WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
overflowing adj | (liquid: running over) (líquido) | rebosante adj |
| | que rebosa loc adj |
| I had to clean the mess from the overflowing coffee pot. |
| Tuve que limpiar el lío de la cafetera rebosante. |
overflowing adj | (container: too full) (contenedor) | rebosante adj mf |
| | que rebosa loc adj |
| This box is overflowing with toys. |
| Esta caja está rebosante de juguetes. |
Additional Translations |
overflowing n | (act of running over) | desborde nm |
| Heavy rains resulted in the overflowing of streams, creeks and rivers. |
| Las fuertes lluvias ocasionaron el desborde de riachuelos, arroyos y ríos. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
overflow⇒ vi | (liquid: spill out of) | rebosar⇒ vi |
| | derramarse⇒ v prnl |
| | desbordarse⇒ v prnl |
| (AmC, AmS) | rebalsar⇒ vi |
| The water in the sink overflowed and ran onto the floor. |
| El agua del fregadero rebosó y mojó todo el piso. |
overflow vi | (receptacle: be overfull with liquid) | rebosar⇒ vi |
| Jane left the tap running and the washbasin overflowed. |
| Jane dejó el grifo abierto y el lavabo rebosó. |
overflow vi | figurative (with people, cars) | rebosar⇒ vi |
| | estar repleto v cop + adj |
| The room was overflowing; people were spilling out into the corridors. |
| La habitación rebosaba: la gente ya estaba hasta en los corredores. |
overflow n | (of water, liquid) | exceso nm |
| I poured too much milk into the jug and the overflow ran down the sides. |
| Puse demasiada leche en la jarra y el exceso se derramó por los costados. |
overflow, overflow pipe n | (outlet for excess liquid) | desagüe nm |
| If you overfill the sink, the excess water drains through the overflow. |
| Si llenas el fregadero, el exceso de agua se va por el desagüe. |
overflow n | figurative (excess amount) | exceso nm |
| | sobreabundancia nf |
| They need to build more roads; the overflow of traffic has to go somewhere. |
| Necesitan construir más carreteras: el exceso de tráfico debe ir a algún lado. |
Additional Translations |
overflow n | UK (dam: spillway, outlet) | aliviadero nm |
| | desaguadero nm |
| | sobradero nm |
| The dam has a semicircular overflow. |
overflow with [sth] vi + prep | figurative (be full of [sth]) | desbordarse de v prnl + prep |
| | rebosar⇒ vtr |
| Jemima's heart was overflowing with joy. |
| El corazón de Jemima se desbordó de alegría. |
overflow [sth]⇒ vtr | (cause to spill over) | hacer rebosar loc verb |
| Tom overflowed the bathtub. |
| Tob hizo rebosar la bañera. |
overflow [sth] vtr | figurative (spill out of a space) (figurado) | desbordar⇒ vtr |
| | llenar⇒ vtr |
| The crowd overflowed the auditorium. |
| La multitud desbordaba el auditorio. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'overflowing' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: