Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| affoler⇒ vtr | (inquiéter) | intranquilizar a, impacientar a, alarmar a, inquietar a vtr |
| | (coloquial) | poner nervioso a loc verb + prep |
| | | desasosegar a vtr + prep |
| | Le manque de nouvelles a tendance à l'affoler. |
| | La falta de noticias tiende a intranquilizarlo. |
| s'affoler⇒ v pron | (s'inquiéter) | intranquilizarse⇒, impacientarse⇒, alarmarse⇒, inquietarse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | ponerse nervioso v prnl + adj |
| | | perder la calma loc verb |
| | | desasosegarse⇒ v prnl |
| | Il s'est affolé pour rien. |
| | Se intranquiliza por nada. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
affoler
[afƆle] vtr |
| 1 | (inquietar) alarmar. |
| 2 | (trastornar) turbar.
|
'affoler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'affoler'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'affoler'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais