derecho



Inflexiones de 'derecho' (nm): mpl: derechos
Inflexiones de 'derecho' (adj): f: derecha, mpl: derechos, fpl: derechas
  • WordReference
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
derecho adj (recto, sin curvas)droit adj
 El tronco de ese árbol está derecho.
 Le tronc de cet arbre est droit.
derecho adj (del lado opuesto al corazón)droit adj
 Metió gol con el pie derecho.
 El ala derecha de mi casa es muy cálida.
 Il a marqué un but avec le pied droit. // L'aile droite de ma maison est très chaude.
derecho adv (directamente)directement adv
  tout droit loc adv
 Ve derecho a la iglesia y luego gira a la izquierda por aquel callejón.
 Va tout droit jusqu'à l'église, puis tourne à gauche dans la ruelle.
derecho nm gen pl (lo concedido al individuo)droit nm
 ¡Voy a hacer valer mis derechos como miembro de la sociedad!
 Eduardo defiende los derechos de los animales.
derecho a nm + prep (poder para algo)droit de [qch] nm
 Antiguamente, a las mujeres se les negaba el derecho al voto.
 Cuando insultaste a tu padre, perdiste el derecho a opinar en esta casa.
 Autrefois, on refusait le droit de vote aux femmes. // Quand tu as insulté ton père, tu as perdu le droit de donner ton avis dans cette maison.
derecho nm (estudio de las leyes)droit nm
 El derecho romano es la base del nuestro.
 Le droit romain est la base du nôtre.
derecho a hacer algo nm + prep (poder para hacer algo)droit de faire [qch] nm
 Cuando insultaste a tu padre, perdiste el derecho a opinar en esta casa.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
derecho adv (con buena postura)droit adv
 Si te sientas derecho, te ves más elegante.
 On a l'air plus élégant quand on se tient droit.
derecho adv (recto, en la misma dirección)tout droit loc adv
 Para llegar al hotel, debes caminar derecho por la avenida.
 Pour arriver à l'hôtel, tu dois marcher tout droit sur l'avenue.
derecho nm (tela: lado acabado)recto, endroit nm
 Es más fácil distinguir el derecho de una tela si es estampada.
 C'est plus facile de distinguer l'endroit d'un tissu s'il a des motifs.
derecho nm (justicia, razón)droit nm
 No hay derecho en que corten la luz sin avisar.
 Ils n'ont pas le droit de couper le courant sans prévenir.
derechos nmpl (pago de una tasa)droits nmpl
 He abonado los derechos del examen de conducir.
 J'ai payé les droits de l'examen du permis de conduire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
abandono de derechos,
abandono del derecho,
abandono de derecho
loc nom m
(derecho: no se ejerce)abandon de droits nm
abandono de derechos,
abandono del derecho,
abandono de derecho
loc nom m
(der: después de ejercido)abandon de droits nm
absolución de derecho loc nom f (derecho: por razón de ley) (Droit)acquittement de droit nm
abuso de derecho,
abuso del derecho
loc nom m
(derecho: ejercicio abusivo de derecho)abus du droit nm
  exercice abusif du droit nm
acción a que tuviere derecho grupo nom (der: recurso disponible)action disponible nf
acción con derecho a voto grupo nom (fin: da derecho a votar en asamblea) (Finance)action donnant le droit de vote nf
acciones con derecho a voto loc nom fpl (fin: dan derecho a voto en asamblea) (Finance)actions donnant le droit de vote nfpl
ajustado a derecho loc adj (der: conforme a la ley)conforme à la loi loc adj
amigo con derecho,
amiga con derecho
loc nm, loc nf
coloquial (para tener relaciones sexuales)ami sexuel, amie sexuelle nm, nf
  ami-amant, amie-amante nm, nf
 No somos novios; somos amigos con derecho.
andar derecho loc verb (caminar recto)marcher droit loc v
 Después del tratamiento María anda derecha.
arbitraje de derecho loc nom m (acuerdo extrajudicial) (juridique)arbitrage nm
 El caso se resolverá mediante un arbitraje de derecho.
brazo derecho loc nom m (persona de confianza)bras droit nm
 María es el brazo derecho del jefe.
 El presidente le encargó la difícil tarea a su brazo derecho.
caminar derecho loc verb (andar con la espalda recta)marcher droit loc v
 Camina derecha o te saldrá joroba.
código canónico,
Código de Derecho Canónico
nm
(Iglesia: normas jurídicas) (Religion, normes juridiques)Code de droit canonique nm propre
 Benedicto XV fue quien promulgó el primer código canónico.
creerse con derecho para loc verb (tomarse atribuciones)se croire en droit de loc v
  (soutenu)s'arroger le droit de loc v
 José se cree con derecho para tratarme así, pero no se lo voy a permitir.
derecho a asistencia letrada loc nom m (der: asistencia de abogado)droit à l'assistance juridique nm
derecho a huelga nm + loc prep (derecho fundamental)droit de grève nm
 Todos los trabajadores tienen derecho a huelga.
 Tous les travailleurs ont le droit de grève.
derecho a la educación nm + loc prep (derecho fundamental)droit à l'éducation nm
 El Estado debe garantizar el derecho a la educación.
 L'État doit garantir le droit à l'éducation.
derecho a la intimidad nm + loc adj (derecho: privacidad)droit au respect de la vie privée nm
derecho a la libertad nm + loc prep (derecho fundamental)droit à la liberté
 Los ciudadanos recuperaron el derecho a la libertad después de la dictadura.
 Les citoyens ont récupérer le droit à la liberté après la dictature.
derecho a la respuesta nm + loc prep (derecho a que te contesten)droit de réponse nm
 Los empleados reclamaron al jefe su derecho a la respuesta.
 Les employés ont réclamé au chef leur droit de réponse.
derecho a la vida nm + loc prep (derecho fundamental)droit à la vie nm
 Todos tenemos derecho a la vida.
 Nous avons tous droit à la vie.
derecho a no declarar grupo nom (contra sí mismo)droit de ne pas témoigner nm
derecho a réplica grupo nom (derecho a contestar)droit de réponse nm
derecho a ser oído nm + loc adj (Derecho: principio de defensa)droit à être entendu nm + loc adj
derecho administrativo grupo nom (leyes administrativas)droit administratif nm
derecho adquirido nm + adj (der: no derogable por ley posterior)droit acquis nm
derecho aduanero loc nom m (derecho público: rama)droit des douanes nm
 Las normas para la entrada y salida de mercancía en el territorio nacional conforman el derecho aduanero.
derecho canónico nm (derecho eclesiástico)droit canonique nm
 El derecho canónico estudia la influencia judicial de la iglesia.
derecho civil nm + adj mf (legislación civil)droit civil nm
 Marta es abogada especialista en derecho civil.
 Marta est avocate spécialisée en droit civil.
derecho comercial grupo nom (legislación de comercio)droit commercial nm
derecho común,
ius commune
nm + adj mf
(der: aplicable a generalidad de casos) (Droit)droit commun nm
derecho consuetudinario nm (basado en costumbre)droit coutumier nm
 El derecho consuetudinario varía de acuerdo a la cultura.
derecho de acción grupo nom (der: intervención órgano jurisdiccional) (Droit)droit d'action nm
derecho de admisión loc nom m (permiso para entrar o acceder)droit d'entrée nm
 Los establecimientos públicos pueden ejercer el derecho de admisión.
derecho de amparo grupo nom (der: protección derechos y libertades)droit de recours nm
derecho de apelación grupo nom (der: a recurrir) (Droit)droit de recours nm
  droit d'appel nm
derecho de asilo loc nom m (der: de refugiarse en otro país) (Droit)droit d'asile nm
derecho de disfrute grupo nom (der: sobre el bien que recae) (Droit)droit de jouissance nm
derecho de entrada loc nom m (al alquilar local)droit d'entrée nm
derecho de huelga loc nom m (der: medida de fuerza de trabajadores)droit de grève nm
derecho de paso grupo nom (servidumbre)droit de passage nm
derecho de patente grupo nom (der: propiedad industrial) (Droit)droit de brevet nm
derecho de pernada nm (derecho de cama)droit de cuissage nm
 El derecho de pernada ya no se usa mucho.
derecho de propiedad grupo nom (der: usar, disfrutar y disponer de algo)droit de propriété nm
Note: Uso, disfrute de las rentas y disposición (enajenación de cualquier forma) son las tres capacidades que otorga el derecho de propiedad al dueño de la cosa.
derecho de sucesión grupo nom (der: derecho hereditario) (Droit)droit de succession nm
derecho de sucesiones grupo nom (regulación de la sucesión)droit des successions nm
derecho de usufructo grupo nom (der: disfrute bienes ajenos) (Droit)droit d'usufruit nm
derecho de vía grupo nom (servidumbre)droit de passage nm
derecho federativo grupo nom (titularidad registral deportista) (Droit, Sports)droit fédératif nm
derecho inalienable grupo nom (der: irrenunciable, no enajenable) (Droit)droit inaliénable nm
derecho internacional grupo nom (legislación internacional)droit international nm
derecho laboral nm + adj mf (legislación laboral)droit du travail nm
 Los contratos de trabajo están regidos por el derecho laboral.
 Les contrats de travail sont régis par le droit du travail.
derecho marítimo grupo nom (legislación del mar)droit maritime nm
derecho mercantil nm + adj (derecho: comercial y de negocios)droit commercial, droit des affaires nm
derecho natural nm + adj mf (derecho: previo al estatal)droit naturel nm
Note: Concepto de filosofía del derecho. Anterior e independiente al derecho positivo.
derecho notarial grupo nom (legislación de notarías)droit notarial nm
derecho penal grupo nom (legislación penal)droit pénal nm
Derecho Penal Ambiental nm (legislación) (Droit)droit pénal de l'environnement nm
derecho privado grupo nom (legislación para particulares)droit privé nm
derecho procesal,
derecho adjetivo
nm + adj mf
(der: regula el proceso judicial)droit procédural nm
derecho público grupo nom (relaciones con la Administración)droit public nm
derecho recogido en el código grupo nom (der: derecho contemplado, reconocido) (Droit)droit légal nm
  droit reconnu légalement nm
derecho vitalicio nm + adj (der: derecho de por vida) (Droit)droit à vie, droit valable à vie nm
el respeto al derecho ajeno es la paz expr (pide consideración)le respect des droits d'autrui est synonyme de paix expr
Estado de derecho nm + loc adj (Estado regulado por la ley)État de droit nm
 España se constituye en un Estado de derecho.
 L'Espagne s'est constituée en État de droit.
estar en su derecho loc verb (tener derecho)être dans son droit loc v
 Si te parece que se cometió una injusticia, quéjate: estás en tu derecho.
estar en su derecho [a hacer algo] loc verb + prep (tener derecho a ello)être en droit de faire [qch] loc v
 Los clientes están en su derecho a quejarse si algo no les gusta.
 Ya sabes que estás en tu derecho a pedirles respeto a tus jefes.
Facultad de Derecho loc nom f (escuela de leyes)faculté de droit nf
fundamentos de derecho grupo nom (razonamientos jurídicos)fondements de droit nmpl
hecho y derecho loc adj (adulto)adulte adj
  (familier)majeur et vacciné loc adj
 No me digas qué hacer; soy un hombre hecho y derecho.
intervienen en su propio nombre y derecho expr (contrato: preámbulo)interviennent en leur nom propre loc v
  agissent en leur nom propre loc v
 En el presente contrato, intervienen en su propio nombre y derecho las partes interesadas.
no hay derecho loc interj coloquial (expresa indignación)ce n'est pas normal expr
 Es injusto que el fuerte abuse del débil. ¡No hay derecho!
renunciar a un derecho loc verb (desistir de un derecho)renoncer à un droit loc v
 El empleado renunció a un derecho por miedo a perder su trabajo.
 L'employé à renoncé à un droit de peur de perdre son travail.
reservarse el derecho de admisión loc verb (poder para vetar o no la entrada)se réserver le droit d'entrée loc v
 Los clubes se reservan el derecho de admisión dentro de los límites legales.
sujeto de derecho loc nom m (der: quien puede adquirirlos)sujet de droit nm
tener derecho a algo loc verb + prep (tener acceso a algo)avoir droit à [qch] loc v + prép
 Todos los niños tienen derecho a la educación.
 Tous les enfants ont droit à l'éducation.
tener derecho a hacer algo loc verb + prep (poder hacer algo)avoir le droit de faire [qch] loc v
 Los mayores de edad tienen derecho a votar en las elecciones.
 Les personnes majeures ont le droit de voter aux élections.
tratado de derecho internacional grupo nom (derecho: convenio internacional)traité de droit international nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

derecho, a

Iadj droit(e); a mano derecha à droite.
IIadv droit;
a derechas droitement;
ir d. marcher droit.
III derecho m
1 droit m;
d. administrativo/adquirido/procesal droit administratif/acquis/de la procédure;
d. civil/penal droit civil/pénal;
d. de réplica droit de réponse;
derechos humanos droits de l'homme;
de d. de droit, à juste titre;
estar alguien en su d. être en droit de;
¡no hay d.! ce n'est pas juste!;
reservado el d. de admisión droit d'entrée réservé;
tener d. a algo avoir droit à qqch;
tener d. a hacer algo avoir le droit de faire qqch.
2 Text endroit m;
del d. à l'endroit.
3. derechos mpl droits mpl;
derechos de aduana droits de douane;
derechos de autor droits d'auteur
'derecho' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'derecho' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'derecho'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!