Wichtigste Übersetzungen |
explotar⇒From the English "explode" vi | | explodieren Vi |
| (übertragen) | in die Luft gehen Rdw |
| La bomba explotó con un gran pum. |
| Die Bombe explodierte mit einem lauten Knall. |
explotarFrom the English "go off" vi | | hochgehen Vi, sepa |
| | explodieren Vi |
| La bomba explotó en la zona más poblada de la ciudad. |
| Die Bombe ging hoch, wo die meisten Menschen sich in der Stadt befanden. |
explotar, explosionar, detonarFrom the English "explode" vi,vi,vi | | platzen Vi |
| | aufplatzen Vi, fix |
| | zerplatzen Vi, fix |
| El globo de agua explotó al chocar contra el suelo. |
| Der Wasserballon platzte, als er auf den Boden schlug. |
explotar, aprovecharFrom the English "exploit" vtr,vtr | | [etw] ausnutzen Vt, sepa |
| El gobierno trabajó para encontrar maneras de explotar adecuadamente los recursos petrolíferos. |
| Die Regierung arbeitete um Wege zu finden, ihre Ölressourcen richtig auszunutzen. |
Zusätzliche Übersetzungen |
explotarFrom the English "explode" vi | | sich aufregen Vr |
| | aus der Haut fahren Rdw |
| Richard explotó cuando oyó lo ocurrido. |
explotar, hacer explosión, detonarFrom the English "explode" vi,vtr + nf,vtr | (umgangssprachlich) | [etw] in die Luft jagen Rdw |
| | sprengen Vt |
| El trabajador de la construcción explotó las cargas en la mina. |
estallar, explotar, reventar, romper, prorrumpirFrom the English "explode" vi,vi,vi,vi | | ausbrechen Vi, sepa |
| (übertragen) | vor Wut kochen Rdw |
| | toben, wüten Vi |
| Paul estalló en lágrimas cuando vio a su familia de nuevo tras la guerra. |
| Paul brach in Tränen aus, als er seine Familie nach dem Krieg wiedersah. |
explotar, estallar, explosionarFrom the English "burst" vi,vi,vi | | platzen Vi |
| | bersten Vi |
| | explodieren Vi |
| El globo de agua explotó cuando chocó contra la pierna del profesor. |
| Der Wasserballon platzte, als er das Bein des Lehrers traf. |
explotar, romperse, desgarrarseFrom the English "burst" vi,v prnl,v prnl | | reißen Vi |
| | brechen Vi |
| | platzen Vi |
| Llevaron a Marty al hospital en una ambulancia cuando le explotó el apéndice. |
| Marty kam im Krankenwagen zum Krankenhaus, als ihr Blinddarm platzte. |
explotar, calentarse, cabrearseFrom the English "blow up" vi,v prnl,v prnl | (figurado) | in die Luft gehen Rdw |
| | ausrasten, ausflippen Vi, sepa |
| | explodieren Vi |
| Explotó cuando le conté lo del auto. |
| Sie ging in die Luft als ich ihr von dem Auto erzählte. |
explotar, estallarFrom the English "blast" vi,vi | | schießen Vi |
| Una lluvia de balas explotó desde su pistola. |
| Viele Kugelfeuer schoss aus dem Gewehr. |
explotar, reventarseFrom the English "break" vi,v prnl | | platzen Vi |
| El globo lleno de agua explotó. |
explotarFrom the English "mine" vtr | | graben Vi |
| (informell) | buddeln Vi |
| Ellos explotaron la montaña hasta dejarla seca. |
| Sie gruben, bis der Berg kein Erz mehr hatte. |
explotar, aprovecharFrom the English "tap" vtr,vtr | (Ressource) | etwas anzapfen Vt, sepa |
| El dueño de la mina estaba feliz de escuchar que los obreros estaban explotando una nueva mina. |
fulminar, explotarFrom the English "fulminate" vi,vi | | in die Luft gehen Rdw |
| | explodieren Vi |
| (gehoben) | detonieren Vi |
quemarse, explotarFrom the English "combust" vi,vi | | verbrennen Vi |
petardear, explotarFrom the English "backfire" vtr,vtr | | fehlzünden Vi, sepa |
| Escuchamos un auto petardear y al principio creímos que era un arma. |
quemar, explotar, combustionarFrom the English "combust" vtr,vtr,vtr | | [etw] verbrennen Vt |
| (Gebäude) | [etw] abbrennen Vt, sepa |
incendiarse, prenderse fuego, explotar, estallarFrom the English "go up" v prnl,loc verb,vi | (übertragen) | in die Luft fliegen Rdw |
| | explodieren Vi |
| El fuego empezó en la cocina y toda la casa se incendió. |
| In der Küche brach ein Feuer aus und das Haus flog in die Luft. |
reventar, explotar, tronarFrom the English "pop" vi,vi,vi | | aufplatzen Vi, sepa |
| Las burbujas de lava reventaron produciendo un olor a azufre. |
volar por los aires, estallar, explotarFrom the English "blow up" loc verb,vi,vi | (coloquial) (übertragen) | in die Luft gehen Rdw |
| | explodieren Vi |
| Vi al Hidenburg volar por los aires. |
| Ich sah die Hindenburg in die Luft gehen. |
estallar, explotar, enfurecerse, irritarseFrom the English "flare up" vi,v prnl | (ugs) | sauer werden Adj + Vt |
| | wütend werden Adj + Vt |
| (informell) | ausrasten Vi, sepa |
| Tiene tan mal genio que estalla con facilidad. |
| Er ist so launisch, dass er sehr schnell wütend werden kann. |