Formes composées
|
abandono de derechos, abandono del derecho, abandono de derecho loc nom m | (derecho: no se ejerce) | abandon de droits nm |
abandono de derechos, abandono del derecho, abandono de derecho loc nom m | (der: después de ejercido) | abandon de droits nm |
absolución de derecho loc nom f | (derecho: por razón de ley) (Droit) | acquittement de droit nm |
abuso de derecho, abuso del derecho loc nom m | (derecho: ejercicio abusivo de derecho) | abus du droit nm |
| | exercice abusif du droit nm |
acción a que tuviere derecho grupo nom | (der: recurso disponible) | action disponible nf |
acción con derecho a voto grupo nom | (fin: da derecho a votar en asamblea) (Finance) | action donnant le droit de vote nf |
acciones con derecho a voto loc nom fpl | (fin: dan derecho a voto en asamblea) (Finance) | actions donnant le droit de vote nfpl |
ajustado a derecho loc adj | (der: conforme a la ley) | conforme à la loi loc adj |
amigo con derecho, amiga con derecho loc nm, loc nf | coloquial (para tener relaciones sexuales) | ami sexuel, amie sexuelle nm, nf |
| | ami-amant, amie-amante nm, nf |
| No somos novios; somos amigos con derecho. |
andar derecho loc verb | (caminar recto) | marcher droit loc v |
| Después del tratamiento María anda derecha. |
arbitraje de derecho loc nom m | (acuerdo extrajudicial) (juridique) | arbitrage nm |
| El caso se resolverá mediante un arbitraje de derecho. |
brazo derecho loc nom m | (persona de confianza) | bras droit nm |
| María es el brazo derecho del jefe. |
| El presidente le encargó la difícil tarea a su brazo derecho. |
caminar derecho loc verb | (andar con la espalda recta) | marcher droit loc v |
| Camina derecha o te saldrá joroba. |
código canónico, Código de Derecho Canónico nm | (Iglesia: normas jurídicas) (Religion, normes juridiques) | Code de droit canonique nm propre |
| Benedicto XV fue quien promulgó el primer código canónico. |
creerse con derecho para loc verb | (tomarse atribuciones) | se croire en droit de loc v |
| (soutenu) | s'arroger le droit de loc v |
| José se cree con derecho para tratarme así, pero no se lo voy a permitir. |
derecho a asistencia letrada loc nom m | (der: asistencia de abogado) | droit à l'assistance juridique nm |
derecho a huelga nm + loc prep | (derecho fundamental) | droit de grève nm |
| Todos los trabajadores tienen derecho a huelga. |
| Tous les travailleurs ont le droit de grève. |
derecho a la educación nm + loc prep | (derecho fundamental) | droit à l'éducation nm |
| El Estado debe garantizar el derecho a la educación. |
| L'État doit garantir le droit à l'éducation. |
derecho a la intimidad nm + loc adj | (derecho: privacidad) | droit au respect de la vie privée nm |
derecho a la libertad nm + loc prep | (derecho fundamental) | droit à la liberté |
| Los ciudadanos recuperaron el derecho a la libertad después de la dictadura. |
| Les citoyens ont récupérer le droit à la liberté après la dictature. |
derecho a la respuesta nm + loc prep | (derecho a que te contesten) | droit de réponse nm |
| Los empleados reclamaron al jefe su derecho a la respuesta. |
| Les employés ont réclamé au chef leur droit de réponse. |
derecho a la vida nm + loc prep | (derecho fundamental) | droit à la vie nm |
| Todos tenemos derecho a la vida. |
| Nous avons tous droit à la vie. |
derecho a no declarar grupo nom | (contra sí mismo) | droit de ne pas témoigner nm |
derecho a réplica grupo nom | (derecho a contestar) | droit de réponse nm |
derecho a ser oído nm + loc adj | (Derecho: principio de defensa) | droit à être entendu nm + loc adj |
derecho administrativo grupo nom | (leyes administrativas) | droit administratif nm |
derecho adquirido nm + adj | (der: no derogable por ley posterior) | droit acquis nm |
derecho aduanero loc nom m | (derecho público: rama) | droit des douanes nm |
| Las normas para la entrada y salida de mercancía en el territorio nacional conforman el derecho aduanero. |
derecho canónico nm | (derecho eclesiástico) | droit canonique nm |
| El derecho canónico estudia la influencia judicial de la iglesia. |
derecho civil nm + adj mf | (legislación civil) | droit civil nm |
| Marta es abogada especialista en derecho civil. |
| Marta est avocate spécialisée en droit civil. |
derecho comercial grupo nom | (legislación de comercio) | droit commercial nm |
derecho común, ius commune nm + adj mf | (der: aplicable a generalidad de casos) (Droit) | droit commun nm |
derecho consuetudinario nm | (basado en costumbre) | droit coutumier nm |
| El derecho consuetudinario varía de acuerdo a la cultura. |
derecho de acción grupo nom | (der: intervención órgano jurisdiccional) (Droit) | droit d'action nm |
derecho de admisión loc nom m | (permiso para entrar o acceder) | droit d'entrée nm |
| Los establecimientos públicos pueden ejercer el derecho de admisión. |
derecho de amparo grupo nom | (der: protección derechos y libertades) | droit de recours nm |
derecho de apelación grupo nom | (der: a recurrir) (Droit) | droit de recours nm |
| | droit d'appel nm |
derecho de asilo loc nom m | (der: de refugiarse en otro país) (Droit) | droit d'asile nm |
derecho de disfrute grupo nom | (der: sobre el bien que recae) (Droit) | droit de jouissance nm |
derecho de entrada loc nom m | (al alquilar local) | droit d'entrée nm |
derecho de huelga loc nom m | (der: medida de fuerza de trabajadores) | droit de grève nm |
derecho de paso grupo nom | (servidumbre) | droit de passage nm |
derecho de patente grupo nom | (der: propiedad industrial) (Droit) | droit de brevet nm |
derecho de pernada nm | (derecho de cama) | droit de cuissage nm |
| El derecho de pernada ya no se usa mucho. |
derecho de propiedad grupo nom | (der: usar, disfrutar y disponer de algo) | droit de propriété nm |
Note: Uso, disfrute de las rentas y disposición (enajenación de cualquier forma) son las tres capacidades que otorga el derecho de propiedad al dueño de la cosa. |
derecho de sucesión grupo nom | (der: derecho hereditario) (Droit) | droit de succession nm |
derecho de sucesiones grupo nom | (regulación de la sucesión) | droit des successions nm |
derecho de usufructo grupo nom | (der: disfrute bienes ajenos) (Droit) | droit d'usufruit nm |
derecho de vía grupo nom | (servidumbre) | droit de passage nm |
derecho federativo grupo nom | (titularidad registral deportista) (Droit, Sports) | droit fédératif nm |
derecho inalienable grupo nom | (der: irrenunciable, no enajenable) (Droit) | droit inaliénable nm |
derecho internacional grupo nom | (legislación internacional) | droit international nm |
derecho laboral nm + adj mf | (legislación laboral) | droit du travail nm |
| Los contratos de trabajo están regidos por el derecho laboral. |
| Les contrats de travail sont régis par le droit du travail. |
derecho marítimo grupo nom | (legislación del mar) | droit maritime nm |
derecho mercantil nm + adj | (derecho: comercial y de negocios) | droit commercial, droit des affaires nm |
derecho natural nm + adj mf | (derecho: previo al estatal) | droit naturel nm |
Note: Concepto de filosofía del derecho. Anterior e independiente al derecho positivo. |
derecho notarial grupo nom | (legislación de notarías) | droit notarial nm |
derecho penal grupo nom | (legislación penal) | droit pénal nm |
Derecho Penal Ambiental nm | (legislación) (Droit) | droit pénal de l'environnement nm |
derecho privado grupo nom | (legislación para particulares) | droit privé nm |
derecho procesal, derecho adjetivo nm + adj mf | (der: regula el proceso judicial) | droit procédural nm |
derecho público grupo nom | (relaciones con la Administración) | droit public nm |
derecho recogido en el código grupo nom | (der: derecho contemplado, reconocido) (Droit) | droit légal nm |
| | droit reconnu légalement nm |
derecho vitalicio nm + adj | (der: derecho de por vida) (Droit) | droit à vie, droit valable à vie nm |
el respeto al derecho ajeno es la paz expr | (pide consideración) | le respect des droits d'autrui est synonyme de paix expr |
Estado de derecho nm + loc adj | (Estado regulado por la ley) | État de droit nm |
| España se constituye en un Estado de derecho. |
| L'Espagne s'est constituée en État de droit. |
estar en su derecho loc verb | (tener derecho) | être dans son droit loc v |
| Si te parece que se cometió una injusticia, quéjate: estás en tu derecho. |
estar en su derecho [a hacer algo] loc verb + prep | (tener derecho a ello) | être en droit de faire [qch] loc v |
| Los clientes están en su derecho a quejarse si algo no les gusta. |
| Ya sabes que estás en tu derecho a pedirles respeto a tus jefes. |
Facultad de Derecho loc nom f | (escuela de leyes) | faculté de droit nf |
fundamentos de derecho grupo nom | (razonamientos jurídicos) | fondements de droit nmpl |
hecho y derecho loc adj | (adulto) | adulte adj |
| (familier) | majeur et vacciné loc adj |
| No me digas qué hacer; soy un hombre hecho y derecho. |
intervienen en su propio nombre y derecho expr | (contrato: preámbulo) | interviennent en leur nom propre loc v |
| | agissent en leur nom propre loc v |
| En el presente contrato, intervienen en su propio nombre y derecho las partes interesadas. |
no hay derecho loc interj | coloquial (expresa indignación) | ce n'est pas normal expr |
| Es injusto que el fuerte abuse del débil. ¡No hay derecho! |
renunciar a un derecho loc verb | (desistir de un derecho) | renoncer à un droit loc v |
| El empleado renunció a un derecho por miedo a perder su trabajo. |
| L'employé à renoncé à un droit de peur de perdre son travail. |
reservarse el derecho de admisión loc verb | (poder para vetar o no la entrada) | se réserver le droit d'entrée loc v |
| Los clubes se reservan el derecho de admisión dentro de los límites legales. |
sujeto de derecho loc nom m | (der: quien puede adquirirlos) | sujet de droit nm |
tener derecho a algo loc verb + prep | (tener acceso a algo) | avoir droit à [qch] loc v + prép |
| Todos los niños tienen derecho a la educación. |
| Tous les enfants ont droit à l'éducation. |
tener derecho a hacer algo loc verb + prep | (poder hacer algo) | avoir le droit de faire [qch] loc v |
| Los mayores de edad tienen derecho a votar en las elecciones. |
| Les personnes majeures ont le droit de voter aux élections. |
tratado de derecho internacional grupo nom | (derecho: convenio internacional) | traité de droit international nm |