| Principales traductions |
| colocar⇒ vtr | (poner en su sitio, ordenar) | placer⇒ vtr |
| | | poser⇒, mettre⇒ vtr |
| | (dans un lieu précis) | ranger⇒ vtr |
| | El niño colocó los juguetes en los estantes. |
| | Coloca bien los papeles en la mesa, que esto parece una pocilga. |
| | L'enfant a mis les jouets sur les étagères. |
| | L'enfant a rangé les jouets sur les étagères. // Range bien les papiers sur ton bureau, on dirait une porcherie. |
| colocar vtr | (dar trabajo) | donner du travail loc v |
| | (péjoratif) | placer⇒ vtr |
| | Juan colocó a su hijo en una fábrica. |
| | Juan a placé son fils dans une usine. |
| colocar vtr | (invertir: recursos, dinero) | mettre⇒, investir⇒ vtr |
| | Ernesto colocó mucho dinero en la Bolsa y lo perdió todo. |
| | Juan a investi son argent en Bourse et a tout perdu. |
| colocar vtr | (ordenar cosas) | ranger⇒, mettre⇒ vtr |
| | Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga. |
| | Range bien les papiers sur ton bureau, on dirait une porcherie. |
| colocarse⇒ v prnl | (encontrar trabajo) | trouver du travail loc v |
| | Antes de terminar la carrera, mi hija ya se había colocado en una empresa importante. |
| | Avant même de terminer ses études, ma fille avait déjà trouvé du travail dans une entreprise importante. |
| colocarse v prnl | (finanzas: invertir dinero) | être placé loc v |
| | Las ganancias se colocan en nuevos proyectos. |
| | Les bénéfices sont placés dans de nouveaux projets. |
| colocarse v prnl | (finanzas: hallar mercado) | être placé, être distribué loc v |
| | El producto no se ha colocado, necesita más publicidad. |
| | Le produit n'a pas été distribué, il a besoin de plus de publicité. |
| colocarse v prnl | (posicionarse, situarse) | se placer⇒, se mettre⇒ v pron |
| | Si te colocas detrás de alguien más alto, no saldrás en la foto. |
| | Si tu te mets (or: te places) derrière quelqu'un de plus grand, on ne te verra pas sur la photo. |