salir From the English "socialize" vtr,vtr,vi socializzare⇒ vi
Sólo tenemos tiempo de socializar los fines de semana.
Troviamo il tempo per socializzare solo nei weekend.
rezumar, salir, brotar From the English "exude" vi,vi,vi trasudare⇒ vi
stillare⇒ vi
Un líquido claro rezumaba de la herida.
C'era un liquido chiaro che trasudava dalla ferita.
despegar, salir, partir From the English "fly out" vi,vi (in aereo ) partire⇒ vi
decollare⇒ vi
Despegamos justo antes de la navidad.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Dovremmo partire per le vacanze subito prima di Natale.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Il mio aereo decolla da Atlanta domani, alle quattro del mattino.
brotar, salir From the English "ooze out" vi,vi (liquido, anche sangue ) scorrere⇒ vi
Sally si era fatta un taglio profondo al ginocchio da cui scorreva il sangue.
irse, retirarse, salir, abandonar el lugar, dejar el lugar From the English "clear out" vprnl,vprnl,vi,loc verb (informale: andarsene ) smammare⇒ , sgommare⇒ , filare via vi
Sonó la alarma de incendios y todos tuvieron que irse.
L'allarme antincendio scattò e tutti dovettero filare via.
marcharse, irse, salir, partir From the English "head out" v prnl,v prnl,vi,vi partire⇒ vi
Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta.
Henry non vedeva l'ora di partire da solo.
costar, valer, salir From the English "cost" vi,vtr,vtr costare⇒ vtr
Este libro cuesta diez dólares.
fuera, afuera, salir From the English "out" adv,adv,vi fuori avv
Se ha ido fuera a dar un paseo.
È andato fuori a fare una passeggiata.
'sal ' aparece también en las siguientes entradas: