'compadecerse' tiene referencia cruzada con 'compadecer'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'compadecerse' is cross-referenced with 'compadecer'. It is in one or more of the lines below.
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
compadecer⇒ vtr | (a alguien: sentir pena) | plaindre⇒ vtr |
| Para ser franco, no lo compadezco. |
| Pour être franc, je ne le plains pas. |
compadecerse⇒ v prnl | (de algo: sentir pena) | avoir pitié loc v |
| | compatir⇒ vtr |
Note: Va acompañado de la preposición "de". |
| Me compadecí de la mendiga y le di unas monedas. |
| J'ai eu pitié de la mendiante et je lui ai donné quelques pièces. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
compadecer
vtr avoir pitié de.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■compadecerse
vpr compatir à, avoir pitié de
'compadecerse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'compadecerse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'compadecerse'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés