cura



Inflexiones de 'cura' (nm): mpl: curas
Inflexiones de 'cura' (nf): fpl: curas
Del verbo curar: (⇒ conjugar)
cura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
curá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (17)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cura, curar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cura nf (medicina: curación) (disease)cure n
  (bandages)dressing n
 Aún no se conoce una cura para el SIDA.
 There's still no known cure for AIDS.
cura nf (tratamiento médico) (regimen)treatment, medical care n
 Fui a la clínica para que me hicieran la cura.
 I went to the clinic for treatment.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cura nf (recuperación) (provider)treatment n
  (patient)recovery, healing n
 La cura del paciente ha sido difícil porque no siempre sigue el tratamiento.
 The patient's treatment has been difficult because he does not always follow the doctor's instructions.
cura nm (religión: sacerdote)priest n
  (protestant)pastor n
 El cura ofició la misa.
 Esta oración no es una traducción de la original. The priest's singing voice was terrible.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
curar vtr (medicar, atender, cuidar)treat, dress vtr
  (wound)heal vtr
 La enfermera curó la herida y después puso una venda para protegerla.
 The nurse treated (or: dressed) the wound then put a bandage over it for protection.
curar vtr (curtir pieles)tan vtr
 El artesano se dedica a curar pieles para la fabricación de carteras.
 The craftsman tans hides for making briefcases.
curar vtr (salar: carne, pescado)cure vtr
 Curan el pescado con sal para prolongar su conservación.
 They cure the fish with salt to preserve it for a longer period of time.
curar vtr (tratar algo para un uso)treat vtr
 Los fabricantes de muebles curan la madera extrayéndole toda el agua para aumentar su rigidez y resistencia.
 Esta oración no es una traducción de la original. All the wood has been treated for woodworm.
curarse v prnl (recobrar la salud, reponerse)recover vi
  get better vi + adj
 Si quieres curarte debes guardar reposo absoluto.
 You need to get lots of rest if you want to recover.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cura | curar
SpanishEnglish
agarrar cura loc verb MX: coloquial (divertirse, pasarla bien)have a ball v expr
  live it up v expr
cura de humildad loc nom f (golpe a la soberbia)swallow your pride v expr
  eat humble pie v expr
  (US)eat crow v expr
  (formal)lesson in humility n
 A Martín le hace falta una cura de humildad, es un soberbio.
 Martin never swallows his pride; he is arrogant.
el tiempo lo cura todo expr (las penas pasan)time heals all wounds v expr
 Tras el abandono, Verónica quedó desolada, pero pronto se va a mejorar pues el tiempo lo cura todo.
vivir como un cura,
vivir como un rey
expr
anticuado (darse la gran vida)live like a king v expr
  live a life of Riley v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cura' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cura" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cura'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!