|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
medir [meˈðir] ( irreg: like pedir) vt- messen, vermessen
- (fig: pesar) abwägen
vi- messen
¿cuánto mides? — mido 1.80 m wie groß bist du? — ich bin 1,80m groß
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen |
| medir⇒From the English "measure" vtr | | etwas ausmessen Vt, sepa |
| | | etwas vermessen Vt |
| | Necesito medir el tablón antes de cortarlo. |
| | Ich muss das Holz ausmessen, bevor ich es zuschneide. |
medir, calibrarFrom the English "gauge" vtr,vtr | (con un indicador) | etwas messen Vt |
| | | etwas abmessen Vt, sepa |
| | | etwas vermessen Vt |
| | El termómetro medía la temperatura del motor. |
| | Das Thermometer misst die Temperatur des Motors. |
| medirFrom the English "survey" vtr | | etwas vermessen Vt |
| | | etwas ausmessen Vt, sepa |
| | | etwas abmessen Vt, sepa |
| | Ellos midieron la propiedad para que el mapa se trazara correctamente. |
| | Sie vermessen das Grundstück, um die Zeichnung richtig zu erstellen. |
medir, tomar las dimensiones deFrom the English "measure up" vtr,loc verb + prep | | ausmessen Vt, sepa |
| | | abmessen Vt, sepa |
| | Mide las próximas diez tablas que se van a cortar. |
medir, tomar medidasFrom the English "meter" vtr,loc verb | | messen Vt |
| | | ausmessen Vt, sepa |
| | Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos. |
| | Das Wasser hier ist bemessen, also zahlen wir für das, was wir nutzen. |
medir, cronometrarFrom the English "time" vtr,vtr | | etwas messen Vt |
| | El entrenador midió el tiempo de la carrera corta del corredor. |
| | Der Trainer maß den Sprint des Läufers. |
medir, escandirFrom the English "scan" vtr,vtr | (literatura: métrica) (Literaturwissenschaft) | das richtige Versmaß anwenden Rdw |
| | Este verso carece de métrica. |
| | Die Verse wenden nicht das richtige Versmaß an. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| medirFrom the English "stand" vi | (Punktestand) | sein Vi |
| | Agnes mide 1,50 m sin zapatos. |
| medirFrom the English "measure out" vtr | (Gewicht) | abwiegen Vt, sepa |
| | (Länge) | abmessen Vt, sepa |
analizar, medir, escandirFrom the English "scan" vtr,vtr,vtr | (versos) (Literaturwissenschaft) | das Versmaß bestimmen Rdw |
| | La profesora le pidió a sus alumnos que analizaran el poema. |
| | Der Lehrer bat die Schüler das Versmaß zu bestimmen. |
medir a, medirFrom the English "size up" vtr + prep,vtr | | die Maße von jmdm nehmen VP |
| | La asistente midió a Lizz y le trajo una selección de jeans para que se probara. |
| | Der Verkäufer nahm Liz's Maße und brachte ihr eine Auswahl an Jeans zum Anprobieren. |
tomar las medidas, medirFrom the English "size" loc verb,vtr | | Maße nehmen Npl + Vt |
| | | etwas ausmessen Vt, sepa |
| | Necesitamos tus medidas para hacerte el vestido de dama de honor. |
| | Wir müssen deine Maße für das Brautkleid nehmen. |
'medir' aparece también en las siguientes entradas:
|
|