Principales traductions |
cuadrar⇒ vtr | (dar forma de cuadro) | donner à [qch] une forme carrée, rendre [qch] carré loc v |
| (une pièce de bois, métal) | équerrer⇒ vtr |
| (une bille de bois) | équarrir⇒ vtr |
| | couper au carré, couper à angle droit loc v |
| Hay que cuadrar el marco de la puerta. |
| Il faut donner une forme carrée à l'encadrement de la porte. |
cuadrar vi | (cuenta: coincidir) | concorder⇒ vi |
| (plus familier) | tomber juste loc v |
| Si un balance no cuadra, es necesario encontrar el error en el registro de la información contable. |
| Si un bilan ne tombe pas juste, il est nécessaire de trouver l'erreur dans le registre de l'information comptable. |
cuadrar vi | (coincidir, corresponderse) | correspondre (à [qch]), concorder (avec [qch]) vtr ind |
| (familier : situation, faits...) | coller (avec [qch]), cadrer (avec [qch]) vtr ind |
| Las palabras y las acciones del presidente no cuadran. |
| Qué extraño: los botones de esta máquina no cuadran con la descripción del manual. |
| Les paroles et les actions du président ne correspondent pas. // Comme c'est étrange : les boutons de cette machine ne correspondent pas à la description du manuel. |
cuadrarse⇒ v prnl | (soldado: pararse en escuadra) | se mettre au garde-à-vous loc v |
| Los soldados se cuadraron ante la orden del capitán. |
| Les soldats se mirent au garde-à-vous à l'ordre du capitaine. |
cuadrarse v prnl | (caballo: pararse firme) | s'arrêter⇒ v pron |
| El jurado de la exposición evaluó el porte del caballo al cuadrarse. |
| Le jury de l'exposition a évalué le port du cheval lorsqu'il est arrêté. |
Traductions supplémentaires |
cuadrar⇒ vi | coloquial (convenir, ajustar) | aller⇒ vi |
| (familier : une personnalité...) | coller⇒, cadrer⇒ vi |
| Por más que busco, no encuentro un nombre que le cuadre a mi cachorro. |
| J'ai beau chercher, je ne trouve pas de nom qui aille à mon chien. |
cuadrar vi | coloquial (ropa, accesorio: combinar) | aller ensemble vi + adv |
| | être assortis loc v |
| | aller avec [qch] vi + prép |
| La camisa azul y la corbata naranja que llevaba el ministro no cuadraban. |
| La falda de rayas no cuadra con el jersey de lunares. |
| La chemise bleue et la cravate orange que portait le ministre n'allaient pas ensemble (or: n'étaient pas assorties). |
| La jupe à rayures ne va pas avec le pull à pois. |