Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
repelo nm | (parte levantada) | partie qui dépasse nf |
| (peau des doigts) | envie nf |
repelo nm | informal (repulsión, repugnancia) | répugnance nf |
| | dégoût nm |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
repeler⇒ vtr | (arrojar con violencia) | repousser⇒ vtr |
| El equipo repelió el ataque y contraatacó. |
| L'équipe a repoussé l'attaque et a contre-attaqué. |
repeler vtr | (sustancia: resistir, no admitir) (matière) | résister à [qch] vtr ind |
| El traje especial que usan los bomberos repele el fuego. |
| Este material repele la humedad. |
| L'uniforme spécial que portent les pompiers résiste au feu. |
repeler vtr | (rechazar, oponerse a algo) | repousser⇒ vtr |
| El ministro repelió las críticas contra las políticas aplicadas. |
repeler vi | (causar repugnancia) | dégoûter⇒ vtr |
| La visión de la sangre repele. |
| La vision du sang me dégoûte. |
repelerse⇒ v prnl | (rechazarse entre sí) | se repousser⇒ v pron |
| Los polos iguales se repelen. |
| Les pôles égaux se repoussent. |
repelerse v prnl | (causarse aversión) | se dégoûter⇒ v pron |
| El mojigato y el libertino se repelieron mutuamente. |
| Le prude et le libertin se dégoûtent mutuellement. |
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'repelo'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'repelo'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés