parar



WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
parar,
terminar
From the English "stop"
vi,vi
يتوقف
 Ha parado de llover.
 توقف المطر.
parar,
dejar
From the English "stop"
vtr,vtr
يوقف شيئًا، يكف عن شيء
 ¿Puedes parar de hacer eso?
 أرجوك كفّ عن هذا!
parar,
detener
From the English "stop"
vtr,vtr
يوقف
 Paró el coche para ver el mapa.
 أوقف السيارة ليراجع الخريطة.
levantar,
poner en pie,
parar
From the English "stand up"
vtr,vtr + loc adv,vtr
يضع شيئًا بشكل عمودي
  (في بعض المناطق)يوقّف شيئًا
 Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
apagar,
parar
From the English "stop"
vtr,vtr
يوقف
 Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
 أوقف الآلة قبل إجراء أية تصليحات.
bloquear,
parar
From the English "stop"
vtr,vtr
يصدّ
 El portero bloqueó el tiro.
pararFrom the English "come to a stop" viيقف، يتوقّف
 Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte.
pararFrom the English "call a halt to" vtrيأمر بوقف شيء
 La máquina se rompió así que el director paró el trabajo.
parar,
detenerse,
poner freno,
poner fin
From the English "call a halt"
vi,v prnl,loc verb
يأمر بإيقاف شيء
 El proyecto estaba excediendo el presupuesto, y el gerente fue forzado a parar.
parar,
empalmarse
From the English "get it up"
vtr,v prnl
(coloquial)يحصل له انتصاب
parar,
levantar
From the English "prick up"
vtr,vtr
يتنبّه
 تنبّهت أذناي حين سمعتُ أحدًا يذكر اسمي.
parar,
dejar
From the English "quit"
vtr,vtr
(una actividad)يتوقف عن شيء، يكف عن شيء
 No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para!
 لا أستطيع التركيز بينما تنقر المكتب بأصابعك. توقف عن هذا.
pararFrom the English "flag down" vtr (con una seña)يلوّح لشيء/لشخص بالوقوف
 Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico.
parar,
cortarla,
terminarla,
callarse
From the English "knock it off"
vi,loc verb,v prnl
يتوقف عن ذلك
 Gary no paraba de silbar desafinado hasta que Dave le dijo que parara.
parar,
acabar
From the English "let up"
vi,vi
يتوقف
 Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para!
parar,
llamar,
hacer señas
From the English "flag"
vtr,vtr,loc verb
(taxi)يوقف شيئًا
 El portero le parará un taxi.
 سيوقف البواب سيارة أجرة عنك.
parar,
terminarla
From the English "quit"
vtr,v prnl
كف عن ذلك!
 Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para!
 أنت تثير جنوني بكل هذه الأسئلة. كف عن ذلك!
parar,
ahogar,
calarse,
atascar
From the English "stall"
vtr,vtr,v prnl,vtr
يجعل شيئًا ينطفئ، يجعل شيئًا يتوقف
 El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces.
 هذا الشخص الذي يتعلم القيادة أمامنا جعل سيارته تنطفئ مرتين وهو يحاول اجتياز التقاطع.
parar,
detenerse
From the English "rest"
vi,v prnl
يتوقف، يستقر
 La pelota se paró colina abajo.
parar,
detener
From the English "stem"
vtr,vtr
يُوقف شيئًا
 El soldado presionó su mano contra la herida para parar la hemorragia.
 ضغط الجنديّ بيده على الجرح ليوقف النزيف.
detenerse,
frenar,
parar
From the English "pull up"
v prnl,vi,vi
 (سيارة)يتوقف
 El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó.
apoyar,
parar
From the English "prop up"
vtr,vtr
يسند شيئًا
  يدعم شخصًا/شيئًا
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo.
dejar,
parar,
abandonar
From the English "let up"
vtr,vtr,vtr
يوقف شيئًا
 Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción.
bloquear,
parar,
eludir
From the English "parry"
vtr,vtr,vtr
(un ataque)يتبارز
 Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato.
llamar,
parar
From the English "hail"
vtr,vtr
(taxi)يلوّح لشيء
 Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho.
 لوّحت لسيارة أجرة لكي تأخذني إلى البيت لأنني كنت قد شربت كثيرًا.
bloquear,
parar
From the English "deflect"
vtr,vtr
(deportes)يُزيح، يُبعد
 El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente.
detener,
parar
From the English "pull over"
vtr,vtr
يوقف شخصًا/شيئًا جانبًا
 La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad.
detenerse,
parar
From the English "halt"
v prnl,vi
يتوقف
 El coche se detuvo al acercarse a las vías del tren.
 توقفت السيارة عندما وصلت إلى سكة القطار.
detenerse,
parar
From the English "draw up"
v prnl,vi
يتوقف، يصل
 Dos coches se detuvieron frente a la casa.
paralizar,
parar
From the English "paralyze"
vtr,vtr
(figurado) (مجازي)يشلّ شيئًا
  يوقف حركة شيء
 Las disputas paralizaron el acuerdo legal durante meses hasta que se llegó a un acuerdo.
detener,
parar
From the English "halt"
vtr,vtr
يوقف شيئًا
 La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero.
 أوقفت الإدارة المشروع عند نفاد المال.
cortar,
terminar,
parar
From the English "can"
vtr,vtr
(coloquial)يوقف شيئًا، يكفّ عن شيء
ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية.
 ¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya!
hacer una parada,
parar
From the English "lie over"
loc verb,vi
يقطع رحلة

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
continuamente,
sin parar
From the English "endlessly"
adv,loc adv
بلا نهاية،غير منقطع
 Si les dejas, los dos podrían discutir continuamente sobre política.
eternamente,
sin parar
From the English "on and on"
adv,loc adv
باستمرار، بدون انقطاع
 La ruta del desierto parece durar eternamente.
dejar,
detener,
parar de
From the English "cease"
vtr,vtr,vi + prep
يتوقف عن شيء
 Hace dos años dejé el hábito de fumar.
 Esta oración no es una traducción de la original. توقف عن التصفير حالًا!
en movimiento,
sin parar
From the English "on the go"
loc adv,loc adv
دائم الحركة، في حركة دائمة
 ¡Mis niños nunca se quedan quietos! Están siempre en movimiento.
 أطفالي لا يهدأون أبدًا، بل هم في حركة دائمة. // أنا مشغول جدًّا طيلة النهار، وفي حركة دائمة من الشروق إلى الغروب.
una y otra vez,
sin parar
From the English "over and over"
loc adv,loc adv
مرارًا وتكرارًا، مرة بعد أخرى
 Mi hermana me sacó de quicio cantando la misma canción una y otra vez.
 Los gimnastas y patinadores artísticos deben practicar cada rutina una y otra vez.
sin pararFrom the English "without a break" loc advدون توقف، دون انقطاع، باستمرار
 Estoy trabajando sin parar desde las 7.
sin pararFrom the English "on end" loc advبشكل متواصل
 Habló de sus hijos sin parar.
sin pararFrom the English "without end" loc advبلا نهاية، بلا توقف
 Esta casa está encantada y estos fantasmas nos atormentan sin parar.
sin pararFrom the English "straight through" loc advبدون توقُّف
 Quería parar a ver el paisaje pero el insistía en seguir adelante sin parar.
detenerse por completo,
parar en seco
From the English "dead stop"
v prnl + loc adv,vi + loc adv
توقف تام
 Oyeron un ruido fuerte en el motor y el auto se detuvo por completo.
terminar en la basura,
acabar en la basura,
ir a parar a la basura
From the English "end up on the scrap heap"
loc verb,loc verb
(figurado)يُلقى به في المزبلة
  يُهمل
ir a parar a manos deFrom the English "wind up in the pocket of" loc verbيصبح في جيب شخص، يصبح تحت سيطرة شخص
parar abruptamenteFrom the English "come to a halt" vtr + advيتوقّف، يوضع عند حدّه
parar por completoFrom the English "come to a standstill" loc verbيتوقف
parar un taxiFrom the English "hail a taxi" loc verbايقاف سيارة أجرة
 Salió a la calle para parar un taxi.
parar el cronómetroFrom the English "stop the clock" loc verbيوقف التوقيت
reducir la marea,
parar la marea,
frenar la corriente
From the English "stem the flow"
loc verb
(figurado, reducir)يوقف تدفق شيء
parar el oído,
parar la oreja
From the English "prick up your ears"
loc verb,loc verb
يرفع أذنيه، يجعل أذنيه ينتصبان
 El perro paró el oído cuando escuchó la voz de Nancy.
basta de,
dejar de,
parar de
From the English "give over"
loc interj,vtr + prep,vi + prep
يكف عن شيء، يتوقف عن شيء
 ¡Basta de discutir! ¡Me están dando dolor de cabeza!
terminar con,
acabar con,
parar con
From the English "make an end of"
vi + prep,vi + prep,vi + prep
يضع حدًّا لشيء، يُوقف شيئًا
parar el carro,
aguantar,
esperar
From the English "hold your horses"
expr,vtr
(figurado)يتريَّث، يتمهَّل، يطوِّل باله
no parar deFrom the English "never cease" loc verbيظلّ...، في كل مرة
 La idiotez del locutor no para de asombrarme.
parar de,
dejar de,
cesar de
From the English "cease to"
loc verb
يتوقف عن فعل شيء
parar en,
tener parada en
From the English "call at"
vi + prep,loc verb
يتوقف عند شيء
 Este tren para en Bromley South y en London King's Cross.
 سيتوقف هذا القطار عند محطتي "بروملي ساوث" و"لندن كينغز كروس".
no parar de hablarFrom the English "hold forth" loc verbيتحدث مطولاً
  يطيل في الكلام
 Mejor no le menciones el tema porque si se engancha no para de hablar en toda la noche.
hacerse a un lado de la carretera,
detenerse en el arcén,
parar en el arcén
From the English "pull over"
loc verb,v prnl + loc adv,vi + loc adv
 (يوقف السيارة جانبًا)يتوقف جانبًا
 Cuando vio las luces intermitentes en el retrovisor, se hizo a un lado de la carretera.
dejar de,
parar de
From the English "leave off"
vtr + prep
يكف عن فعل شيء، يتوقف عن فعل شيء
 El hermano de Maisie la estaba burlando por sus anteojos nuevos, y ella le dijo que dejara de hacerlo.
ir a parar a,
terminar en
From the English "fetch up"
loc verb,vi + prep
 (مكان)يصل إلى، ينتهي إلى
hablar sin pararFrom the English "rattle on" loc verbيتحدث مطوّلاً عن شيء، يطيل الكلام عن شيء
hablar sin pararFrom the English "talk away" vi + loc advلا يتوقف عن الكلام، بقي يتكلم
hablar sin parar,
no parar de hablar
From the English "harp on"
loc verb,loc verb
لا يكف عن الكلام
no parar de hablar deFrom the English "go on about" loc verbيواصل الحديث عن شخص/شيء
 El profesor no paró de hablar del tema a pesar de que muchos alumnos estaban dormidos.
dejar de,
parar de,
salir de
From the English "snap out of"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
 (مجازي)يخرج من شيء
 Ya sé que perdiste tu trabajo y tu novia te dejó, pero es hora de que dejes de tenerte lástima y sigas con tu vida.
 أعرف أنك خسرت عملك وأن حبيبتك هجرتك، ولكن أعتقد أنه حان الوقت لتخرج من حالة الإشفاق على الذات ولتمضي قُدمًا في حياتك.
sin pararFrom the English "over and over" loc advعدة مرات، مرة بعد أخرى
 El auto rodó sin parar hasta que se detuvo volcado.
faena para parar un carroFrom the English "plenty to do" grupo nom (ES, coloquial)مشاغل كثيرة
 Lo siento, no puedo ayudarte con eso, ya tengo faena para parar un carro.
dejar de hacer algo,
parar de hacer algo
From the English "cut it out"
vi + prep
يتوقف
 Sigue burlándose de mi novio. Me gustaría que dejara de hacerlo.
dejar de hacer,
parar de hacer
From the English "leave off"
loc verb
يتوقف عن شيء، يكفّ عن شيء
 La madre ordenó al niño que dejara de arrancar las páginas del libro.
dejar de,
parar de
From the English "quit"
vtr + prep,vtr + prep
يتوقف عن شيء، يكف عن شيء
 ¿Puedes dejar de interrumpirme cuando trato de estudiar?
 هلا توقفت عن مقاطعتي وأنا أحوال أن أدرس؟
no parar de hablar,
enrollarse
From the English "go on and on"
loc verb,v prnl
يتحدث بدون توقف
parar el oído,
parar la oreja
From the English "prick up your ears"
loc verb,loc verb
(coloquial)يُصغي بانتباه شديد
hablar sin pararFrom the English "twitter" vi + loc adv (figurado)يثرثر
 No importa de qué hablemos en clase, Joanne siempre empieza a hablar sin parar sobre su vida privada.
abandonar un lugar con arrogancia,
irse altaneramente,
parar la cola
From the English "sweep out"
loc verb,loc verb,loc verb
يخرج بعجرفة
 Nancy entró a la habitación, vio que James estaba ahí, se dio vuelta y abandonó el lugar con arrogancia.
dejar de,
parar de,
desistir de,
cesar de
From the English "desist"
vi + prep,vi + prep
يتوقف عن شيء، يكفُّ عن شيء
detenerse para hacer algo,
parar para hacer algo
From the English "pause"
loc verb,loc verb
يتوقّف مؤقتًا لشيء
 Oliver se detuvo a pensar, antes de continuar con su trabajo.
dejar de,
parar de,
desistir de,
cesar de
From the English "desist"
vi + prep,vi + prep
يكفّ عن شيء، يمتنع عن شيء
 La corte le ordenó a la compañía que deje de (or: pare de) comerciar.
parlotear sobre,
hablar sin parar sobre
From the English "blather"
vi + prep,loc verb
يكثر الكلام عن شخص/شيء، يطيل الكلام عن شخص/شيء
no parar de hablar deFrom the English "bang on" loc verbيتحدث دائمًا عن شيء
 Tanya no para de hablar de lo horrible que es su jefe.
fruncir los labios en un beso,
parar la trompa,
hacer trompita
From the English "pucker"
loc verb,loc verb,loc verb
يضمّ شيئًا
 Jenny frunció los labios en un beso y esperó.
hablar sin parar sobre algo,
no parar de hablar sobre algo,
hablar y hablar de algo
From the English "go on and on"
loc verb + prep,loc verb + prep
يتحدث بدون توقف عن شخص/شيء
 Habló sin parar sobre todas las celebridades que había conocido.
 أخذت تتحدث بدون توقف عن مختلف المشاهير الذين التقتهم.
parar con,
cortar con
From the English "cut out"
vtr + prep,vtr + prep
يزيل شيئًا، يبعد شيئًا
 ¡Para con el ruido! Intento dormir.
dejar de hacer,
parar de hacer
From the English "lay off"
loc verb,loc verb
يكف عن شيء، يتوقف عن شيء
 Me gustaría que mis amigos dejaran de burlarse de mi amistad con James.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'parar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'parar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!