Principal Translations |
enredar⇒ vtr | (entrecruzar objetos) (fibers) | tangle⇒ vtr |
| | tangle up, mess up vtr phrasal sep |
| El gato ha estado enredando los ovillos de lana. |
| The cat has tangled the balls of wool. |
enredar vtr | (confundir a alguien) | confuse⇒, baffle⇒ vtr |
| El decano enredó a los alumnos con sus preguntas. |
| The dean confused (or: baffled) the students with his questions. |
enredar vtr | (complicar, entorpecer) (things) | mix up, mess up vtr phrasal sep |
| | complicate⇒ vtr |
| La nueva ley sobre el divorcio no ha hecho más que enredar las cosas. |
| The new divorce law has done nothing but mess everything up. |
enredar vtr | (manipular, usar) | trick⇒, ensnare⇒ vtr |
| No sé cómo lo hace, pero esa mujer siempre acaba enredando a Miguel para que haga todo lo que ella quiere. |
| I don't know how she does it, but that woman always ends up tricking Miguel into doing whatever she wants. |
enredar en vtr + prep | (comprometer, involucrar) | get caught up in v expr |
| | get mixed up in v expr |
| A mí me enredaron en este lío del contrabando de cigarrillos. |
| They got me caught up in the contraband of cigarettes. |
enredarse⇒ v prnl | (objetos: entrecruzarse) | get tangled vi + adj |
| Los hilos se enredan si no los guardas de manera ordenada. |
| Threads get tangled if you don't keep them in an orderly fashion. |
enredarse v prnl | (equivocarse, confundirse) | get confused v expr |
| Me enredé en la salida de la autopista. |
| I got confused at the highway exit. |
enredarse con v prnl + prep | (asociarse, relacionarse) | get involved with v expr |
| | hang around with v expr |
| | get mixed up with v expr |
| De joven, el hijo de los vecinos se enredó con las bandas callejeras. |
| When he was young, the neighbour's son got involved with street gangs. |
enredarse con v prnl + prep | coloquial (relación amorosa: liarse) | get involved with v expr |
| (sexual relationship) | have an affair with v expr |
| El hijo mayor de Diana se enredó con una muchacha y se fue a vivir con ella. |
| Diana's oldest son got involved with a girl and moved in with her. |
enredarse en v prnl + prep | (reñirse, enfrentarse) | get involved in, get embroiled in v expr |
| (slang, US) | get into it v expr |
| | be tussled, be quarreled v expr |
| | have a fight about v expr |
| Cuando falleció su padre, los dos hermanos menores se enredaron en una disputa legal. |
| When their father died, the two youngest sons got involved in a legal dispute. |
enredarse en v prnl + prep | (comprometerse, involucrarse) | get wrapped up in [sth] v expr |
| | get dragged into [sth] v expr |
| Para serte franca, prefiero no enredarme en asuntos turbios. |
| To be honest, I'd rather not get wrapped up in shady deals. |