Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
1 | lèvre ƒ; l. leporino (malformación) bec-de-lièvre m; morderse alguien los labios fam se mordre les lèvres; no despegar los labios fig ne pas desserrer les dents. |
2 | fig (habla) bouche ƒ |
'labios' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
belfos de un caballo
- bembo
- besar
- beso
- bilabial
- boca
- bocera
- darse un pico
- delineador
- delinear
- jeta
- labial
- manteca de cacao
- morrera
- morro
- morrudo
- ninfas
- protector de labios
- pupa
- relamer
- silbido
- soplar
- trompa
- trompudo
Francés :
babines
- lèvre
- bouche pulpeuse
- gloss
- grandes lèvres
- laisser sur sa faim
- lippu
- nymphe
- petites lèvres
- pincer les lèvres
- porter à ses lèvres
- s'embrasser à pleine bouche
- s'embrasser sur la bouche