Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
importar⇒ vi | (tener importancia) | être important, être utile vi + adj |
| | avoir de la valeur loc v |
| Cualquier pista hallada en el lugar del crimen importa. |
| N'importe quelle piste découverte sur le lieu du crime est importante (or: est utile). |
importarle a alguien vi + prep | (resultarle importante) | tenir à cœur à [qqn] loc v |
| | être important pour [qqn] loc v |
| Lo que más me importa son mis hijos. |
| Ce qui est le plus important pour moi, ce sont mes enfants. |
importar vtr | (introducir en el país) | importer⇒ vtr |
| No se puede importar tabaco de Tabaquistán a causa de la plaga tabaquera. |
| Il n'est pas possible d'importer du tabac du Tabaquistan à cause du fléau du tabac. |
importar vtr | (informática: meter datos) | importer⇒ vtr |
| Ahora importa la hoja de excel y ya está listo. |
| Maintenant, importe la feuille Excel et c'est bon. |
Traductions supplémentaires |
importar vtr | AmL (ascender a) | s'élever à v pron |
| | atteindre⇒ vtr |
| Si un saco de trigo importa 20 pesos, ¿cuánto importarán 3? |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le prix de cette voiture de collection s'élève à plus de cent mille euros. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Formes composées
|
dejar de importar loc verb | (perder importancia) | cesser de préoccuper loc v |
| Ese problema dejó de importar hace semanas. |
importar algo un pito a alguien loc verb | coloquial (serle indiferente) (familier) | se ficher de [qch] v pron |
| (familier) | se ficher de [qch] comme l'an quarante, se ficher de [qch] comme de l'an quarante v pron |
| A Juan le importa un pito el calentamiento global. |
importar un comino, no importar un comino loc verb | coloquial (no importar en absoluto) (familier) | n'en avoir rien à cirer loc v |
| (familier) | s'en ficher⇒ v pron |
| En esta empresa lo que piense el subdirector importa un comino. |
| No me importa un comino su opinión. Haré lo que yo quiera. |
importar un cuerno, no importar un cuerno loc verb | coloquial (no importar en absoluto) (familier) | se ficher de [qch] v pron |
| (familier) | se ficher de [qch] comme l'an quarante, se ficher de [qch] comme de l'an quarante v pron |
| Sé que mi opinión importa un cuerno, pero de todos modos voy a hablar con el jefe. |
| Me importa un cuerno lo que diga o haga ese hombre. |
importar un pepino, no importar un pepino loc verb | coloquial (no importar en absoluto) (familier) | se ficher de [qch] v pron |
| (familier) | se ficher de [qch] comme l'an quarante, se ficher de [qch] comme de l'an quarante v pron |
| Sé que en esta casa lo que yo digo importa un pepino. |
| No me importa un pepino que te guste o no; hay que ir al colegio. |
no importarle un bledo, no importar un bledo, importar un bledo, importarle un bledo loc verb | coloquial (expresa indiferencia) (familier) | s'en ficher comme de l'an quarante, s'en moquer comme de l'an quarante loc v |
| (vulgaire) | s'en foutre comme de l'an quarante loc v |
| (Can) | s'en crisser comme de l'an quarante loc v |
| Me importa un bledo que no compartas mi opinión. |
| No me importa un bledo lo que digan los demás. |
valer madre, importar madre loc verb | MX: coloquial (no importar) (familier) | s'en ficher loc v |
| (familier) | n'en avoir rien à cirer, n'en avoir rien à secouer loc v |
| (vulgaire) | s'en battre les couilles, s'en foutre, s'en taper loc v |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
importar
|
I | vtr |
1 | importer. |
2 | (factura) s'élever à; (cosa) valoir. |
3 | fig (conllevar) entraîner. |
II | vi |
1 | (afectar) importer; i. un rábano être égal, s'en ficher; ¿y a ti qué te importa? qu'est-ce que ça peut te faire? |
2 | (con interrogación) ennuyer; ¿te importa que...? ça ne t'ennuie pas que...? |
III | v impers avoir de l'importance; no importa ça ne fait rien, peu importe ➢ Ver nota en importer
|
'importar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :