|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
emplear [empleˈar] vt- (usar) anwenden, verwenden
- (dar trabajo) anstellen
emplearse vr- (conseguir trabajo) Arbeit finden
- (ocuparse) sich beschäftigen
emplear mal el tiempo die Zeit verschwenden¡te está bien empleado! das geschieht dir recht!
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen |
| emplear⇒From the English "use" vtr | | einsetzen Vt, sepa |
| | | Einsatz Nm |
| | Contratamos a un consultor para asegurarnos de que estábamos empleando de la mejor manera posible a nuestro personal. |
| | Wir haben einen Berater angeheuert, um sicher zu gehen, dass wir die Besten von unserer Belegschaft einsetzen. |
emplear, aprovecharFrom the English "harness" vtr,vtr | | sich etwas zunutze machen VP |
| | Las nuevas obras hidráulicas empleaban el poder del río para llevar electricidad al pueblo. |
| | Das neue Wasserwerk machte sich die Kraft des Flusses zunutze, um die Stadt mit Strom zu versorgen. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| emplearFrom the English "wage" vtr | | jemandem Gehalt zahlen Nn + Vt |
usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | | [etw] verwenden Vt |
| | | [etw] gebrauchen Vt |
| | | [etw] einsetzen Vt, sepa |
| | | [etw] zum Einsatz bringen VP |
| | Usamos el término "libertad" en sentido amplio. |
| | Wir verwenden den Begriff "Freiheit" im weitesten Sinne. |
gastar, emplear, usarFrom the English "expend" vtr,vtr,vtr | | etwas ausgeben Vt, sepa |
| | (Geld) | etwas investieren Vt |
| | Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina. |
usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | | [etw] einsetzen Vt, sepa |
| | | [etw] verwenden Vt |
| | | [etw] gebrauchen Vt |
| | El albañil usó un cincel para tallar la piedra. |
| | Der Steinmetz setzte einen Meißel ein, um den Stein zu meißeln. |
contratar, emplearFrom the English "enlist" vtr,vtr | | etwas in Anspruch nehmen VP |
| | | sich Hilfe holen VP |
| | Contratamos los servicios de un plomero para limpiar el desorden. |
| | Wir nahmen die Dienstleistungen eines Klempners in Anspruch, um das Chaos zu beseitigen. |
aprovechar, emplear, utilizar, usarFrom the English "tap" vtr,vtr,vtr,vtr | | Gebrauch von [etw] machen VP |
| | El director quería aprovechar el potencial del equipo. |
'emplear' aparece también en las siguientes entradas:
|
|