labios



Inflexiones de 'labio' (nm): mpl: labios
  • WordReference
  • WR Reverse (13)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: labios, labio

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
labios nmpl figurado (boca) (figuré)bouche nf
  (figuré)lèvres nfpl
  (figuré)langue nf
 De mis labios no saldrá una palabra.
 Aucun mot ne sortira de ma bouche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
labio nm (borde de la boca)lèvre nf
 El boxeador le pegó un derechazo a su contrincante en la boca y le rompió el labio.
 Le boxeur a donné une violente droite à la bouche de son adversaire qui lui a déchiré la lèvre.
labio nm (borde)bord nm
 Se rompió el labio de la taza, ya tírala.
 Le bord de la tasse est cassé, jette-la.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
labios | labio
EspañolFrancés
de los labios para afuera,
de boca para fuera
loc adv
(sin sentirlo) (dire...)du bout des lèvres expr
  (attitude)passer pour [qqn] loc v
 De la boca para afuera es una buena persona, pero no sabes las cosas que hizo en su vida.
dejar a alguien con la miel en los labios loc verb coloquial (hacer desear y no dar)laisser [qqn] sur sa faim loc v
 A Juan le encanta dejar a las mujeres con la miel en los labios.
dejar con la miel en los labios loc verb coloquial (ofrecer y no dar)mettre l'eau à la bouche loc v
  laisser [qqn] sur sa faim loc v
 Cuando Mario iba a besar a Luisa, ella se marchó y lo dejó con la miel en los labios
lápiz de labios nm + loc adj (pintalabios)rouge à lèvres nm
 Marta siempre usa lápiz de labios anaranjado.
 Marta utilise toujours du rouge à lèvres orange.
protector de labios grupo nom (crema para labios)baume à lèvres nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

labio

m
1 lèvre ƒ;
l. leporino (malformación) bec-de-lièvre m;
morderse alguien los labios fam se mordre les lèvres;
no despegar los labios fig ne pas desserrer les dents.
2 fig (habla) bouche ƒ
'labios' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'labios' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'labios'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!