vacilar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

vacilar [baθiˈlar] vi
  1. schwanken
  2. (persona) taumeln
  3. (memoria) zeitweise versagen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
vacilar,
titubear
From the English "dither"
vi,vi
zögern Vi
  unentschlossen sein Adj + Vt
  keine Entscheidung treffen Rdw
 Elizabeth siempre vacila un rato antes de actuar.
vacilar,
dudar
From the English "vacillate"
vi,vi
 (umgangssprachlich)nicht sicher sein Rdw
  unentschlossen sein, unschlüssig sein Adj + Vi
  schwanken Vt
vacilar,
trabarse la lengua,
tartamudear
From the English "haw"
vi,loc verb,vi
räuspern Vr
  brummen Vi
  summen Vi
dudar,
vacilar,
titubear
From the English "hesitate"
vi,vi,vi
innehalten Vi, sepa
  (altmodisch)zaudern Vi
 Sarah dudó antes de decidirse y aceptar el trabajo.
 Sarah hielt inne, bevor sie sich entschied und die Stelle annahm.
balancearse,
titubear,
vacilar
From the English "teeter"
v prnl,vi
taumeln Vi
  (Alkohlrausch)torkeln Vi
  wanken Vi
titubear,
vacilar
From the English "falter"
vi,vi
stocken Vi
  (übertragen)einen Hänger haben Rdw
 Sarah empezó a explicarle a su jefe por qué merecía un aumento de sueldo, pero titubeó cuando vio su cara de enfado.
 Sarah erklärte ihrem Boss, weswegen sie eine Gehaltserhöhung beantragte, begann jedoch zu stocken, als sie dessen verärgerten Gesichtsausdruck sah.
dudar,
titubear,
vacilar
From the English "waver"
vi,vi,vi
hin und hergerissen sein Rdw
  unentschlossen sein Adj + Vi
  schwanken Vi
 Está empezando a dudar sobre si quedarse con el trabajo.
dudar,
detenerse,
vacilar
From the English "hover"
vi,v prnl,vi
innehalten Vi, sepa
 Pedro dudó en la puerta por un momento antes de entrar.
 Peter hielt an der Arztpraxis einen Moment inne, ehe er hineinging.
titubear,
vacilar,
flaquear
From the English "waver"
vi,vi,vi
den Mut verlieren Rdw
  zittrige Knie bekommen Rdw
  mit der Angst zu tun bekommen Rdw
 Titubeamos un poco cuando vimos lo mucho que nos tomaría la caminata.
tambalearse,
vacilar,
estar sorprendido
From the English "reel"
v prnl,vi,loc verb
(figurado)schockiert Adj
  entsetzt Adj
 Imogen se tambaleaba por la noticias del fracaso de la compañía.
 Imogen war schockiert über die Nachricht von dem Misserfolg des Unternehmens.
dudar,
vacilar,
dar vueltas
From the English "go back and forth"
vi,loc verb
hin und her überlegen Rdw
  sich den Kopf über etwas zerbrechen Rdw
dar vueltas,
vacilar
From the English "waffle"
loc verb,vi
 (ugs, missbiligend: überflüssig)herumquatschen Vi, sepa
  (ugs, missbiligend: vage)herumschwafeln Vi, sepa
 Siempre estás dando vueltas; ¡ojalá que te decidieras ya!
 Du bist immer am herumquatschen, ich wünschte, du würdest dich endlich mal entscheiden.
'vacilar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'vacilar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'vacilar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!