Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
alterne nm | ES (amistad superficial) (avec des inconnus...) | discuter⇒ vi |
alterne nm | (acción de tratar con clientes) | contact avec le client nm |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
alternar⇒ vtr | (turnar sucesivamente) | alterner⇒ vtr |
| Armando siempre alterna el estudio con la diversión. |
| Armando alterne entre les études et la distraction. |
alternarse⇒ v prnl | (suceder por turnos) | alterner⇒ vi |
| | se succéder⇒ v pron |
| En verano se alternan días soleados con otros nublados y lluviosos. |
| En été, les jours ensoleillés et les jours nuageux et pluvieux se succèdent. |
Traductions supplémentaires |
alternar⇒ vi | (relacionarse) | se mêler à v pron |
| | fréquenter⇒ vtr |
| La anfitriona debe alternar con sus invitados. |
| La maîtresse de maison doit se mêler à ses invités. |
alternar vi | (tratar con clientes) | attirer les clients loc v |
| Me pagan por alternar con los parroquianos para incitarlos a pedir más bebidas. |
| On me paie pour attirer les clients et les inciter à commander des boissons. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
alterne
m fig (en bares) tournée ƒ des bars
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
alternar
|
I | vtr faire alterner; a. algo con algo faire alterner qqch avec qqch. |
II | vi (relacionarse) fréquenter, nouer des relations; a. con alguien fréquenter qqn.
|
'alterne' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :