Principal Translations |
may⇒ v aux | (contingency) (impersonal) | puede que vi + conj |
| We may have to take a later flight. |
| Puede que tengamos que coger un vuelo posterior. |
may v aux | (possibility) (impersonal) | puede que vi + conj |
| It may rain today. |
| Puede que llueva hoy. |
may v aux | (opportunity) (impersonal) | puede que vi + conj |
| I may be able to go to the beach this week. |
| Puede que vaya a la playa esta semana. |
may v aux | (permission) | poder v aux |
| | tener permiso loc verb |
| Yes, you may call me by my first name. |
| Sí, puedes tutearme. |
may v aux | (request: 1st person) | poder v aux |
| May I have a drink, please? |
| ¿Puedo tomar algo de beber, por favor? |
| ¿Puedo beber algo, por favor? |
may v aux | (prayer, wish) | ojalá interj |
| May your children always be healthy and happy. |
| Ojalá tus hijos siempre estén felices y sanos. |
may, may well v aux | (even though) | puede que vi + conj |
| | aunque conj |
| She may well be your best friend, but she doesn't have the right to speak to you like that. |
| Puede que sea tu mejor amiga, pero no tiene derecho a hablarte así. |
| Aunque sea tu mejor amiga no tiene derecho a hablarte así. |
Compound Forms: may | May |
as the case may be adv | (whatever the actual situation) | sea cual sea la situación loc adv |
| | según sea la situación loc adv |
| Trato siempre de actuar apropiadamente según sea la situación. |
as you may know expr | (you probably already know this) | como ustedes saben expr |
| | como quizás sepan expr |
be that as it may expr | (despite [sth]) | sea como fuere, sea lo que sea expr |
| | como quiera que sea expr |
| | de cualquier manera expr |
| | en cualquier caso expr |
| The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert. |
| El pronóstico del tiempo dice que lloverá abundantemente mañana. Sea como fuere, no cancelaremos el concierto al aire libre. |
come what may adv | (whatever happens) | pase lo que pase loc adv |
| I'll remain happy come what may. |
| Pase lo que pase continuaré siendo feliz. |
| | venga lo que venga loc adv |
| Continuaré siendo feliz, venga lo que venga. |
devil-may-care adj | informal (person, approach: reckless) | despreocupado/a adj |
| | temerario/a adj |
devil-may-care attitude n | informal (recklessness) | temeridad nf |
| | despreocupación nf |
If I may make so bold, If I may be so bold v expr | formal (used before suggestion or request) | si se me permite el atrevimiento expr |
it may be | (it is possible) | puede que vi + conj |
| | puede ser loc verb |
| It may be that the weather will improve tomorrow. |
| Mañana puede que mejore el tiempo. |
let the chips fall where they may expr | (leave it to fate) | dejar librado a la suerte expr |
| I'm going to tell the boss the truth; let the chips fall where they may. |
may the best man win interj | (before competition) | que gane el mejor loc interj |
| Good luck to all and may the best man win! |
may well v expr | (might very possibly) | ser muy probable que loc verb |
| They may well win the tournament. |
| Es muy probable que ganen el torneo. |
| | bien poder loc verb |
| Bien pueden ganar el torneo. |
| | no ser extraño loc verb |
| No sería extraño que ganen el torneo. |
might as well, may as well v expr | (have no reason not to) | también podría expr |
| | ¿por qué no? expr |
| I might as well go with you. |
| También podría ir contigo. |
might as well, may as well v expr | (would be the same) | al caso, para el caso expr |
| It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having. |
| Al caso podría ser invierno, con todo el frío y la humedad que hace. |
that's as may be interj | (even so) | cualquiera que sea el caso expr |
| | sea como sea expr |
To whom it may concern expr | formal, written (salutation in a letter) (formal) | a quien corresponda expr |
| (AmC) | a quien pueda interesar expr |
| To whom it may concern, I am writing to express my dissatisfaction with my recent visit to your restaurant. |
| A quien corresponda, escribo para expresar mi insatisfacción con mi reciente visita a su restaurante. |