vergüenza



Inflexiones de 'vergüenza' (nf): fpl: vergüenzas

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
vergüenza,
bochorno
From the English "embarrassment"
nf,nm
إحراج
 La vergüenza de Ellen era obvia por cómo se sonrojó.
 كان إحراج إيلين واضحًا لأن وجهها احمرّ كثيرًا.
vergüenzaFrom the English "embarrassment" nfمسبّب للإحراج، مصدر إحراج
 Mi hermano es una vergüenza: siempre hace comentarios indelicados.
 أخي مصدر إحراج كبير، فهو يتفوه دائمًا بكلمات خالية من أية لباقة.
bochorno,
vergüenza
From the English "embarrassment"
nm,nf
أمر مُحرِج، مصدر إحراج
 George creía que la manera de bailar de su padre era un bochorno.
 رأى جورج أن طريقة أبيه في الرقص مُحرِجة.
vergüenza,
deshonra
From the English "shaming"
nf,nf
تعيير
 Pensé que hacer que los niños pasaran vergüenza en público era un castigo muy duro.
vergüenza,
pena,
roche
From the English "abashment"
nf,nf,nm
خجل، حياء
vergüenzaFrom the English "self-consciousness" nf (de uno mismo)ارتباك
vergüenzaFrom the English "crying shame" nfأمر مؤسف جدًّا
  أمر مخزٍ
vergüenza,
incomodidad
From the English "awkwardness"
nf,nf
إحراج، حَرَج
 Sentí mucha vergüenza al tener que pedirle dinero a Beth.
 شعرت بإحراج كبير لاضطراري أن أطلب المال من "بيث".
vergüenza,
inmoralidad
From the English "crime"
nf,nf
عمل مشين
 Es una vergüenza la forma en que esos niños tratan a sus padres.
 طريقة معاملة هؤلاء الأولاد لأبويهم إنما هي مشينة.
vergüenza,
humillación
From the English "shame"
nf,nf
مذلة، إذلال
 Agachó la cabeza con vergüenza.
 طأطأ رأسه إذلالاً.
vergüenza,
deshonra
From the English "disgrace"
nf,nf
 (شخص يسبّب الخزي)عار
 Mi hermana ratera es una vergüenza para toda la familia.
 أختي السارقة هي عار على كل عائلتنا.
vergüenzaFrom the English "disgrace" nfعار، أمر شائن
 El trato que se les da a los indigentes en nuestra ciudad es una vergüenza.
 طريقة معاملة المشرَّدين في مدينتا هي أمر شائن.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
vergüenza,
porquería
From the English "excuse"
nf,nf
مثال رديء، شبه
 Eres una vergüenza de hombre. No quiero volverte a ver.
 أنت شخص من أشباه الرجال! لا أريد أن أراك بعد اليوم.
deshonra,
vergüenza
From the English "disgrace"
nf,nf
فضيحة، عار، خزي
 El político nunca se recuperó de la deshonra de haber sido pillado aceptando sobornos.
 بقي الخزي الذي لحق بالسياسيّ بعد فضيحة أخذه الرشاوى يرافقه طيلة العمر.
escándalo,
vergüenza,
oprobio
From the English "scandal"
nm,nf,nm
فضيحة، أمر مخز، أمر مشين، عار
 El modo en que se comportó con su sobrina es un escándalo.
docilidad,
vergüenza
From the English "sheepishness"
nf,nf
إحراج

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
avergonzarse,
sentir vergüenza,
sentir vergüenza ajena
From the English "cringe"
v prnl,loc verb,loc verb
يرتبك
 Se avergonzó y dijo «¡Perdón, lo olvidé completamente!».
 ارتبكت وقالت: "أنا آسفة، فقد نسيت بالكامل!".
avergonzante,
que da vergüenza ajena,
cringe
From the English "cringe"
adj mf,loc adj,adj mf
محرِج
 Mi padre bailando en la recepción de la boda fue muy avergonzante.
audacia,
sin vergüenza
From the English "brazenness"
nf,loc nom
وقاحة
que causa vergüenzaFrom the English "toe-curling" loc adjمُحرِج
muy avergonzado,
morirse de vergüenza
From the English "mortified"
loc adj,loc verb
مخجول جدًّا، محرَج جدًّا
 Martha se sintió muy avergonzada cuando su hijo fue grosero con el tendero.
sin ninguna vergüenzaFrom the English "without shame" loc advبوقاحة، بلا حياء
 Usó una minifalda y una blusa descotada en el funeral sin ninguna vergüenza.
¡al diablo!,
¡menuda vergüenza!
From the English "fie"
loc interj,loc interj
 (للتعبير عن الانزعاج أو الغضب)-
¡qué vergüenza!From the English "shame on you" loc interjعار عليك!
 ¡Qué vergüenza! Has dejado un rastro de barro sobre mi suelo limpio.
no tener vergüenzaFrom the English "have no shame" loc verbلا يخجل من نفسه
 ¿Cómo puedes ver a la gente sufriendo y no hacer nada? ¿No tienes vergüenza?
estar avergonzado de ti mismo,
dar vergüenza
From the English "ashamed of yourself"
loc verb,loc verb
يخجل من نفسه
 Deberías estar avergonzada de ti misma por haber reprobado el examen.
avergonzar a,
hacer sentir mal a,
dejar en vergüenza a
From the English "put to shame"
vtr + prep,loc verb,loc verb
يُحرج شخصًا، يُلحق العار بشخص
  يتفوّق على شخص/شيء، يكون أحسن من شخص/شيء
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
dar vergüenzaFrom the English "make your toes curl" loc verb (عن شخص آخر)يشعر بالإحراج
avergonzar mucho a,
hacer sentir mucha vergüenza a
From the English "mortify"
loc verb + prep,loc verb + prep
يُخزي شخصًا، يُخجل شخصًا
 La exposición del escándalo sexual avergonzó mucho al político.
superar la vergüenzaFrom the English "live down" loc verbيمحو شيئًا من ذاكرة الناس، يجعل الناس ينسون شيئًا
 Sus amigos aseguran que nunca podrá superar la vergüenza del día que usó la ropa interior de su hermana por error.
afrontar con descaro,
realizar sin vergüenza
From the English "brazen out"
loc verb
يواجه شيئًا بوقاحة وإصرار، ينكر شيئًا بوقاحة وإصرار
 En vez de mantener un perfil bajo hasta que el escándalo pasase, afrontó con descaro varias entrevistas.
 بدلا من أن تتجنب لفت الأنظار إليها حتى تنحسر الفضيحة، فقد أنكرت الموضوع بوقاحة في العديد من اللقاءات التليفزيونية.
dar vergüenzaFrom the English "ashamed" verbيخجل من شيء/شخص، يشعر بالإحراج من شيء/شخص
 Me dio vergüenza el mal comportamiento de mi novio durante la cena.
 خجلت من تصرفات صديقي الفظة في حفلة العشاء.
hacer el ridículo,
pasar vergüenza
From the English "embarrass"
loc verb,loc verb
 (يفعل ما يجعله يبدو غبيًّا)يُحرج نفسه
 En mi primera cita con George, hice el ridículo cuando me derramé vino tinto en la camisa.
 في أول موعد مع جورج، أحرجت نفسي حين أوقعت نبيذًا أحمر على قميصي.
hacer que alguien sienta vergüenza y haga algo,
avergonzar a alguien para que haga algo
From the English "shame"
loc verb,loc verb
يخجّل شخصًا لفعل شيء
 El predicador hizo que los fieles sintiesen vergüenza y reaccionasen.
 خجّل الواعظ جماعته لحثّهم على اتخاذ إجراء.
hacer que alguien sienta vergüenza y haga algo,
avergonzar a alguien para que haga algo
From the English "shame"
loc verb,loc verb
يدفع شخصًا خجَلاً إلى شيء
 La lluvia de críticas en las redes sociales hizo que la actriz sintiera vergüenza y se disculpara por sus comentarios.
 إن سيلاً من الانتقادات على وسائل التواصل الاجتماعي دفع الممثلةَ خجلاً إلى الاعتذار عن تعليقاتها.
vergüenza ajena,
cringe
From the English "cringe"
loc nom f,n amb
حركة تذلل
paseo de la vergüenzaFrom the English "walk of shame" loc nom fيمشي/يعود مرتديًا نفس ملابس الأمس

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'vergüenza' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'vergüenza'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!