ancla



Inflexiones de 'ancla' (nf): fpl: anclas
Del verbo anclar: (⇒ conjugar)
ancla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
anclá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: ancla, anclar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

ancla [ˈankla] nf
  1. ancora
echar/levar anclas gettare/levare l'ancora
anclar [anˈklar] vi
  1. (Náut) ancorare
  2. (fig) fissare, agganciare
En esta página: ancla, anclar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
ancla,
áncora
From the English "anchor"
nf,nf
ancora nf
Nota: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El ancla del barco era más pequeña de lo esperado.
 L'ancora della nave era più piccola di quanto si credeva.
ancla,
áncora
From the English "anchor"
nf,nf
(figurado)punto di riferimento nm
 Russell era el ancla de la familia y todos lo extrañaban cuando estaba fuera.
 Russell era il punto di riferimento della famiglia e tutti ne sentivano la mancanza quando non c'era.
punto de ancla,
ancla
From the English "anchor"
loc nom m,nf
 (informatica: link, scorciatoia testuale)testo di ancoraggio loc nom
 Este texto subrayado es un punto de ancla que te lleva directo al final del artículo.
 La parte sottolineata è un testo di ancoraggio che ti permette di andare direttamente alla fine dell'articolo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
ancla,
áncora
From the English "moor"
nf,nf
ancora nf
 Nate lanzó un ancla al fondo marino.
 Nate ha gettato l'ancora verso il fondo dell'oceano.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
anclar,
echar el ancla,
fondear
From the English "anchor"
vtr,loc verb,vtr
ancorare vtr
 El capitán ancló el barco cerca de la orilla.
 Il capitano ha ancorato la barca vicino alla battigia.
anclar,
fijar,
sujetar
From the English "anchor"
vtr,vtr,vtr
fissare [qlcs] (a [qlcs]), assicurare [qlcs] (a [qlcs]) vtr
 Los acampantes anclaron rápidamente los rincones de la carpa mientras se acercaba la tormenta.
 I campeggiatori hanno fissato in fretta e furia gli angoli della tenda, visto che stava arrivando un temporale.
anclarFrom the English "anchor" vtrbloccare, stabilizzare vtr
 El personal ancló la viga en su lugar con soportes y tornillos de uso industrial.
 L'equipaggio bloccò (or: stabilizzò) il baglio con supporti e robusti bulloni.
anclar,
dar sostén a
From the English "anchor"
vtr,loc verb
(figurado) (figurato)ancorare vtr
anclar,
amarre,
anclaje
From the English "mooring"
vi,nm,nm
(fijar con el ancla)ormeggio, attracco nm
 Me temo que tendremos que anclar en la oscuridad.
 Ho paura che l'ormeggio dovrà essere fatto al buio.
anclarFrom the English "kedge" vtrtonneggiare vtr
echar el ancla,
anclar
From the English "drop anchor"
loc verb,vi
ancorarsi v rif
  calare l'ancora vtr
 El barco echó el ancla en Port Arthur.
 La nave si è ancorata a Port Arthur.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ancla' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "ancla".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!