Principal Translations |
laugh⇒ vi | (make sound of joy, etc.) | reírse⇒ v prnl |
| It was a merry evening and everyone at the party was laughing. |
| Fue una tarde muy jovial y todos en la fiesta se reían. |
laugh at [sb/sth] vi + prep | (find amusing) | reírse de v prnl + prep |
| We all laughed at the film. |
| My boyfriend laughs at my jokes, even when they're not funny. |
| Todos nos reímos de la película. // Mi novio se ríe de mis chistes, aunque no sean graciosos. |
laugh at [sb/sth] vi + prep | (mock) | reírse de, burlarse de v prnl + prep |
| I wish you wouldn't laugh at me, it's not funny! |
| Quisiera que no te rieras de mí; ¡no es gracioso! |
laugh [sth]⇒ vtr | (say while laughing) | decir algo entre risas vtr + loc adv |
| "Why are you wearing that ridiculous hat?" he laughed. |
| "¿Por qué llevas ese ridículo sombrero?", dijo entre risas. |
laugh n | (sound of laughter) | risa nf |
| His laugh could be heard in the next room. |
| Su risa se podía escuchar en la habitación contigua. |
a laugh n | informal (fun time) (coloquial) | risa nf |
| (ES, coloquial) | cachondeo nm |
| We had a right laugh at the school disco! |
| ¡Nos echamos unas risas en la disco! |
| New: Todo el asunto nos lo tomamos de cachondeo. |
a laugh n | informal (funny, fun) | risa nf |
| (ES, coloquial) | pitorreo nm |
| Look at that silly haircut! What a laugh! |
| ¡Mira que corte de pelo! ¡Qué risa! |
| ¡Mira qué corte de pelo! ¡Qué pitorreo! |
a laugh n | informal ([sth] unlikely) (figurado, irónico) | risa expr |
| You're expecting Pete to buy a round of drinks? That's a laugh! |
| ¿Esperas que Pete pida una ronda de bebidas? ¡Qué risa! |
Compound Forms: laughing | laugh |
almost die laughing v expr | figurative, informal (laugh very hard) | morirse de risa loc verb |
| We almost died laughing when we saw Mike's Halloween costume. |
| El disfraz de Halloween de Mike era para morirse de risa. |
bent over with laughter, bent over laughing adj | figurative, informal (laughing uncontrollably) | desternillarse de risa loc verb |
| | doblarse de risa loc verb |
| | morirse de risa loc verb |
| Eric was bent over with laughter after Julia had told him the joke. |
black-headed gull, laughing gull n | (small gull of Eurasia) | gaviota reidora loc nom f |
burst out laughing v expr | (laugh suddenly) | estallar en carcajadas loc verb |
| | echarse a reír, romper a reír loc verb |
| (coloquial) | reventar de risa, reventar de la risa loc verb |
| When Jim finally got the joke, he burst out laughing. |
| Cuando Jim finalmente entendió el chiste, estalló en carcajadas. |
bust a gut laughing v expr | US, figurative, slang (laugh energetically) | desternillarse de risa loc verb |
| (coloquial) | morirse de risa, partirse de risa loc verb |
| (coloquial) | mearse de risa loc verb |
| (vulgar) | cagarse de risa loc verb |
| That comedian's monologue was so funny, I bust a gut laughing. |
| El monólogo del humorista era tan gracioso que me desternillé de risa. |
bust out laughing v expr | US, informal (laugh suddenly) | estallar en carcajadas loc verb |
| | echarse a reír, romper a reír loc verb |
| (coloquial) | reventar de risa, reventar de la risa loc verb |
die laughing v expr | (be happy at end of life) | morirse feliz loc verb |
| I'm determined to enjoy my old age and to die laughing. |
| Estoy determinado a disfrutar mi vejez y morirme feliz. |
die laughing v expr | figurative (die after having won revenge against [sb]) | reír último expr |
die laughing v expr | figurative, informal (laugh very hard) | morirse de la risa loc verb |
| | morirse de risa loc verb |
fit of laughter, laughing fit n | (sudden burst of laughter) | carcajada nf |
keep from laughing v expr | (not laugh) | aguantar la risa loc verb |
| During that horrible performance, I could hardly keep from laughing. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ya sé que casi se mata, pero no podía aguantar la risa. |
kookaburra, laughing jackass n | (Australian bird) | martín pescador loc nom m |
laughing gas n | (nitrous oxide) | gas hilarante loc nom m |
Note: También se le conoce como "gas de la risa". |
| Dentists frequently use "laughing gas" to calm patients prior to treatment. |
| Los dentistas con frecuencia usan "gas hilarante" para calmar a sus pacientes antes del tratamiento. |
laughing stock n | (object of others' amusement) | hazmerreír nm |
laughingstock (US), laughing stock (UK) n | (object of ridicule) | hazmerreír nm |
no laughing matter, not a laughing matter n | ([sth] serious) | no ser un asunto de risa loc verb |
| | no ser cosa de risa loc verb |
| (informal) | no ser para reírse loc verb |
| Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck. |
| Resbalarse en el hielo no es un asunto de risa: te podrías romper el cuello. |
piss yourself, piss yourself laughing vtr + refl | vulgar, offensive, informal (laugh) | mearse de risa expr |
| Some of the things he said were so funny, I was pissing myself. |
spotted hyena, laughing hyena n | (African animal) | hiena manchada loc nom f |
| | hiena moteada loc nom f |
(and) you're laughing expr | informal, figurative (you need not worry) | y ya está loc interj |
| You just need to pass one more exam and you're laughing. |