cura



Inflexiones de 'cura' (nm): mpl: curas
Inflexiones de 'cura' (nf): fpl: curas
Del verbo curar: (⇒ conjugar)
cura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
curá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (6)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cura, curar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
cura nf (medicina: curación)remède nm
 Aún no se conoce una cura para el SIDA.
 On ne connaît pas encore de remède contre le SIDA.
cura nf (tratamiento médico)traitement nm
  soin nm
 Fui a la clínica para que me hicieran la cura.
 Je suis allé à la clinique pour que l'on me fasse le traitement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
cura nf (recuperación)guérison nf
 La cura del paciente ha sido difícil porque no siempre sigue el tratamiento.
 La guérison du patient a été difficile parce qu'il ne suit pas toujours le traitement.
cura nm (religión: sacerdote)curé nm
 El cura ofició la misa.
 Le curé a donné la messe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
curar vtr (medicar, atender, cuidar)soigner vtr
 La enfermera curó la herida y después puso una venda para protegerla.
 L'infirmière a soigné la blessure et ensuite elle a mis une bande pour la protéger.
curar vtr (curtir pieles)tanner vtr
 El artesano se dedica a curar pieles para la fabricación de carteras.
 L'artisan tanne les peaux pour la fabrication de portefeuilles.
curar vtr (salar: carne, pescado)saler vtr
 Curan el pescado con sal para prolongar su conservación.
 Ils salent le poisson pour prolonger sa conservation.
curar vtr (tratar algo para un uso)traiter vtr
 Los fabricantes de muebles curan la madera extrayéndole toda el agua para aumentar su rigidez y resistencia.
 Les fabricants de meubles traitent le bois en extrayant toute l'eau pour augmenter sa rigidité et sa résistance.
curarse v prnl (recobrar la salud, reponerse)guérir vtr
  se soigner v pron
 Si quieres curarte debes guardar reposo absoluto.
 Si tu veux guérir, tu dois rester au repos absolu.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
cura | curar
EspañolFrancés
cura de humildad loc nom f (golpe a la soberbia)leçon d'humilité nf
 A Martín le hace falta una cura de humildad, es un soberbio.
el tiempo lo cura todo expr (las penas pasan)le temps guérit tous les maux expr
 Tras el abandono, Verónica quedó desolada, pero pronto se va a mejorar pues el tiempo lo cura todo.
vivir como un cura,
vivir como un rey
expr
anticuado (darse la gran vida)vivre comme un roi, vivre comme un pacha loc v
  vivre comme un coq en pâte loc v
  mener la belle vie loc v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cura

Im curé m.
IIƒ
1 (restablecimiento) guérison ƒ.
2 (terapia) soin m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

curar

Ivtr
1 soigner.
2 Culin faire sécher.
IIvi guérir.
'cura' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cura' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cura'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!