Escuchar:
Inflexiones de '
pasa ' (
nf ):
fpl : pasas
Del verbo pasar : (⇒ conjugar ) pasa es:3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo 2ª persona singular (tú) imperativo pasá es:2ª persona singular (vos) imperativo
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
WordReference Español -Árabe Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
pasa, uva pasa, pasa de uva From the English "raisin" nf,loc nom f,loc nom f (عنب مجفف ) زبيب
Brian siempre come pasas con su almuerzo.
يتناول براين الزبيب دائمًا مع غدائه.
WordReference Español -Árabe Virtual Dictionary © 2025:
ترجمات رئيسية
pasar, suceder, ocurrir From the English "come to pass" vi,vi,vi يحدث، يجري، يحصل
pasar⇒ From the English "go past" vi يمر، يعبر
La multitud miraba cómo pasaba el desafile.
pasar From the English "sweep past" vi يمرّ بسرعة
pasar, dejarse caer, caer From the English "hop into" vi,loc verb,vi (مجازي ) يدخل مصادفة إلى شيء، يدخل بشكل عفوي إلى شيء
ملاحظة : قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية.pasar From the English "wear on" vi (tiempo) يمر ببطء
Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo.
شعروا بالملل مع مرور الوقت.
pasar From the English "come about" vi ينشأ
يحدث
La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo.
pasar, pasar conduciendo From the English "drive by" vi,vi + adv (بالسيارة ) يمر
Ray pasó con su camión.
pasar From the English "pass by" vi يمرّ
Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara.
عندما مرضت إميلي، أخذت تجلس بجوار النافذة وتلوح لكل من يمر.
pasar, venir, caer, dejarse caer From the English "drop in" vi,vi,vi,loc verb (في زيارة سريعة ) يمرّ
Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado.
pasar, irse From the English "go by" vi,v prnl يمرّ
No puedo creer que las vacaciones se hayan terminado. ¡El tiempo pasa tan rápido!
pasar From the English "get past" vtr يجتاز، يعبر، يقطع
Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar.
pasar From the English "tick away" vi (الوقت ) يمرّ
El tiempo pasaba y Peter todavía no tenía idea de qué hacer.
pasar From the English "move past" vi يمرّ
pasar, deslizarse From the English "breeze past" vi,v prnl يتحرك بخفّة
pasar, caer From the English "drop around" vi,vi (ليزور شخصًا ) يأتي، يمرّ
Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses.
pasar, entrar From the English "look in" vi,vi (informal) يقوم بزيارة خاطفة، يأتي في زيارة سريعة
Fiona dijo que iba a pasar para ver que todo estuviera bien.
قالت فيونا إنها ستقوم بزيارة خاطفة لتتأكد من أن كل شيء يجري على ما يرام.
pasar, dar, alcanzar From the English "give" vtr,vtr,vtr يعطي شخصًا شيئًا، يعطي شيئًا لشخص
يناول شخصًا شيئًا
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
من فضلك أعطني ذلك الكتاب هناك.
pasar From the English "pass" vtr يمرّ بشخص/بشيء
ملاحظة : Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». El autobús pasó a mi lado sin detenerse.
مرّت الحافلة بي دون أن تتوقف.
pasar, transmitir, transferir From the English "hand on" vtr,vtr يمرّر شيئًا
Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana.
pasar From the English "sit it out" vi (coloquial) لا يشارك في شيء
Yo estoy cansada, así que paso de este baile.
pasar From the English "pass through" vi يخترق
El vidrio deja que la luz pase.
pasar From the English "go by" vi يمرّ
La multitud observó mientras pasaba el desfile.
pasar, superar From the English "get past" vtr,vtr يتجاوز شيئًا، يعبر شيئًا، يقطع شيئًا
El conductor no pudo pasar la barricada.
pasar From the English "breeze past" vi يتجاوز شخصًا/شيئًا
Pasaron frente a la pintura sin detenerse a mirar.
pasar From the English "pass on" vtr يمرّر
Agarra una galletita y pásala.
pasar, caer From the English "call in" vi,vi يزور
La abuela y el abuelo pasaron hoy y tomamos el té.
pasar From the English "spend" vi (tiempo) يقضي، يمضي
Voy a pasar el día con mi familia.
سأقضي اليوم مع عائلتي.
pasar, deslizar From the English "swipe" vtr,vtr (في قارئة بطاقات ) يُمرر شيئًا
Pasa la tarjeta e ingresa tu PIN en el teclado.
مرر بطاقتك وأدخل الرقم السري من لوحة الأرقام.
pasar, ocurrir, suceder From the English "shake out" vi,vi,vi يحدث
pasar From the English "hand" vtr يعطي شخصًا شيئًا
¿Me pasas el bolígrafo, por favor?
أعطني ذلك القلم من فضلك.
pasar, quedarse From the English "stay" vi,v prnl يمكث
Le pedí que se pasará la noche.
طلبت منها أن تمكث هنا الليلة.
pasar From the English "pass" vtr يمرر، يعطي
Le pasó la pluma a ella.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. من فضلك مرر الملح.
pasar From the English "slide" vtr يمرر
Pasa el plato de la mantequilla a tu hermana, por favor.
من فضلك مرّر طبق الزبدة إلى أختك.
pasar From the English "roll over" vtr ينقل
Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana.
إن لم يفز أحد في اليانصيب، تُنقل الجائزة إلى سحب الأسبوع المقبل.
pasar, dar From the English "pass" vtr,vtr يمرر شيئًا لشخص
El le pasó el bolígrafo a ella.
مرّر القلم لها.
pasar, suceder, ocurrir From the English "go down" vi,vi يجري، يحصل
En el momento en que entré en la habitación, supe que algo pasaba entre Jon y Matt.
pasar, aprobar From the English "pass" vtr,vtr ينجح
Pasó el examen de manejo en su primer intento.
نجحت في فحص السواقة من أول محاولة.
pasar, frotar, masajear From the English "rub" vtr,vtr,vtr يُمَرِّر
يُمَلِّس، يُمَسِّد
George pasó su mano por el lomo del gato.
مَرَّر جورج يده على ظهر القطة.
pasar From the English "pass" vtr يمر، يجتاز
El autobús pasó sin detenerse en nuestra parada.
مرّ الباص دون أن يتوقف لنا.
ترجمات إضافية
pasar From the English "over" vtr (بمعنى من شخص لآخر ) -
¿Me puedes pasar el libro, por favor?
أيمكنك أن تناولني ذلك الكتاب؟
pasar, superar From the English "make it through" vtr,vtr يصل إلى مبتغاه
pasar, ocurrir, suceder From the English "come" vi,vi يحدث، يجري
A los que saben esperar les pasan cosas buenas.
pasar, irse From the English "go" vi,vi يمرّ
Los fines de semana pasan muy rápido.
تمر عطلة نهاية الأسبوع بسرعة.
pasar, entrar, caber From the English "go" vi,vi,vi يمرّ
El sofá sencillamente no pasa por la puerta.
pasar From the English "check" vi (póquer) يختار عدم المراهنة
¿Vas a apostar o vas a pasar?
pasar From the English "graduate" vi يرتقي
Pasó al próximo nivel del juego.
pasar From the English "pass" vtr يمرَّر
La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran.
مُرّرت بطاقة عيد الميلاد من شخص إلى آخر.
pasar From the English "pass" vtr يمرر الكرة
Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería.
pasar From the English "pass" vtr يمضي، يمر
Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año.
pasar, suceder From the English "pass" vi,vi يحدث، يجري
Acordaron olvidar todo lo que había pasado antes y volver a empezar.
pasar From the English "pass" vi (في اللعب ) يتخلى عن دوره
Puedes jugar o pasar.
pasar From the English "pass" vi ينتهي
La oportunidad ha pasado.
pasar From the English "roll" vi يمضي، يمرّ
El tiempo pasa.
pasar, fluir From the English "sail" vi,vi يمرّ، يشقّ
Pablo tiró la pelota y pasó por el aire.
رمى بول الكرة فشقّت الهواء بسرعة كبيرة.
pasar, avanzar From the English "pass" vi,vi ينتقل، يتقدم
Sharon pasó de nivel intermedio a avanzado cuando estaba aprendiendo español.
pasar, ser aceptado From the English "pass" vi,loc verb (في مجموعة ) يكون مقبولاً
pasar From the English "cruise" vi يمر
John me saludó desde el coche cuando pasaba.
pasar From the English "run" vtr يمرر شيئًا
Pasó un cepillo por su cabello.
pasar, ver, vivir From the English "see" vtr,vtr (tiempo, días...) يعرف، يشهد
Este bote ha pasado muchos días en el lago.
شهد هذا المركب أيامًا أفضل في البحيرة.
pasar From the English "clear" vtr يمر عبر شيء
Nos encontraremos después de que pases la aduana.
pasar From the English "pass" vtr يوزّع، يمرّر
Pasaron las palomitas a todos en la mesa.
pasar From the English "cote" vi يمرّ بشيء/بشخص
abandonarse, pasar From the English "let slide" v prnl,vtr يهمل
Desde que su mujer murió se ha abandonado y su casa es un desastre.
suceder, pasar From the English "fall into place" vi,vi ينتظم
يبدو منطقيًّا
transcurrir, pasar From the English "elapse" vi,vi (الوقت ) ينقضي، يمر
Transcurrió una hora hasta que finalmente llegó la policía.
adelantarse, pasar, traspasar From the English "pull ahead" v prnl,vi,vtr يتقدّم
asomarse, pasar, visitar From the English "run in" v prnl,vi,vi (figurado) يقوم بزيارة سريعة
Sólo tuve tiempo de asomarme a saludar antes de tener que volver al trabajo.
ocurrir, acontecer, suceder, pasar From the English "transpire" vi,vi,vi,vi يحدث
Si tal cosa llegara a ocurrir, llámame de inmediato.
إذا حدث شيء مثل هذا، اتصل بي على الفور.
saltar, pasar From the English "ping-pong" vi,vi يروح ويغدو، يروح ويجيء
El clima está saltando de insoportablemente caluroso a un frío fuera de temporada.
surgir, ocurrir, pasar From the English "come up" vi,vi,vi (problema) ينشأ
Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde.
rebasar, pasar, adelantar From the English "pass" vtr,vtr,vtr يتجاوَز شخصًا/شيئًا
El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera.
تجاوزت سيارة السباق منافسها في آخر دقيقة وكسبت السباق.
transmitir, pasar From the English "relay" vtr,vtr (información) (رسالة، معلومات ) ينقل شيئًا، يوصل شيئًا، يمرّر شيئًا
Si te doy un mensaje para Julie, ¿prometes transmitirlo?
إن حمَّلتُك رسالة إلى جولي، فهل تعدني بأن توصلها إليها؟
frotar, pasar, aplicar From the English "rub" vtr,vtr يدهن شيئًا
Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue.
ادهني الإناء بالزيت كي لا يلتصق به العجين. // ادهني بشرتك بالغسول.
dar, pasar From the English "hand" vtr,vtr يسلّم شيئًا لشخص، يعطي شيئًا لشخص
Por favor dale este formulario a tus padres.
سلّم هذه الاستمارة لوالديك من فضلك.
dar, pasar, agarrar, invadir From the English "come over" vtr,vtr,vtr,vtr يدهو شخصًا، يحصل لشخص
(مجازي ) يغمر
No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar.
لا أعرف ماذا دهاني، ولكن لا أستطيع التوقف عن البكاء.
غمرني إحساس غريب بالفرح.
traspasar, pasar From the English "get through" vtr,vtr يمرّ، يخترق
WordReference Español -Árabe Virtual Dictionary © 2025: