| Principal Translations |
| return [sth]⇒ vtr | (give back) | devolver⇒ vtr |
| | (AmL) | regresar⇒ vtr |
| | Could you return that DVD I lent you? |
| | ¿Podrías devolverme el DVD que te presté? |
| | ¿Podrías regresarme el DVD que te presté? |
| return [sth] to [sb] vtr + prep | (give back to owner) | devolver algo a loc verb |
| | | regresar algo a loc verb |
| | You should return that money to its rightful owner. |
| | Deberías devolver ese dinero a su dueño legítimo. |
| return [sth] to [sb/sth] vtr + prep | (take back) | devolverle algo a alguien vtr + prep |
| | (AmL) | regresarle algo a alguien vtr + prep |
| | Please ensure you return your books to the library on time. |
| | Por favor asegúrate devolverle los libros a la biblioteca a tiempo. |
| return⇒ vi | (come back) | regresar⇒ vi |
| | | volver⇒ vi |
| | I hope he returns soon. |
| | Espero que regrese pronto. |
| | Espero que vuelva pronto. |
| return to [sth] vi + prep | (go back to) | regresar a vi + prep |
| | | volver a vi + prep |
| | I often return to the town I grew up in. |
| | A menudo regreso a la ciudad en la que crecí. |
| | A menudo vuelvo a la ciudad en la que crecí. |
| return n | (act: going back to a place) | regreso nm |
| | | retorno nm |
| | We must prepare for his return. |
| | Debemos prepararnos para su regreso. |
| | Debemos prepararnos para su retorno. |
| return n | (recurrence) | recurrencia nf |
| | She's been unhappy since the return of her arthritis. |
| | Ella ha sido infeliz desde la recurrencia de su artritis. |
| return n | (commerce: goods) | devolución nf |
| | Returns must be accompanied with a receipt. |
| | Las devoluciones deben ir acompañadas del recibo de compra. |
| return [sth]⇒ vtr | (commerce: goods) | devolver⇒ vtr |
| | I don't like these boots after all; I'm going to return them. |
| | En definitiva no me gustan estas botas: voy a devolverlas. |
| Additional Translations |
| return adj | (of a return, returning) | de vuelta loc adj |
| | | de regreso loc adj |
| | Save some food for the return trip. |
| | Guarda algo para el viaje de vuelta. |
| | Guarda algo para el viaje de regreso. |
| return adj | (sent, done in return) | en respuesta loc adj |
| | I'll write a return letter next week. |
| | Escribiré una carta en respuesta la semana que viene. |
| return adj | (recurring) | recurrente adj |
| | | de nuevo loc adj |
| | They have a return engagement on Mondays. |
| | Tiene un compromiso recurrente todos los lunes. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De nuevo, vuelve a tener compromisos todos los lunes. |
| return adj | (used to return) | de retorno loc adj |
| | Then the water passes through the return pipe. |
| | Y entonces el agua pasa a través de la tubería de retorno. |
| return adj | (sports) | de vuelta loc adj |
| | They equalized during the return match. |
| | Empataron en el partido de vuelta. |
| return adj | (enabling a return) (correo) | de retorno loc adj |
| | | de respuesta loc adj |
| | | de devolución loc adj |
| | Make sure you include return postage. |
| | No olvide incluir el franqueo de retorno |
| return n | (act of restoring) | vuelta nf |
| | It feels like a return to normal, now that you're back. |
| | Ahora que has vuelto, parece una vuelta a la normalidad. |
| return n | (repayment) | pago nm |
| | | remuneración nf |
| | I received no returns for my services. |
| | No he recibido ningún pago por mis servicios. |
| | No he recibido ninguna remuneración por mis servicios. |
| return n | (response) | respuesta nf |
| | He had no return to her stinging attacks. |
| | Él no dio ninguna respuesta contra los duros ataques de ella. |
| return (on [sth]) n | (earnings, profit) | rendimiento nm |
| | | ganancia nf |
| | These investments offer a considerable rate of return. |
| | Estas inversiones ofrecen un importante rendimiento de retorno. |
| | Estas inversiones ofrecen una importante ganancia de retorno. |
| return n | (report, form) | declaración nf |
| | Returns for the last tax year must be submitted by the end of this month. |
| | Las declaraciones del último año fiscal deben entregarse antes de fin de mes. |
| return n | UK (round-trip ticket) | pasaje de ida y vuelta, billete de ida y vuelta grupo nom |
| | (AmL) | boleto redondo, pasaje redondo, viaje redondo loc nom m |
| | (ES) | billete de ida y vuelta loc nom m |
| | I'd like two returns for London, please. |
| | Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor. |
| | Dos boletos redondos a Londres, por favor. |
| | Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor. |
| return n | (American football: runback) | devolución nf |
| | He executed a superb return. |
| | Realizó una fabulosa devolución. |
| return n | (architecture: change in direction) | descanso nm |
| | A woman was praying on the return of the staircase. |
| | Una mujer estaba rezando en el descanso de la escalera. |
return a call, return [sb]'s call v expr | (phone [sb] back) | devolver la llamada loc verb |
| | (AR) | volver a llamar loc verb |
| | Can I return your call when I'm less busy? |
| | ¿Puedo devolverte la llamada cuando esté menos ocupado? |
| return⇒ vi | (revert to prior owner) | revertir⇒ vi |
| | At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns. |
| | Cuando expire el contrato, el dueño volverá a tener plenos derechos sobre la propiedad, ya que la propiedad se revierte. |
| return vi | (recur) | volver⇒ vi |
| | | recurrir⇒ vi |
| | My nightmares are returning over and over again. |
| | Mis pesadillas vuelven una y otra vez. |
| | Mis pesadillas recurren una y otra vez. |
| return to [sth] vi + prep | (revert to: earlier condition) | retornar a, volver a vtr + prep |
| | After eating dinner, I returned to my studies. |
| | Después de cenar, retorné a mis estudios. |
| return to [sth] vi + prep | (subject: go back to) | volver a vi + prep |
| | | regresar a vi + prep |
| | Let's return to the subject we touched upon earlier. |
| | Volvamos al tema que hemos tratado anteriormente. |
| | Regresemos al tema que hemos tratado anteriormente. |
| return [sth]/that⇒ vtr | (retort) | contestar⇒ vi |
| | | replicar⇒ vi |
| | It's not over yet, he returned. |
| | "Esto no se ha acabado", respondió. |
| | "Esto no se ha acabado", replicó. |
| return [sth]⇒ vtr | (reverberate) | devolver⇒ vtr |
| | | reverberar⇒ vi |
| | The tunnel returned the sound of the car's engine. |
| | El túnel devolvía el sonido del motor. |
| return [sth] vtr | (reflect) | reflejar⇒ vi |
| | The lake surface returned her image. |
| | La superficie del lago reflejaba su imagen. |
| return [sth] vtr | (finance: earn) (AmL) | redituar⇒ vtr |
| | | rentar⇒ vi |
| | It's an investment that returns at least 7%. |
| | Es una inversión que reditúa, al menos, un 7 %. |
| | Es una inversión que renta, al menos, un 7 %. |
| return [sth] vtr | (law: verdict) (sentencia) | dictar⇒ vtr |
| | (veredicto) | emitir⇒ vtr |
| | | pronunciar⇒ vtr |
| | The jury returned a verdict of not guilty. |
| | El jurado emitió una sentencia de no culpable. |
| | El jurado emitió un veredicto de no culpable. |
| | El jurado pronunció un veredicto de no culpable. |
| return [sth] vtr | (ball: hit back) | devolver⇒ vtr |
| | The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it. |
| | El campeón golpeó el balón con fuerza, pero el contrincante la devolvió. |
| return [sb]⇒ vtr | (official: re-elect) | reelegir⇒ vtr |
| | She was returned to office with a slender majority. |
| | Ella salió reelegida por una escasa mayoría. |
| return [sth]⇒ vtr | (feelings: reciprocate) | corresponder⇒ vtr |
| | I was never able to return his love. |
| | Nunca pude corresponder su amor. |
| return [sth] to [sth] vtr + prep | (put back) | volver a poner loc verb |
| | | volver a colocar loc verb |
| | | devolver⇒ vtr |
| | Return all books to the appropriate place on the shelf. |
| | Vuelve a poner todos los libros en su lugar en la estantería. |