- danese mf
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- danneggiare, rovinare
- (persona) farsi male
- (cosecha) danneggiarsi
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
danésFrom the English "Danish" nm | (idioma) (lingua) | danese nm |
Hablo danés con acento alemán. | ||
Parlo danese con accento tedesco. | ||
danés, de DinamarcaFrom the English "Danish" adj,loc adj | danese agg | |
della Danimarca loc agg | ||
¿Cuál es la ciudad danesa más grande? | ||
Qual è la più grande città danese? | ||
danés, danesa, dinamarqués, dinamarquesaFrom the English "Dane" nm, nf,nm, nf | (persona della Danimarca) | danese nm |
Carlos se casó con una danesa. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il famoso compositore ha un nome francese, ma in realtà è danese. |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
dañar, lastimarFrom the English "scathe" vtr,vtr | danneggiare⇒, rovinare⇒ vtr | |
La espada apenas dañó el brazo del soldado. | ||
La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato. | ||
dañar⇒From the English "do harm" vtr | fare male vi | |
La quimioterapia algunas veces daña más que ayuda. | ||
La chemioterapia a volte fa più male che bene. | ||
dañar, afectar, causar daños, perjudicarFrom the English "harm" vtr,vtr,loc verb,vtr | danneggiare⇒ vtr | |
El incendio del garaje no dañó la casa. | ||
L'incendio nel garage non ha danneggiato la casa. | ||
dañar, arruinarFrom the English "mar" vtr,vtr | rovinare⇒, guastare⇒ vtr | |
deturpare⇒ vtr | ||
El accidente dañó la pintura. | ||
L'incidente ha rovinato la verniciatura. | ||
dañar, estropearFrom the English "mar" vtr,vtr | compromettere⇒ vtr | |
dañarFrom the English "do harm" vtr | causare danni vi | |
El cirujano iba a intentar extraer el tumor sin dañar más. | ||
Il chirurgo avrebbe tentato di rimuovere il tumore senza causare ulteriori danni. | ||
dañarFrom the English "damage" vtr | danneggiare⇒ vtr | |
(informale) | fare danni a vtr | |
El árbol dañó el coche al caer sobre él. | ||
L'albero ha danneggiato la macchina cadendoci sopra. | ||
L'albero ha fatto danni alla macchina cadendoci sopra. | ||
dañar, afectarFrom the English "injure" vtr,vtr | (figurado) | compromettere⇒ vtr |
Los comentarios de Bob sobre el desempleo dañaron su oportunidad de ser reelecto. | ||
I commenti di Bob sulla disoccupazione ha compromesso la sua possibile rielezione. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
dañarFrom the English "hurt" vtr | compromettere⇒ vtr | |
El escándalo dañó las posibilidades del político de salir reelegido. | ||
Lo scandalo ha compromesso le possibilità di rielezione del politico. | ||
dañar, perjudicar, hacer dañoFrom the English "wrong" vtr,vtr,loc verb | fare del male a, colpire⇒, offendere⇒ vtr | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
El ladrón buscaba el perdón de la gente a la que había dañado. | ||
Il ladro chiese perdono alle persone cui aveva fatto del male. | ||
arruinar, echar a perder, estropear, dañarFrom the English "ruin" vtr,loc verb,vtr | rovinare⇒ vtr | |
danneggiare⇒ vtr | ||
Arruinó su computadora al derramar café sobre ella. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il gatto ha rovinato il divano. | ||
Ha danneggiato il suo computer versandoci sopra del caffè. | ||
lastimarse, herir, lesionar, dañarFrom the English "injure" v prnl,vtr,vtr,vtr | (persona) | farsi male a v rif |
ferirsi a v rif | ||
Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras. | ||
Mike si è fatto male alla gamba cadendo dalle scale. | ||
debilitar, inutilizar, dañarFrom the English "vitiate" vtr,vtr,vtr | viziare⇒ vtr | |
guastare⇒, rovinare⇒ vtr | ||
perjudicar, dañarFrom the English "injure" vtr,vtr | (figurado) | danneggiare⇒, ledere⇒ vtr |
Cancelar el trato perjudicaría la relación de la compañía con el proveedor. | ||
La cancellazione dell'accordo danneggerebbe il rapporto fra la società e il fornitore. |
'danés' aparece también en las siguientes entradas: