página



Inflexiones de 'página' (nf): fpl: páginas
En esta página: página, paginar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
página nf (cada cara de una hoja)page nf
 El libro tiene 253 páginas.
 Le livre fait 253 pages.
página nf (contenido de dicha cara)page nf
 ¿Puedes hacer un resumen de esta página, por favor?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
paginar vtr (poner número página)paginer vtr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
página | paginar
EspañolFrancés
aviso doble página loc nom m (de publicidad)publicité en double page nf
cargar una página de Internet,
cargar página web
loc verb
(acceder al contenido)charger une page internet loc v
 Cuando cargas una página web accedes a todo su contenido.
ir a la página número loc verb (cambiar de página)aller à la page numéro loc v
 Para ver las notas deben ir a la página número 20.
nota a pie de página,
nota de pie de página
nf + loc adj
(anotación a final de página)note de bas de page nf
 La cita completa puedes encontrarla en una nota a pie de página.
pasar página,
pasar la página
loc verb
figurado (pasar a otra etapa de la vida) (figuré)tourner la page loc v
 Cuando se separó, Luisa pasó página y comenzó una nueva vida.
 Quand elle s'est séparée, Luisa a tourné la page et a commencé une nouvelle vie.
primera página loc nom f (periódico: portada) (d'un journal)une nf
 La noticia de la renuncia del presidente estaba en la primera página.
salto de página nm + loc adj (fin y paso de página)saut de page nm
 Juan insertó un salto de página para empezar el párrafo en la página siguiente.
visita a una página nf + loc adj (internet: consulta, entrada) (Internet)consultation d'une page, visite d'une page nf
 Las visitas que se realizan a una página se cuentan automáticamente.
voltear la página,
volver la página,
pasar la página
loc verb
figurado (poner fin a algo)tourner la page loc v
  passer à autre chose loc v
  avancer vi
voltear la página,
volver la página
loc verb
figurado (pasar a otra etapa de la vida)tourner la page loc v
  passer à autre chose loc v
  avancer vi
 Cuando mamá murió, volteé la página y me mudé a otro país.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


página

ƒ page ƒ;
páginas amarillas (guía telefónica) pages jaunes;
p. web Inform page web
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


paginar

vtr paginer
'página' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'página' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'página'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!