'sideline' tiene referencia cruzada con 'touchline'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'sideline' is cross-referenced with 'touchline'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
sideline n | (side limit of sports field) (deportes) | banda nf |
| (AR, deporte) | lateral nm |
| He caught the ball on the sideline. |
| Agarró la pelota en la banda. |
the sidelines n | (sports: off the field of play) (campo de juego) | fuera adv |
| The injured player watched from the sidelines as his team scored the winning goal. |
| El jugador lastimado miró desde fuera mientras su equipo hizo el gol ganador. |
sideline n | figurative (secondary business) | negocio suplementario nm + adj |
| He makes cash loans and has a sideline in selling used cars. |
| Trabaja en el préstamo de efectivo y tiene un negocio suplementario de venta de autos usados. |
sideline [sb/sth]⇒ vtr | figurative (push to one side) | marginar⇒ vtr |
| | poner a un lado loc verb |
| Local news coverage was sidelined by the volcano eruption. |
| La cobertura de las noticias locales fue marginada por la erupción del volcán. |
sideline [sb]⇒ vtr | (sports: not allow [sb] to play) | no dejar jugar a loc verb |
| | dejar en el banco a, dejar en el banquillo a loc verb |
| A knee injury sidelined the team's star player. |
| Una lastimadura en la rodilla no dejó jugar a la estrella del equipo. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
touchline, US: sideline n | (football, soccer: line marking long edge of playing field) | línea de banda loc nom f |
'sideline' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: