traza



Inflexiones de 'traza' (nf): fpl: trazas
Del verbo trazar: (⇒ conjugar)
traza es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
trazá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: traza, trazar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

traza [ˈtraθa] nf
  1. (Arq) Entwurf m, Plan m
  2. (aspecto) Aussehen nt
  3. (señal) Kennzeichen nt
  4. (engaño) Betrug m
  5. (habilidad) Geschick nt
trazar [traˈθar] vt
  1. (diseñar) entwerfen, planen
  2. (Arte) zeichnen
  3. (fig) umreißen
En esta página: traza, trazar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
traza,
huella
From the English "suspicion"
nf,nf
Anflug Nm
  Hauch Nm
 Laura creía que las galletas tenían trazas de canela.
trazado,
traza
From the English "tracing"
nm,nf
Aufnahme Nf
 El detective estudió el trazado que hizo el detector de mentira.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
trazar,
delinear
From the English "trace"
vtr,vtr
[etw] zeichnen Vt
  [etw] nachzeichnen Vt, sepa
 El arquitecto trazó los planos con cuidado.
 Der Architekt zeichnete die Pläne vorsichtig.
trazar,
idear,
concebir
From the English "devise"
vtr,vtr,vtr
 (informell: hinterlistig)[etw] aushecken Vt, sepa
  [etw] entwickeln Vt
  auf [etw] kommen Präp + Vi
  (informell)[etw] austüpfteln Vt, sepa
 El prisionero trazó un plan de escape.
 Der Gefangene heckte einen Fluchtplan aus.
trazarFrom the English "trace out" vtrden Umriss von [etw] zeichnen Rdw
  skizzieren Vt
trazarFrom the English "chart" vtretwas festlegen Vt, sepa
  etwas bestimmen Vt
 El navegante trazó el curso hacia la isla.
 Das Navi legte den Weg zur Insel fest.
trazar,
marcar
From the English "plot"
vtr,vtr
etwas abstecken Vt, sepa
  etwas ausmessen Vt, sepa
 El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa.
 Der Kapitän steckte den Kurs des Schiffs auf der Karte ab.
trazar,
marcar
From the English "plot"
vtr,vtr
etwas aufmalen Vt, sepa
  etwas aufzeichnen Vt, sepa
 Bonnie trazó los puntos en el gráfico.
 Bonnie malte die Punkte in der Grafik auf.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
trazar,
diseñar,
dibujar
From the English "design"
vtr,vtr,vtr
zeichnen Vt
  entwerfen Vt
  skizzieren Vt
 Tomó sus lápices y comenzó a trazar.
trazar,
trazar algo en,
marcar,
marcar algo en
From the English "plot"
vtr,loc verb,vtr,loc verb
aufzeichnen Vt, sepa
  darstellen Vt, sepa
 Traza la línea en el gráfico.
trazar,
abrir
From the English "blaze"
vtr,vtr
etwas markieren Vt
 Los Scouts trazaron la ruta de senderismo.
idear,
elaborar,
trazar
From the English "compass"
vtr,vtr,vtr
sich [etw] einfallen lassen VP
  sich [etw] ausdenken Vr, sepa
delinear,
trazar
From the English "delineate"
vtr
etwas skizzieren Vt
  etwas anfertigen Vt, sepa
  etwas zeichnen Vt
 Delinearon un plano de la nueva biblioteca.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'traza' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'traza' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!