saborear




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

saborear [saβoreˈar] vt
  1. genießen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
saborear,
paladear
From the English "savor"
vtr,vtr
[etw] genießen Vt
  (Gastronomie)etwas verkosten Vt
 Cómete el chocolate lentamente para que puedas saborearlo.
saborear,
deleitarse con,
comer con placer
From the English "munch"
vtr,v prnl + prep,loc verb
 (umgangssprachlich)etwas runterschlingen Vt, sepa
  etwas verschlingen Vt
 Estaba saboreando una manzana cuando se me rompió un diente.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
saborear,
deleitarse
From the English "relish"
vtr,v prnl
Vorfreude auf [etw] empfinden VP
  [etw] reizvoll finden Adj + Vt
  an [etw] Gefallen finden VP
 Charlotte saboreaba la idea de ver a su rival derrotado.
disfrutar,
saborear
From the English "savor"
vtr,vtr
genießen Vt
  auskosten Vt, sepa
 No van a vivir para siempre, así que disfruten su tiempo juntos.
sentir,
notar,
saborear
From the English "taste"
vtr,vtr,vtr
[etw] schmecken Vt
 Sentí un poco de sabor a canela en la pasta.
 Ich habe etwas Zimt in den Nudeln geschmeckt.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'saborear' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'saborear' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!