WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
reavivar,
encender de nuevo
From the English "rekindle"
vtr,loc verb
(fuego) (نار)يعيد إشعال شيء، يعيد إيقاد شيء
 Los acampantes reavivaron el fuego después de que un fuerte viento lo apagara.
reavivar,
volver a prender
From the English "reignite"
vtr,loc verb
يعيد إشعال شيء
reavivar,
reactivar
From the English "reignite"
vtr,vtr
 (مجازي)يعيد إشعال شيء
reavivarFrom the English "perk up" vtrيبتهج
 Cuando me siento triste, una canción bonita siempre me reaviva.
reanimar,
reavivar
From the English "reanimate"
vtr,vtr
يُعيد الحيوية إلى شيء
reactivar,
reavivar
From the English "reactivate"
vtr,vtr
يعيد تنشيط شيء
 Los intentos de reactivar AOL fueron inútiles.
encender de nuevo,
reavivar
From the English "rekindle"
loc verb,vtr
(figurado) (مجازي: رومنسية، إلخ)يعيد إشعال شيء، يعيد إيقاد شيء
 Los dos amantes encendieron de nuevo su pasión después de haber estado separados durante años.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
revitalizar a,
revivificar a,
reavivar a
From the English "revitalize"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
يُنعش شخصًا
 El agua fría revitalizó a Nancy después del entrenamiento.
volver a poner de moda,
revivir,
reavivar el interés por
From the English "bring back"
loc verb,vtr,loc verb + prep
يعيد
 Los diseñadores de París han decidido volver a poner de moda las minifaldas.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'reavivarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'reavivarse'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!