Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
atado adj | (amarrado, unido) | attaché, lié adj |
| Lo dejaron atado de pies y manos. |
| Ils l'ont laissé avec les pieds et les mains attachés (or: liés). |
atado nm | (bulto) | paquet nm |
| (familier, vieilli) | baluchon, balluchon nm |
| El vagabundo llevaba un atado con sus pertenencias. |
| Le vagabond portait un baluchon avec ses effets personnels. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
atar⇒ vtr | (sujetar, unir) | attacher⇒ vtr |
| Toma una cuerda y ata las manos del ladrón. |
| Prends une corde et attache les mains du voleur. |
atar vtr | figurado (limitar, frenar) | limiter⇒, contraindre⇒ vtr |
| Una promesa puede atar a una persona, impedirle actuar con libertad. |
| Une promesse peut limiter une personne, l'empêcher d'agir en toute liberté. |
Traductions supplémentaires |
atarse⇒ v prnl | (ceñirse, atenerse) | s'attacher⇒ v pron |
| Subió a la montaña para ser libre y vivir sin atarse a las normas de la sociedad. |
| Il es allé en montagne pour être libre et vivre sans s'attacher aux règles de la société. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
atado, a
m paquet m;
un a. de ropa un paquet de linge
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
atar
vtr |
1 | (unir) attacher. |
2 | fig (ocupar tiempo) astreindre.
|
'atado' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :