Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
aprecio nm | (cariño, apego) | estime nf |
| Siento un gran aprecio por mi maestro. |
| J'ai une grande estime pour mon maître. |
aprecio nm | (reconocimiento del valor) | goût nm |
| El aprecio de la ópera es un gusto adquirido. |
| Le goût pour l'opéra s'acquiert avec le temps. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
apreciar⇒ vtr | (estimar algo, alguien) | apprécier⇒ vtr |
| Todo el mundo apreciaba a Juan. |
| Tout le monde appréciait Vincent. |
apreciar vtr | (valorar mérito) | apprécier⇒ vtr |
| El director aprecia el trabajo de sus colaboradores. |
| Le directeur apprécie le travail de ses collaborateurs. |
apreciar vtr | (ver, percibir) | remarquer⇒ vtr |
| | apercevoir⇒ vtr |
| Desde el avión apreciamos la inmensidad del lago. |
| Depuis l'avion on peut remarquer l'immensité du lac. |
apreciarse⇒ v prnl | (moneda: aumentar valor) | s'évaluer⇒ v pron |
| | prendre de la valeur loc v |
| El peso argentino se apreció en noviembre. |
| Le peso argentin a pris de la valeur en novembre. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
aprecio
m estime ƒ;
tener a. a alguien avoir de l'estime pour qqn
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
apreciar
vtr |
1 | apprécier; a. en mucho avoir beaucoup d'estime. |
2 | (percibir) distinguer
|
'aprecio' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :