• WordReference
  • WR Reverse (5)
  • Definición
  • Sinónimos
'contenerse' tiene referencia cruzada con 'contener'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'contenerse' is cross-referenced with 'contener'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
contener vtr (encerrar, incluir)contenir vtr
 El set contiene varios utensilios de pintura.
 Le kit contient plusieurs outils de peinture.
contener vtr (sujetar, detener)contenir, retenir vtr
 La vieja presa contenía el agua del río.
 Le vieux barrage retenait l'eau du fleuve.
contener vtr (impulso: controlar)contenir, réprimer vtr
 El paciente contuvo su nerviosismo a pesar de que sentía mucho miedo.
 Le patient a contenu son anxiété même s'il avait très peur.
contenerse v prnl (reprimirse, controlarse)se retenir v pron
  se contrôler, se maîtriser v pron
 Estábamos furiosos, pero nos contuvimos por prudencia.
 Nous étions furieux, mais nous nous sommes retenus par prudence.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
contenerse v prnl (comprenderse en algo)être contenu vi + adj
  (changement de sujet)contenir, comporter, comprendre vtr
 Tres hipótesis se contuvieron en la investigación.
 La recherche comprenait trois hypothèses.
contenerse v prnl (algo: sujetarse)contenir vtr
  endiguer vtr
 Se contuvo la propagación del virus.
 La propagation du virus a été contenue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
contener | contenerse
EspañolFrancés
contener el aliento loc verb (aguantar la respiración)retenir sa respiration, retenir son souffle loc v
 Los nadadores deben ser capaces de contener el aliento por mucho tiempo.
contener errores vtr + nmpl (tener datos erróneos)contenir des erreurs loc v
contener las lágrimas loc verb (reprimir el llanto)retenir ses larmes loc v
 Cuando la escuché interpretar esa canción, no pude contener las lágrimas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

contener

vtr
1 contenir.
2 (respiración, risa) retenir.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■contenerse

vpr se retenir
'contenerse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'contenerse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'contenerse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!