Compound Forms:
|
acordarse de la familia, acordarse de toda la familia loc verb | ES, coloquial (dirigir insultos a alguien) | swear at [sb] vi phrasal |
| | to curse [sb] prep + vi |
| Mi jefe me ha mandado trabajar en fin de semana. Me estoy acordando de toda su familia. |
aire de familia nm + loc adj | (personas: parecido) | family resemblance n |
| A los tres los separaban varias décadas de diferencia pero tenían un aire de familia inconfundible. |
amigo de la familia, amiga de la familia loc nm, loc nf | (amistad cercana) | family friend n |
| | friend of the family n |
| Cuando era niño, un amigo de la familia descubrió su talento para la música. |
| When he was a child, a family friend discovered his talent for music. |
asunto de familia nm + loc adj | (cuestión privada) | family matter n |
| Es un asunto de familia y preferiría que no te metieras. |
| It's a family matter and I'd rather you kept out of it. |
cabeza de familia loc nom mf | (responsable familiar) | head of the family n |
| (formal) | head of household n |
| Esta solicitud debe firmarla el cabeza de familia. |
| Su madre quedó viuda joven y se convirtió en la cabeza de familia. |
| The head of the family must sign this request. |
cabeza de familia loc nom mf | (padre o madre) | head of the family n |
| Su madre quedó viuda joven y se convirtió en cabeza de familia. |
| His mother was a young widow and took the reins as the head of the family. |
cagarse en las castas de alguien, cagarse en la familia de alguien loc verb | coloquial, ofensivo (expresar enfado, maldecir) (hurt [sb]) | f*** [sb] up, tear [sb] a new a**hole v expr |
| (literal) | s*** on [sb]'s family v expr |
| No me amenaces que me voy a cagar en tus castas. |
compartir con la familia loc verb | (pasar tiempo con ellos) | spend time with family, be with family v expr |
| Muchos consideran el domingo un día para compartir con la familia. |
| Many consider Sunday a day to spend time with family. |
de familia loc adj | (que ama el hogar) | family adj |
| | home-loving adj |
| | domestic adj |
| Mi hijo es un hombre de familia: es un buen padre y un esposo fiel. |
| My son is a family man: he's a good father and a faithful husband. |
distinguida familia expr | (fórmula cortés) (letter) | dear family expr |
| (formal) | distinguished family adj + n |
| Distinguida familia, quisiera invitarlos a mi fiesta. |
| Dear family, I'd like to invite you to my party. |
en familia loc adv | figurado (en confianza) | with family expr |
| | among family expr |
| Ahora que estamos en familia, voy a contarles un secreto. |
| Now that we are with family, I am going to tell you a secret. |
familia adoptiva nf | literal (la que adopta a un niño) (literal) | adoptive family n |
| Amo a mi familia adoptiva pero quiero conocer a mis padres biológicos. |
familia adoptiva nf | figurado, coloquial (que acoge a alguien) (figurative) | adoptive family n |
| Siempre voy a cenar a donde los García; son mi familia adoptiva. |
familia extensa loc nom f | (prole, linaje) | big family, large family n |
familia lingüística loc nom f | (lenguas con origen común) | linguistic family n |
| En cuanto al número de hablantes, la mayor familia lingüística es la indoeuropea. |
familia monoparental loc nom f | (con un solo padre) | single-parent family n |
| | one-parent family n |
| Ahora son más comunes las familias monoparentales. |
| Single-parent families are more common now. |
familia nuclear nf + adj mf | (grupo restringido) | nuclear family n |
| La familia nuclear consta únicamente de los cónyuges y sus hijos. |
familia numerosa nf | (con muchos miembros) (three or more children) | large family, big family n |
| Las fiestas navideñas son mejores en familias numerosas. |
| The Christmas holidays are better in large families. |
familia política nf + adj | (parientes por matrimonio) | in-laws npl |
| De toda mi familia política, solo simpatizo con mi cuñado. |
| Out of all my in-laws, I only get along with my brother-in-law. |
foto de familia nm + loc adj | (fotografía formal) | family photo n |
| Cristina les pidió a sus hijos que se pusieran ropa elegante para la foto de familia. |
hombre de familia nm | (que ha formado una) | family man n |
| Está casado y tiene hijos; es un hombre de familia. |
hombre de familia nm | (dedicado a su familia) | family man n |
| No tiene mucho tiempo libre; es un hombre de familia. |
juez de familia loc nom mf | (de asuntos familiares) | family court judge n |
libro de familia loc nom m | ES (acreditación de parentesco) | family record book n |
| | family register n |
| Para realizar el trámite, tuve que pedir una copia del libro de familia. |
| In order to complete some paperwork, I had to request a copy of the family record book. |
madre cabeza de familia loc nom f | (responsable) | female head of household, female head of family n |
| Es una admirable madre cabeza de familia; saca adelante a sus hijos sin ayuda de nadie. |
| She's an admirable female head of household: she provides for her family without help from anybody. |
madre de familia nf | (mujer con hijos) | mother n |
| Sara no es soltera, es madre de familia. |
madre de familia nf | (cabeza de su casa) | matriarch n |
| (formal) | head of household n |
| La abuela es la madre de familia de los Sánchez. |
mal de familia nm + loc adj | coloquial (defecto en común) (negative) | run in the family v expr |
| | bad family trait expr |
| Al igual que su madre, Ana siempre llega tarde: ser impuntual es mal de familia. |
| Just like her mother, Ana's always late - it runs in the family. |
médico de cabecera, médica de cabecera, médico de familia, médica de familia n común + loc adj | (de atención primaria) (UK) | general practitioner n |
| (UK: abbreviation) | GP n |
| (US) | family physician n |
| | family doctor n |
| Llevamos a la niña al médico de cabecera y éste nos remitió a un especialista. |
| We took our little girl to the general practitioner, and he referred us to a specialist. |
no tener familia loc verb | (ser huérfano) | not have a family, be an orphan v expr |
| Oliver Twist vivía en un orfanato porque no tenía familia. |
no tener familia loc verb | (estar desamparado) | be homeless, not have a family v expr |
| Los ancianos de la calle no tienen familia; sus hijos los abandonaron. |
padre de familia loc nom m | (cabeza de familia) | head of household n |
| | father n |
| | father of a family n |
| (formal, from Latin) | paterfamilias n |
| Juan es el padre de familia en esta casa. |
| Juan is the head of household in this house. |
| Juan is the father in this house. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria is the father of a family. |
quedar en familia loc verb | coloquial (quedar en la intimidad) | be hushed up v expr |
| | be kept in the family v expr |
| Los traspiés de los empleados se quedan en familia. |
sentirse como en familia loc verb | (sentirse comfortable) | feel as if you belong v expr |
| | feel at home |
| Pablo se siente como en familia en el club. |
| Pablo feels as if he belongs at the club. |
tener familia loc verb | (tener un hijo) | have a family v expr |
Tribunal de Familia loc nom m | (legal: jurisdicción) | Family Court n |
venir de familia loc verb | (rasgo, costumbre) | run in the family v expr |
| El talento para la música les viene de familia. |
violencia de familia nf + loc prep | (agresiones en el hogar) (family) | domestic violence n |
| La violencia de familia es un delito grave. |