- richiesta, domanda
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- chiedere
- (Jur) querelare
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| demandaFrom the English "claim" nf | richiesta di risarcimento nm | |
| El conductor presentó una demanda. | ||
| L'autista ha presentato una richiesta di risarcimento all'assicurazione. | ||
| demandaFrom the English "claim" nf | pretesa, richiesta, rivendicazione nf | |
| reclamo nm | ||
| Su demanda a la propiedad fue rechazada. | ||
| La sua pretesa sulla proprietà è stata respinta. | ||
| demanda, exigencia, petición, solicitudFrom the English "demand" nf,nf,nf | richiesta, rivendicazione nf | |
| Los trabajadores amenazaron con ir a la huelga si no accedían a sus tres demandas. | ||
| I lavoratori minacciavano di scioperare se le loro tre richieste non fossero state soddisfatte. | ||
| demandaFrom the English "demand" nf | (economia) | domanda di nf |
| La demanda de autos nuevos subió un 15%. | ||
| La domanda di auto nuove era cresciuta del 15%. | ||
| demanda, reclamoFrom the English "demand" nf,nm | richiesta nf | |
| Entabló juicio con una demanda de $5000. | ||
| Ha fatto causa con una richiesta di 5000 $. | ||
| demanda, solicitud, súplicaFrom the English "petition" nf,nf,nf | istanza, richiesta, domanda nf | |
| mozione nf | ||
| El juez rechazó la demanda del demandante de demorar los procedimientos. | ||
| Il giudice ha rigettato l'istanza del ricorrente per ritardare il procedimento. | ||
| demanda, pleitoFrom the English "suit" nf,nm | causa, querela, azione legale nf | |
| En la demanda se alegaba que la compañía había robado su propiedad intelectual. | ||
| Con la querela si accusava l'azienda di aver rubato la loro proprietà intellettuale. | ||
| demandaFrom the English "take up" nf | iscrizione, adozione nf | |
| adesione nf | ||
| Hay preocupación de que la demanda de lugares en la universidad baje cuando aumente la matrícula. | ||
| La demanda de las ofertas de la compañía fue lenta. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. C'è preoccupazione sul fatto che le iscrizioni all'università diminuiscano con l'aumento delle tasse. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'adesione all'offerta promozionale dell'azienda fu lenta. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| demandaFrom the English "call" nf | richiesta, domanda nf | |
| Hoy en día hay poca demanda de reparación de máquinas de escribir. | ||
| Di questi tempi ormai c'è poca richiesta per le riparazioni di macchine da scrivere. | ||
| demandaFrom the English "run" nf | (informale) | sfilza di richieste nf |
| forte domanda, gran domanda nf | ||
| Tuvimos una fuerte demanda de teteras cuando bajaron de precio. | ||
| Abbiamo avuto una sfilza di richieste di queste teiere perché erano state messe in offerta. | ||
| demanda, proceso, pleito, litigioFrom the English "lawsuit" nf,nm,nm,nm | (legale) | causa nf |
| La empresa presentó una demanda contra su competidor por infracción de patentes. | ||
| La società ha intentato una causa contro la concorrenza per violazione di brevetto. | ||
| queja, reclamo, denuncia, querella, demandaFrom the English "complaint" nf,nm,nf,nf | reclamo nm | |
| Alguien elevó una queja sobre mal servicio al consumidor a las oficinas principales de la tienda. | ||
| Qualcuno ha inviato un reclamo alla sede centrale per uno scarso servizio al cliente. | ||
| exigencia, demandaFrom the English "exigence" nf | esigenza nf | |
| urgenza nf | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| demandar, pretender, exigirFrom the English "demand" vtr,vtr,vtr | pretendere⇒, esigere⇒, richiedere⇒, chiedere⇒ vtr | |
| Demanda lealtad de sus empleados. | ||
| Pretende dedizione dai suoi dipendenti. | ||
| demandar⇒From the English "sue" vtr | citare in giudizio, fare causa a vtr | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Ian demandó a su empresa tras el accidente laboral que tuvo. | ||
| Ian ha fatto causa ai suoi datori di lavoro dopo il suo incidente sul lavoro. | ||
| demandarFrom the English "bring charges" vtr | accusare⇒ vtr | |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'imputato è stato accusato di omicidio volontario. | ||
| demandar, solicitarFrom the English "require" vtr,vtr | chiedere⇒, richiedere⇒ vtr | |
| La diva demandó jarrones con rosas en su habitación. | ||
| La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| demandarFrom the English "bid" vtr | comandare⇒, ordinare⇒ vtr | |
| El pueblo habrá de cumplir lo que rey demande. | ||
| Il popolo farà come il re comanda. | ||
| demandarFrom the English "sue out" vtr | (per l'emissione di un'ordinanza) | presentare istanza vtr |
| demandarFrom the English "implead" vtr | chiamare un terzo in causa vtr | |
| convenire in giudizio vtr | ||
| exigir, demandar, presionar paraFrom the English "press for" vtr,vtr,vtr + prep | insistere su vi | |
| fare pressione vtr | ||
| Los militantes exigen un un cambio en la ley. | ||
| Gli attivisti insistono su una modifica alla legge. | ||
| requerir, demandarFrom the English "require" vtr,vtr | ordinare⇒, comandare⇒, chiedere⇒ vtr | |
| esigere⇒, pretendere⇒ vtr | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La reina requirió a sus súbditos que le hicieran una reverencia. | ||
| La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi. | ||
| exigir, demandarFrom the English "insist" vtr,vtr | chiedere⇒, esigere⇒ vtr | |
| Los huelguistas están exigiendo salarios más altos. | ||
| Gli scioperanti chiedono salari più alti. | ||
'demanda' aparece también en las siguientes entradas: