|
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | ترجمات رئيسية |
parar, terminarFrom the English "stop" vi,vi | | يتوقف |
| | Ha parado de llover. |
| | توقف المطر. |
parar, dejarFrom the English "stop" vtr,vtr | | يوقف شيئًا، يكف عن شيء |
| | ¿Puedes parar de hacer eso? |
| | أرجوك كفّ عن هذا! |
parar, detenerFrom the English "stop" vtr,vtr | | يوقف |
| | Paró el coche para ver el mapa. |
| | أوقف السيارة ليراجع الخريطة. |
levantar, poner en pie, pararFrom the English "stand up" vtr,vtr + loc adv,vtr | | يضع شيئًا بشكل عمودي |
| | (في بعض المناطق) | يوقّف شيئًا |
| | Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo. |
| ترجمات إضافية |
apagar, pararFrom the English "stop" vtr,vtr | | يوقف |
| | Apaga la máquina antes de tratar de repararla. |
| | أوقف الآلة قبل إجراء أية تصليحات. |
bloquear, pararFrom the English "stop" vtr,vtr | | يصدّ |
| | El portero bloqueó el tiro. |
| parar⇒From the English "come to a stop" vi | | يقف، يتوقّف |
| | Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte. |
| pararFrom the English "call a halt to" vtr | | يأمر بوقف شيء |
| | La máquina se rompió así que el director paró el trabajo. |
parar, detenerse, poner freno, poner finFrom the English "call a halt" vi,v prnl,loc verb | | يأمر بإيقاف شيء |
| | El proyecto estaba excediendo el presupuesto, y el gerente fue forzado a parar. |
parar, empalmarseFrom the English "get it up" vtr,v prnl | (coloquial) | يحصل له انتصاب |
parar, levantarFrom the English "prick up" vtr,vtr | | يتنبّه |
| | تنبّهت أذناي حين سمعتُ أحدًا يذكر اسمي. |
parar, dejarFrom the English "quit" vtr,vtr | (una actividad) | يتوقف عن شيء، يكف عن شيء |
| | No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para! |
| | لا أستطيع التركيز بينما تنقر المكتب بأصابعك. توقف عن هذا. |
| pararFrom the English "flag down" vtr | (con una seña) | يلوّح لشيء/لشخص بالوقوف |
| | Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico. |
parar, cortarla, terminarla, callarseFrom the English "knock it off" vi,loc verb,v prnl | | يتوقف عن ذلك |
| | Gary no paraba de silbar desafinado hasta que Dave le dijo que parara. |
parar, acabarFrom the English "let up" vi,vi | | يتوقف |
| | Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para! |
parar, llamar, hacer señasFrom the English "flag" vtr,vtr,loc verb | (taxi) | يوقف شيئًا |
| | El portero le parará un taxi. |
| | سيوقف البواب سيارة أجرة عنك. |
parar, terminarlaFrom the English "quit" vtr,v prnl | | كف عن ذلك! |
| | Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para! |
| | أنت تثير جنوني بكل هذه الأسئلة. كف عن ذلك! |
parar, ahogar, calarse, atascarFrom the English "stall" vtr,vtr,v prnl,vtr | | يجعل شيئًا ينطفئ، يجعل شيئًا يتوقف |
| | El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces. |
| | هذا الشخص الذي يتعلم القيادة أمامنا جعل سيارته تنطفئ مرتين وهو يحاول اجتياز التقاطع. |
parar, detenerseFrom the English "rest" vi,v prnl | | يتوقف، يستقر |
| | La pelota se paró colina abajo. |
parar, detenerFrom the English "stem" vtr,vtr | | يُوقف شيئًا |
| | El soldado presionó su mano contra la herida para parar la hemorragia. |
| | ضغط الجنديّ بيده على الجرح ليوقف النزيف. |
detenerse, frenar, pararFrom the English "pull up" v prnl,vi,vi | (سيارة) | يتوقف |
| | El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó. |
apoyar, pararFrom the English "prop up" vtr,vtr | | يسند شيئًا |
| | | يدعم شخصًا/شيئًا |
| ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | | Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo. |
dejar, parar, abandonarFrom the English "let up" vtr,vtr,vtr | | يوقف شيئًا |
| | Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. |
bloquear, parar, eludirFrom the English "parry" vtr,vtr,vtr | (un ataque) | يتبارز |
| | Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato. |
llamar, pararFrom the English "hail" vtr,vtr | (taxi) | يلوّح لشيء |
| | Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. |
| | لوّحت لسيارة أجرة لكي تأخذني إلى البيت لأنني كنت قد شربت كثيرًا. |
bloquear, pararFrom the English "deflect" vtr,vtr | (deportes) | يُزيح، يُبعد |
| | El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente. |
detener, pararFrom the English "pull over" vtr,vtr | | يوقف شخصًا/شيئًا جانبًا |
| | La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad. |
detenerse, pararFrom the English "halt" v prnl,vi | | يتوقف |
| | El coche se detuvo al acercarse a las vías del tren. |
| | توقفت السيارة عندما وصلت إلى سكة القطار. |
detenerse, pararFrom the English "draw up" v prnl,vi | | يتوقف، يصل |
| | Dos coches se detuvieron frente a la casa. |
paralizar, pararFrom the English "paralyze" vtr,vtr | (figurado) (مجازي) | يشلّ شيئًا |
| | | يوقف حركة شيء |
| | Las disputas paralizaron el acuerdo legal durante meses hasta que se llegó a un acuerdo. |
detener, pararFrom the English "halt" vtr,vtr | | يوقف شيئًا |
| | La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero. |
| | أوقفت الإدارة المشروع عند نفاد المال. |
cortar, terminar, pararFrom the English "can" vtr,vtr | (coloquial) | يوقف شيئًا، يكفّ عن شيء |
| ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية. | | | ¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya! |
hacer una parada, pararFrom the English "lie over" loc verb,vi | | يقطع رحلة |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026: صيغ مركبة:
|
continuamente, sin pararFrom the English "endlessly" adv,loc adv | | بلا نهاية،غير منقطع |
| | Si les dejas, los dos podrían discutir continuamente sobre política. |
eternamente, sin pararFrom the English "on and on" adv,loc adv | | باستمرار، بدون انقطاع |
| | La ruta del desierto parece durar eternamente. |
dejar, detener, parar deFrom the English "cease" vtr,vtr,vi + prep | | يتوقف عن شيء |
| | Hace dos años dejé el hábito de fumar. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. توقف عن التصفير حالًا! |
en movimiento, sin pararFrom the English "on the go" loc adv,loc adv | | دائم الحركة، في حركة دائمة |
| | ¡Mis niños nunca se quedan quietos! Están siempre en movimiento. |
| | أطفالي لا يهدأون أبدًا، بل هم في حركة دائمة. // أنا مشغول جدًّا طيلة النهار، وفي حركة دائمة من الشروق إلى الغروب. |
una y otra vez, sin pararFrom the English "over and over" loc adv,loc adv | | مرارًا وتكرارًا، مرة بعد أخرى |
| | Mi hermana me sacó de quicio cantando la misma canción una y otra vez. | | | Los gimnastas y patinadores artísticos deben practicar cada rutina una y otra vez. |
| sin pararFrom the English "without a break" loc adv | | دون توقف، دون انقطاع، باستمرار |
| | Estoy trabajando sin parar desde las 7. |
| sin pararFrom the English "on end" loc adv | | بشكل متواصل |
| | Habló de sus hijos sin parar. |
| sin pararFrom the English "without end" loc adv | | بلا نهاية، بلا توقف |
| | Esta casa está encantada y estos fantasmas nos atormentan sin parar. |
| sin pararFrom the English "straight through" loc adv | | بدون توقُّف |
| | Quería parar a ver el paisaje pero el insistía en seguir adelante sin parar. |
detenerse por completo, parar en secoFrom the English "dead stop" v prnl + loc adv,vi + loc adv | | توقف تام |
| | Oyeron un ruido fuerte en el motor y el auto se detuvo por completo. |
terminar en la basura, acabar en la basura, ir a parar a la basuraFrom the English "end up on the scrap heap" loc verb,loc verb | (figurado) | يُلقى به في المزبلة |
| | | يُهمل |
| ir a parar a manos deFrom the English "wind up in the pocket of" loc verb | | يصبح في جيب شخص، يصبح تحت سيطرة شخص |
| parar abruptamenteFrom the English "come to a halt" vtr + adv | | يتوقّف، يوضع عند حدّه |
| parar por completoFrom the English "come to a standstill" loc verb | | يتوقف |
| parar un taxiFrom the English "hail a taxi" loc verb | | ايقاف سيارة أجرة |
| | Salió a la calle para parar un taxi. |
| parar el cronómetroFrom the English "stop the clock" loc verb | | يوقف التوقيت |
reducir la marea, parar la marea, frenar la corrienteFrom the English "stem the flow" loc verb | (figurado, reducir) | يوقف تدفق شيء |
parar el oído, parar la orejaFrom the English "prick up your ears" loc verb,loc verb | | يرفع أذنيه، يجعل أذنيه ينتصبان |
| | El perro paró el oído cuando escuchó la voz de Nancy. |
basta de, dejar de, parar deFrom the English "give over" loc interj,vtr + prep,vi + prep | | يكف عن شيء، يتوقف عن شيء |
| | ¡Basta de discutir! ¡Me están dando dolor de cabeza! |
terminar con, acabar con, parar conFrom the English "make an end of" vi + prep,vi + prep,vi + prep | | يضع حدًّا لشيء، يُوقف شيئًا |
parar el carro, aguantar, esperarFrom the English "hold your horses" expr,vtr | (figurado) | يتريَّث، يتمهَّل، يطوِّل باله |
| no parar deFrom the English "never cease" loc verb | | يظلّ...، في كل مرة |
| | La idiotez del locutor no para de asombrarme. |
parar de, dejar de, cesar deFrom the English "cease to" loc verb | | يتوقف عن فعل شيء |
parar en, tener parada enFrom the English "call at" vi + prep,loc verb | | يتوقف عند شيء |
| | Este tren para en Bromley South y en London King's Cross. |
| | سيتوقف هذا القطار عند محطتي "بروملي ساوث" و"لندن كينغز كروس". |
| no parar de hablarFrom the English "hold forth" loc verb | | يتحدث مطولاً |
| | | يطيل في الكلام |
| | Mejor no le menciones el tema porque si se engancha no para de hablar en toda la noche. |
hacerse a un lado de la carretera, detenerse en el arcén, parar en el arcénFrom the English "pull over" loc verb,v prnl + loc adv,vi + loc adv | (يوقف السيارة جانبًا) | يتوقف جانبًا |
| | Cuando vio las luces intermitentes en el retrovisor, se hizo a un lado de la carretera. |
dejar de, parar deFrom the English "leave off" vtr + prep | | يكف عن فعل شيء، يتوقف عن فعل شيء |
| | El hermano de Maisie la estaba burlando por sus anteojos nuevos, y ella le dijo que dejara de hacerlo. |
ir a parar a, terminar enFrom the English "fetch up" loc verb,vi + prep | (مكان) | يصل إلى، ينتهي إلى |
| hablar sin pararFrom the English "rattle on" loc verb | | يتحدث مطوّلاً عن شيء، يطيل الكلام عن شيء |
| hablar sin pararFrom the English "talk away" vi + loc adv | | لا يتوقف عن الكلام، بقي يتكلم |
hablar sin parar, no parar de hablarFrom the English "harp on" loc verb,loc verb | | لا يكف عن الكلام |
| no parar de hablar deFrom the English "go on about" loc verb | | يواصل الحديث عن شخص/شيء |
| | El profesor no paró de hablar del tema a pesar de que muchos alumnos estaban dormidos. |
dejar de, parar de, salir deFrom the English "snap out of" vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep | (مجازي) | يخرج من شيء |
| | Ya sé que perdiste tu trabajo y tu novia te dejó, pero es hora de que dejes de tenerte lástima y sigas con tu vida. |
| | أعرف أنك خسرت عملك وأن حبيبتك هجرتك، ولكن أعتقد أنه حان الوقت لتخرج من حالة الإشفاق على الذات ولتمضي قُدمًا في حياتك. |
| sin pararFrom the English "over and over" loc adv | | عدة مرات، مرة بعد أخرى |
| | El auto rodó sin parar hasta que se detuvo volcado. |
| faena para parar un carroFrom the English "plenty to do" grupo nom | (ES, coloquial) | مشاغل كثيرة |
| | Lo siento, no puedo ayudarte con eso, ya tengo faena para parar un carro. |
dejar de hacer algo, parar de hacer algoFrom the English "cut it out" vi + prep | | يتوقف |
| | Sigue burlándose de mi novio. Me gustaría que dejara de hacerlo. |
dejar de hacer, parar de hacerFrom the English "leave off" loc verb | | يتوقف عن شيء، يكفّ عن شيء |
| | La madre ordenó al niño que dejara de arrancar las páginas del libro. |
dejar de, parar deFrom the English "quit" vtr + prep,vtr + prep | | يتوقف عن شيء، يكف عن شيء |
| | ¿Puedes dejar de interrumpirme cuando trato de estudiar? |
| | هلا توقفت عن مقاطعتي وأنا أحوال أن أدرس؟ |
no parar de hablar, enrollarseFrom the English "go on and on" loc verb,v prnl | | يتحدث بدون توقف |
parar el oído, parar la orejaFrom the English "prick up your ears" loc verb,loc verb | (coloquial) | يُصغي بانتباه شديد |
| hablar sin pararFrom the English "twitter" vi + loc adv | (figurado) | يثرثر |
| | No importa de qué hablemos en clase, Joanne siempre empieza a hablar sin parar sobre su vida privada. |
abandonar un lugar con arrogancia, irse altaneramente, parar la colaFrom the English "sweep out" loc verb,loc verb,loc verb | | يخرج بعجرفة |
| | Nancy entró a la habitación, vio que James estaba ahí, se dio vuelta y abandonó el lugar con arrogancia. |
dejar de, parar de, desistir de, cesar deFrom the English "desist" vi + prep,vi + prep | | يتوقف عن شيء، يكفُّ عن شيء |
detenerse para hacer algo, parar para hacer algoFrom the English "pause" loc verb,loc verb | | يتوقّف مؤقتًا لشيء |
| | Oliver se detuvo a pensar, antes de continuar con su trabajo. |
dejar de, parar de, desistir de, cesar deFrom the English "desist" vi + prep,vi + prep | | يكفّ عن شيء، يمتنع عن شيء |
| | La corte le ordenó a la compañía que deje de (or: pare de) comerciar. |
parlotear sobre, hablar sin parar sobreFrom the English "blather" vi + prep,loc verb | | يكثر الكلام عن شخص/شيء، يطيل الكلام عن شخص/شيء |
| no parar de hablar deFrom the English "bang on" loc verb | | يتحدث دائمًا عن شيء |
| | Tanya no para de hablar de lo horrible que es su jefe. |
fruncir los labios en un beso, parar la trompa, hacer trompitaFrom the English "pucker" loc verb,loc verb,loc verb | | يضمّ شيئًا |
| | Jenny frunció los labios en un beso y esperó. |
hablar sin parar sobre algo, no parar de hablar sobre algo, hablar y hablar de algoFrom the English "go on and on" loc verb + prep,loc verb + prep | | يتحدث بدون توقف عن شخص/شيء |
| | Habló sin parar sobre todas las celebridades que había conocido. |
| | أخذت تتحدث بدون توقف عن مختلف المشاهير الذين التقتهم. |
parar con, cortar conFrom the English "cut out" vtr + prep,vtr + prep | | يزيل شيئًا، يبعد شيئًا |
| | ¡Para con el ruido! Intento dormir. |
dejar de hacer, parar de hacerFrom the English "lay off" loc verb,loc verb | | يكف عن شيء، يتوقف عن شيء |
| | Me gustaría que mis amigos dejaran de burlarse de mi amistad con James. |
|
|