• WordReference
  • WR Reverse (18)
  • Definición
  • Sinónimos
'colarse' tiene referencia cruzada con 'colar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'colarse' is cross-referenced with 'colar'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
colar vtr (filtrar un líquido) (liquide)filtrer vtr
  (sauce)passer vtr
 Primero licuamos el tomate y luego lo colamos.
 D'abord, on presse la tomate et ensuite on en filtre le jus.
colar vtr (blanquear la ropa)blanchir vtr
 La señora exigía que colaran toda la ropa de cama.
 La femme exigeait que l'on blanchisse tout le linge de maison.
colar vtr (introducir algo discretamente)glisser vtr
  introduire en cachette loc v
 Cuando íbamos al cine, siempre colábamos unos chocolates.
colar vtr (hacer circular información)informer vtr
 Los amigos de la actriz colaron a los medios la noticia del matrimonio.
 Les amis de l'actrice ont informé les médias de son mariage.
colarse v prnl (entrar, llegar a un lugar) (eau)s'infiltrer v pron
  (lumière)passer vi
 El agua se coló entre los muros.
 La luz se colaba por los agujeros de las viejas cortinas.
 El video viral se coló en los móviles de todo el mundo.
 L'eau s'infiltre entre les murs.
colarse v prnl coloquial (introducirse sin permiso) (file d'attente)resquiller vi
  (familier : fête)s'incruster v pron
 Miguel no nos invitó a su fiesta, pero nos colamos.
 Hay que ser muy patán para colarse en una fila.
 Il faut être très malpoli pour resquiller.
 Miguel ne nous a pas invités à sa fête, mais on s'est incrustés.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

colar

Ivtr
1 (líquido) filtrer, passer.
2 fam refiler, écouler;
c. un billete falso refiler un faux billet.
IIvi (lo que es falso) prendre.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■colarse

vpr
1 (líquido) s'infiltrer.
2 (en algún lugar) se faufiler, se glisser;
(en una cola) resquiller.
3 fam (equivocarse) se planter.
4 fig & fam (enamorarse) s'amouracher (por, de)
'colarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'colarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'colarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!