repeler



  • WordReference
  • WR Reverse (3)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
repeler vtr (arrojar con violencia)repousser vtr
 El equipo repelió el ataque y contraatacó.
 L'équipe a repoussé l'attaque et a contre-attaqué.
repeler vtr (sustancia: resistir, no admitir) (matière)résister à [qch] vtr ind
 El traje especial que usan los bomberos repele el fuego.
 Este material repele la humedad.
 L'uniforme spécial que portent les pompiers résiste au feu.
repeler vtr (rechazar, oponerse a algo)repousser vtr
 El ministro repelió las críticas contra las políticas aplicadas.
repeler vi (causar repugnancia)dégoûter vtr
 La visión de la sangre repele.
 La vision du sang me dégoûte.
repelerse v prnl (rechazarse entre sí)se repousser v pron
 Los polos iguales se repelen.
 Les pôles égaux se repoussent.
repelerse v prnl (causarse aversión)se dégoûter v pron
 El mojigato y el libertino se repelieron mutuamente.
 Le prude et le libertin se dégoûtent mutuellement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

repeler

vtr
1 (contradecir una idea) repousser.
2 (causar repugnancia, aversión) dégoûter
'repeler' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'repeler' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'repeler'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!