'alarmarse' tiene referencia cruzada con 'alarmar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'alarmarse' is cross-referenced with 'alarmar'. It is in one or more of the lines below.
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
alarmar⇒ vtr | (asustar, preocupar) | alarmer⇒ vtr |
| (moins fort) | inquiéter⇒, préoccuper⇒ vtr |
| (plus fort) | affoler⇒ vtr |
| Las malas noticias alarman al público. |
| Les mauvaises nouvelles inquiètent la population. |
Traductions supplémentaires |
alarmarse⇒ v prnl | (persona: preocuparse) | s'alarmer⇒ v pron |
| (moins fort) | s'inquiéter⇒ v pron |
| (plus fort) | s'affoler⇒ v pron |
| Se alarmaron cuando vieron la pistola. |
| Ils se sont affolés quand ils ont vu le pistolet. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
alarmar
vtr |
1 | (dar la alarma) alerter. |
2 | fig (asustar) alarmer.
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■alarmarse
vpr (asustarse) s'alarmer, s'inquiéter
'alarmarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'alarmarse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'alarmarse'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés