pague


Del verbo pagar: (⇒ conjugar)
pague es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
pagué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
pagarFrom the English "pay" vtrيدفع
 No tengo dinero. ¿Puedes pagar?
 لا أحمل مالاً، أيمكنك أن تدفع؟
pagarFrom the English "pay" vtrيدفع
  يسدد
 Cuando le dieron la cuenta él la pagó.
 دفع ثمن عشائه حين وصلت الفاتورة.
pagarFrom the English "pay back" vtr (مالاً)يعيد لشخص، يردّ لشخص
 Te pagaré las cinco libras mañana.
pagarFrom the English "pay" vtrيدفع لشخص شيئاً
 Te pagaré 5 dólares si me dices a dónde fue.
 أدفع لك خمسة دولارات إن أخبرتني أين ذهب.
pagarFrom the English "pay" vtrيشتري شيئًا، يدفع ثمن شيء
 ¡Qué vestido más bonito! ¿Cuánto pagaste por él?
 يا له من فستان جميل! كم دفعت ثمنه؟
pagar,
dar
From the English "pay"
vtr,vtr
يدفع لشخص شيئًا مقابل شيء
 Te pagaré diez dólares por esa camisa.
 سأدفع لك عشرة دولارات مقابل هذا القميص.
pagarFrom the English "pay" vtrيدفع لشخص ليفعل شيئًا
 Le pagaron por redecorar su casa.
 دفعا له ليغيّر ديكور منزلهما.
pagar,
dar
From the English "pay"
vtr,vtr
يدفع لشخص شيئًا ليفعل شيئًا
 Mi padre me pagó cinco libras por limpiar su coche.
 دفع لي أبي خمسة جنيهات لأنظف سيارته.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
pagarFrom the English "pay" vtrيعرض راتبًا، يعرض أجرًأ
  يدفع
 Parece un buen trabajo pero, ¿cuánto pagan?
 تبدو الوظيفة جيدة ولكن كم الراتب الذي يعرضونه؟
 تبدو الوظيفة جيدة ولكن كم يدفعون؟
pagar,
sufrir
From the English "pay"
vtr,vtr
(figurado)يدفع الثمن
 ¡No lo hagas! ¡Pagarás las consecuencias si lo haces!
 لا تفعل ذلك وإلا فستدفع الثمن!
pagarFrom the English "pay" vtr (coloquial) (مجازي)يدفع ثمن شيء
 Pagarás por lo que me has hecho, ¡y me aseguraré de ello!
pagarFrom the English "pay" vtr (impuestos)يدفع
 Como alguien que paga sus impuestos, me gustaría decir algo con respecto a lo que el Consejo hace con mi dinero.
devolver,
pagar,
reembolsar
From the English "repay"
vtr,vtr,vtr
يسدّد
 No puedo devolver el préstamo hasta el mes que viene.
 لا يمكنني تسديد قيمة القرض حتّى الشهر المُقبل.
devolver,
pagar
From the English "repay"
vtr,vtr
 (الجميل)يردّ
 Espero tener la oportunidad de devolverte este favor.
 أتمنّى أن أحظى بفرصة لردّ الجميل.
pagar,
costear
From the English "bear the expense"
vtr,vtr
يتحمل التكلفة
pagarFrom the English "get paid" vtrيُدفع له
 ¿Te pagan por semana o por mes?
pagar,
apoquinar,
ponerse,
caerse
From the English "cough up"
vi,vi,v prnl,v prnl
يسدّد دَينًا
 ¡Teníamos una apuesta y perdiste, así que a pagar!
pagarFrom the English "shell out" vtrيدفع شيئًا
 Pagué mucho más de lo que el automóvil usado valía.
pagar,
apoquinar,
soltar
From the English "fork out"
vtr,vtr,vtr
يصرف شيئًا
 No puedo creer que pagamos 200 dólares para ver este espectáculo malísimo.
pagar,
saldar,
amortizar
From the English "pay off"
vtr,vtr,vtr
يسدّد كامل المبلغ
 Casi he pagado mi hipoteca.
 La agencia de cobro de impagados estuvo llamándome durante semanas hasta que pagué mi deuda.
pagar,
costear
From the English "bear the expense"
vtr,vtr
يتحمل تكلفة شيء، يدفع تكاليف شيء
 El padre de ella está pagando la boda.
pagar,
desembolsar,
entregar
From the English "disburse"
vtr,vtr,vtr
يدفع شيئًا لشخص
 La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes.
pagar,
proporcionar
From the English "pay out"
vtr,vtr
 (مالاً)يعطي شيئًا لشخص
 La máquina tragamonedas te pagará una fortuna si te sacas el gordo.
 تعطيك آلة القمار مبلغًا كبيرًا إذا أصبت الرسوم الرابحة. // سيعطيني صندوق تقاعدي ما يكفي من المال لأعيش.
pagarFrom the English "make good" vtr (deuda) (دَينًا)يسدّد شيئًا
pagar,
liquidar
From the English "settle"
vtr,vtr
يسدد
 Pagó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años.
pagar,
cubrir
From the English "foot"
vtr,vtr
يسدد
  يغطي التكاليف
 El padre de la novia pagará la factura de la boda.
pagar,
liquidar
From the English "redeem"
vtr,vtr
 (دَيْن: يدفع ما عليه من دَيْن)يسدّد، يسدّ
 Tim y Abigail pagaron su hipoteca el año pasado.
 سدّد تيم وأبيغايل قَرْضَهُما العقاري السنة الماضية.
desembolsar,
pagar,
desembolsillar
From the English "lay out"
vtr,vtr,vtr
ينفق
 Su padre va a tener que desembolsar una buena cantidad de dinero para pagar la boda.
gastar,
pagar,
desembolsar
From the English "outlay"
vtr,vtr,vtr
يصرف
 Kirsty ha gastado más de 3000 libras en zapatos durante los últimos seis meses.
cancelar,
pagar,
liquidar
From the English "discharge"
vtr,vtr,vtr
يسدد كاملاً
 Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
prorratear,
ratear,
pagar proporcionalmente
From the English "prorate"
vtr,vtr,vtr + adv
 (بالتناسب مع شيء)يقسّم شيئًا، يوزّع شيئًا
 El gimnasio prorrateó mi factura después de cancelar mi subscripción.
de modo accesible,
al alcance,
de modo que se pueda pagar
From the English "affordably"
loc adv,loc adv,loc adv
بسعر معقول
pagar a la orden de,
páguese a la orden de
From the English "pay to the order of"
expr
 (في الشيكات)يدفع لأمر
pagar con la misma monedaFrom the English "Two can play that game" expr (figurado) (مجازي: نيّة الانتقام)كما تراني يا جميلُ أراك
las pagarás,
las vas a pagar
From the English "you'll have hell to pay"
loc interj,loc interj
يدفع الثمن غاليًا
pagar con la misma monedaFrom the English "tit for tat" loc verbواحدة بواحدة، العَينُ بِالعَين
 Decidió pagarle con la misma moneda y le traicionó cuando tuvo ocasión.
cantidad por pagar,
cantidad a pagar,
monto por pagar,
monto a pagar,
importe por pagar,
importe a pagar
From the English "amount payable"
nf + loc prep,nm + loc prep,nm + loc prep
مبلغ مستحق الدفع
cuentas a pagar,
cuentas por pagar
From the English "accounts payable"
loc nom fpl,loc nom fpl
ديون مستحقة، ذمم دائنة
cuenta por pagarFrom the English "current liabilities" nf + loc prepمطلوبات متداولة
 La deuda total de una empresa es la suma de sus cuentas por pagar y su deuda a largo plazo.
cuentas pendientes,
cuentas por pagar
From the English "outstanding accounts"
nfpl + adj mf,nfpl + loc adj
حسابات مستحقة، مبالغ غير مسددة
 Todas las cuentas pendientes deberán saldarse.
pagar los platos rotos,
cargar con el muerto,
ser el pagano,
ser la pagana,
comerse el marrón,
tragarse el marrón
From the English "take the fall"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
يحمّل نفسه مسؤولية شيء، يتحمّل مسؤولية شيء
  يجعل من نفسه كبش فداء
 Pagó los platos rotos por el robo al banco.
pagar el costo,
soportar los costes
From the English "bear the cost"
loc verb,loc verb
يتحمل التكلفة
 Los que pagan los impuestos pagarán el costo de la reforma del servicio de salud.
pagar en efectivoFrom the English "pay cash" loc verb (AR, ES)يدفع نقدًا
 No puede usar una tarjeta de crédito aquí; tiene que pagar en efectivo.
pagar por adelantadoFrom the English "pay in advance" loc verbيدفع مقدمًا، يدفع سلفًا، يدفع مسبقًا
 Algunas compañías de teléfonos celulares requieren que uno pague el servicio por adelantado.
pagar en efectivoFrom the English "pay in cash" loc verbيدفع نقدًا
 No tengo tarjetas de crédito, siempre pago en efectivo.
pagar la cuentaFrom the English "pay the bill" loc verbيدفع الفاتورة، يسدّد الحساب
 Le pregunté al camarero si podía pagar la cuenta.
pagar porFrom the English "pay the penalty" vtr + prep (figurado) (مجازي)يدفع الثمن، يجازى
 El juez dijo al acusado que debía pagar la pena por su crimen.
pagar las consecuenciasFrom the English "pay the piper" loc verbيدفع الثمن
 Si sigues tratando así a los demás, algún día tendrás que pagar las consecuencias.
pagar mucho,
pagar demasiado
From the English "pay too much"
vtr + adv
يدفع أكثر من اللازم
 Pagué demasiado por el taxi desde aeropuerto al centro.
pagar su parteFrom the English "pay your share" loc verbيدفع حصته من شيء
 Paga tu parte del alquiler antes de final de mes, por favor.
pagar las consecuenciasFrom the English "suffer the consequences" loc verb (figurado)يتحمل العواقب
 Si decides mentir ahora, más adelante pagarás las consecuencias.
pagar mucho dinero por algo,
pagar mucho por algo,
pagar un buen dinero por algo,
pagar un dineral por algo
From the English "pay good money for"
loc verb + prep,loc verb + prep,loc verb + prep
يدفع مبلغًا كبيرًا مقابل شيء
 Pagué mucho dinero por esto y ahora me parece un trasto que no sirve para nada.
pagar la fianza porFrom the English "post bail" loc verbيَدفع كَفالة
 El ladrón está en la cárcel porque nadie quiso pagar la fianza por él.
 بَقي اللص في الحَبْس لأن أحدًا لم يدفع كفالته.
pagar a medias,
ir a pachas,
ir a medias
From the English "go Dutch"
loc verb,loc verb,loc verb
يدفع كل واحد حسابه
  (في مناطق مختلفة)"شركة حلبية"، "عزيمة شامية"، "عزيمة أمريكية"، "مصلاوية"، "إنجليزي"
 Cuando mi novio y yo salimos siempre pagamos a medias.
 حين أخرج أنا وحبيبي لنأكل في مطعم، يدفع دائمًا كل واحد حسابه.
pagar un alto precio,
pagar el precio
From the English "pay a high price"
expr,expr
(sufrir, figurado) (مجازي)يدفع ثمنًا غاليًا/باهظًا
pagar un riñónFrom the English "pay an arm and a leg" loc verb (figurado)يدفع مبلغًا كبيرًا
pagar un ojo de la caraFrom the English "pay through the nose" expr (figurado, pagar demasiado dinero)يدفع مبلغًا كبيرًا لقاء شيء
volverse algo en contra,
pagar algo caro
From the English "come back to haunt you"
expr,expr
يسبب مشاكل للشخص في المستقبل، يجعله يندم لاحقُا
pagar el pato,
pagar los platos rotos,
comerse el marrón
From the English "carry the can"
expr,expr,expr
يتحمَّل المسؤولية
pagar una deudaFrom the English "out of debt" loc verbيسدِّد كل ديونه
pagar las consecuenciasFrom the English "burn your fingers" loc verbيعاني العواقب
  (مجازي: في بعض المناطق)يحرق أصابعه
luchar con las mismas armas,
pagar con la misma moneda
From the English "fight fire with fire"
expr,expr
يردّ بالمثل
tocar la china,
pagar el pato,
comerse el garrón
From the English "draw the short straw"
expr,expr,expr
يُختار لفعل الأمر الكريه
  تقع عليه القرعة لفعل ما لا يريد أحد فعله
pagar la cuenta,
correr con los gastos,
hacerse cargo de pagar,
rajarse
From the English "foot the bill"
loc verb,loc verb,loc verb,v prnl
يدفع التكاليف
 La compañía de seguros negó mi reclamación, así que tuve que pagar la cuenta de los arreglos yo mismo.
terminar de pagar un préstamo,
finiquitar un préstamo,
liberarse de un préstamo
From the English "be quits"
loc verb,loc verb
يصفي حساب، يسدد دين
dar una buena lana,
pagar una buena lana,
hacer un esfuerzo extra
From the English "dig deep"
loc verb,loc verb
(coloquial. MX) (مجازي)يبحث كثيرًا في جيوبه
 Tuvieron que dar (or: pagar) una buena lana para cubrir los gastos médicos de su hijo.
saldar cuentas con,
ajustar cuentas con,
pagar a
From the English "settle with"
loc verb,vtr + prep
 (يسدد له فاتورة أو دَينًا)يدفع لشخص
pagar en su totalidadFrom the English "pay up" loc verb (دَينًا)يسدّد
 Me debes esa plata hace más de un mes. Es hora de que pagues en su totalidad.
pagar malFrom the English "underpay" loc verbيدفع لشخص أجرًا متدنيًا
pagar de más aFrom the English "overpay" loc verbيدفع شيئًا أكثر من اللازم
 Los turistas pagaron de más al taxista porque no sabían la tarifa adecuada.
pagar por anticipado,
pagar por adelantado
From the English "prepay"
loc verb,loc verb
يدفع ثمن شيء مقدّمًا
fugarse después de pagar la fianza,
huir después de pagar la fianza
From the English "jump bail"
loc verb,loc verb
يَتَغَيَّب عن حُضور مُحاكَمة
  يتغيب بصورة غير قانونية لتجنب محاكمة المحكمة
pagar deudasFrom the English "settle accounts" loc verbيصفّي حسابه، يسدّد حسابه
 Los alumnos deberán pagar sus deudas antes de ser elegibles a registrarse para el próximo semestre.
comprar a medias,
pagar a medias
From the English "go in with"
loc verb,loc verb
يشارك بالتكلفة مع، يتعاون في حمل الأعباء
 ¿Quieres comprar a medias con nosotros el regalo del jefe?
pagar algoFrom the English "spring for" loc verbيدفع ثمن شيء، يشتري شيئًا
pagar el impuesto a las ganancias del empleadoFrom the English "gross up" loc verb (empleador) (بدل الصافي لأجل الضريبة)يدفع لشخص بحسب المبلغ الإجماليّ
pagar un dineral,
pagar una fortuna
From the English "pay through the nose"
loc verb,loc verb
يشتري شيئًا بسعر غالٍ
 Pagó un dineral por un auto que resultó ser una porquería.
pagar el pato,
pagar los platos rotos,
cargar con el muerto,
levantar el muerto
From the English "deal with the consequences"
expr,expr,expr
(coloquial)يتحمّل العواقب
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar el pato.
dar a alguien de su propia medicina,
pagar con la misma moneda a
From the English "turn the tables"
loc verb,loc verb
(coloquial)ينتقم من شخص
 Estuve hablando mal de mi colega durante meses tratando de que me dieran a mí el aumento, pero me dio de mi propia medicina contándole al jefe sobre todo el papeleo que yo no había hecho.
pagar en efectivo,
utilizar dinero contante y sonante
From the English "use money"
vi + loc adv,loc verb
يستعمل النقود، يدفع نقدًا
 Si quieres comprar esto, tendrás que pagar en efectivo: no aceptan tarjeta de crédito.
poder pagarFrom the English "afford" loc verbعنده ميزانية لشيء
  يتحمّل تكاليف شيء
 Ahora que estoy en el paro no me puedo pagar unas vacaciones.
 بعدما صرت عاطلاً عن العمل، لم أعد قادرًا على تحمّل تكاليف إجازة.
pagar un alto precio por,
pagar el precio de
From the English "pay a high price"
expr,expr
(figurado)يدفع ثمنًا غاليًا/باهظًا لقاء شيء
pagar [número] centavos por cada dólar,
pagar [número] centavos por dólar
From the English "cents on the dollar"
loc verb
يدفع... سنتات مقابل الدولار
 Pagué 20 centavos por cada dólar por diez mil de estos bonos, así que me valieron $2000.
pagar la fianza deFrom the English "bail" loc verb + prepيدفع كفالة
 Richard pagó la fianza de su hermano cuando este fue arrestado por conducir bebido.
 دفع ريتشارد كفالة أخيه حين اعتُقل بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول.
pagar demasiado,
pagar de más
From the English "overpay"
loc verb,loc verb
يدفع شيئًا أكثر من اللازم
 Pagamos demasiado por la habitación de hotel porque era temporada alta.
pagar en su totalidadFrom the English "pay in full" loc verbيسدّد شيئًا بالكامل
 Después de que terminé de pagar el préstamo, recibí una copia de la nota que decía "pagado en su totalidad".
pagar el rescate deFrom the English "ransom" loc verb + prepيدفع فدية شخص
 La familia pagó el rescate del hombre cautivo.
 دفعت عائلة المخطوف فديته.
trabajar para pagar algo,
pagar algo con trabajo
From the English "work off"
loc verb,vtr + loc adv
 (دَين...)يعمل مقابل تسديد شيء
pagar de inmediatoFrom the English "pay as you go" loc verbيسدّد فورًا
pagar de más a,
pagar demasiado a,
indemnizar excesivamente por,
compensar exageradamente por
From the English "overcompensate"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
يدفع لشخص أكثر من اللازم
pagar los estudios de alguien,
enviar a alguien a
From the English "put through"
loc verb,loc verb
يجمع مالًا لدراسة شخص
 Mis padres están trabajando a tiempo completo para pagarme los estudios de la universidad.
facturas a pagarFrom the English "BP" nf + loc advأوراق الدفع، فواتير مستحقة الدفع
pagar a alguien de más por algo,
pagar a alguien demasiado por algo
From the English "overcompensate"
loc verb,loc verb
يدفع لشخص أكثر من اللازم عن شيء
pagar la fianzaFrom the English "bail out" loc verb (بالمال)يسعف شخصًا، يساعد شخصًا
 Un pariente pagó la fianza de Ian con un préstamo.
 أحد أنسباء إيان أسعفه بإعطائه قرضًا.
pagar favores,
pagar retornos
From the English "kick back"
loc verb,loc verb
يعطي شيئًا رشوة
 Después de sacar su pedazo, los hombres les pagaron favores a los oficiales corruptos del Gobierno.
no saldado,
sin saldar,
no pagado,
sin pagar
From the English "unredeemed"
loc adj,loc adj,loc adj,loc adj
 (دَين)غير مسدَّد
ser colgado por,
pagar con la vida
From the English "swing"
loc verb,expr
(en horca)يُشنق على شيء
 "Serás colgado por lo que has hecho", le gritó la viuda al forajido.
 قالت الأرملة للمجرم: "ستُشنق على فعلتك".
incumplimiento de las obligaciones,
incapacidad de pagar las deudas
From the English "failure to meet obligations"
loc nom m,loc nom f
عدم الإيفاء بالالتزامات

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pague' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'pague'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!