Locuciones verbales
|
hit back vi phrasal | (retaliate) | devolver el golpe loc verb |
| Iran has warned it will hit back if it is attacked by the United States. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El presidente declaró que si el país era atacado devolverían el golpe. |
hit back vi phrasal | figurative (respond to criticism) | retrucar⇒ vi |
| Parents have hit back, saying the accusations about their children are unfounded. |
| Los padres retrucaron diciendo que las acusaciones contra sus hijos eran infundadas. |
hit back at [sb] vi phrasal + prep | (retaliate against) | contraatacar⇒ vtr |
| | responderle a vi + prep |
| The victim of the attempted mugging hit back at his attackers, and they ran off empty-handed. |
| La víctima del asalto contraatacó a los asaltantes, los cuales se fueron con las manos vacías. |
hit back at [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (respond to criticism) | responder a vi + prep |
| The pop star has hit back at her critics with a series of tweets. |
| La estrella del pop respondió a las críticas con una serie de tweets. |
hit [sb] in vtr phrasal sep | (baseball: win points from hit) | hacer un hit loc verb |
| The batter hit in two runners. |
hit off [sth/sb] vtr phrasal insep | (describe aptly) | describir bien vtr + adv |
| | describir bien a loc verb |
| What I love about this novel is the way the author hits off Chicago in the 1930s. |
hit off [sth/sb] vtr phrasal insep | US (take off: imitate to satirize) | imitar a vtr + prep |
| | burlar a vtr + prep |
| | imitar⇒ vtr |
| | burlar⇒ vtr |
| This comedian is very good at hitting off politicians. |
hit on [sb] vtr phrasal insep | mainly US, slang (flirt with, try to seduce) | tratar de conquistar a loc verb |
| (AmC, CO, MX: coloquial) | echarle los perros a loc verb |
| (ES: coloquial) | tirarle los tejos a loc verb |
| Gladys told the guy who was hitting on her to get lost. |
| Gladys echó al tipo que estaba tratando de conquistarla. |
hit on [sth], hit upon [sth] vtr phrasal insep | (idea, plan: devise, discover) | ocurrírsele algo a vi + prep |
| I have hit upon a great way to save money: stay in bed all day! |
| Se me ocurrió una forma genial de ahorrar dinero: ¡quedarme en cama todo el día! |
hit out vi phrasal | figurative (show aggression) | agredir verbalmente loc verb |
| Johnny hits out when he feels threatened by other children. |
hit out at [sb] vi phrasal + prep | figurative (show aggression to) | mostrarse hostil con loc verb |
| After Tony had teased him for more than an hour, Pete finally hit out at him. |
| Después de que Tony lo burlara durante más de una hora, Pedro finalmente se mostró hostil con él. |
hit out at [sb] vi phrasal + prep | figurative (criticize) | atacar a vtr + prep |
| The actress has hit out at critics, who she claims have misunderstood her performance. |
| La actriz ha atacado a los críticos, que según ella no han entendido su actuación. |
hit up vi phrasal | slang (shoot up, inject drugs) | inyectarse⇒ v prnl |
| (ES: coloquial) | meterse un chute loc verb |
| (ES: coloquial) | chutarse⇒ v prnl |
| (AR: coloquial) | darse un pico loc verb |
| The addicts in the alley were hitting up. |
| Los adictos se estaban inyectando en el callejón. |
hit [sb] up vtr phrasal sep | slang (contact) | llamar a vtr + prep |
| | avisar a vtr + prep |
| I'm looking for a room to rent; if anyone knows of anything, hit me up. |
| Estoy buscando una habitación para alquilar, si alguien sabe de algo, que me llame. |
hit [sb] up vtr phrasal sep | slang (approach for money) (por dinero) | buscar a, molestar a vtr + prep |
| | pedirle algo a vtr + prep |
| Dave is always hitting his friends up when he's short on cash. |
| Dave siempre busca a sus amigos cuando necesita plata. |
Compound Forms:
|
base hit n | (type of baseball hit) (voz inglesa) | hit nm |
| (MX, CU) | jit nm |
| (AmL) | imparable nm |
| The batter got a base hit and the runner scored easily. |
| El bateador logró un hit y el corredor anotó con facilidad. |
be hit by a car v expr | (be knocked down) | ser atropellado por un coche, ser atropellado por un auto, ser atropellado por un carro loc verb |
| Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car. |
| Greg cruzó la calle sin mirar y fue atropellado por un coche. |
| (coloquial) | llevárselo un auto por delante, llevárselo un coche por delante, llevárselo un carro por delante loc verb |
| (AR, coloquial) | llevárselo puesto un auto loc verb |
| Greg cruzó la calle sin mirar y se lo llevó un auto por delante. |
big hit n | informal (success) | gran éxito adj + nm |
| Max's spaghetti Bolognese was a big hit with his girlfriend. |
big hit n | (popular song) (canción) | éxito nm |
| (voz inglesa) | hit nm |
| (AR, coloquial) | hitazo nm |
| 'Take Me Out' by Franz Ferdinand was one of the big hits of 2004. |
double, two-base hit n | (baseball) | doble nm |
| The batter hit a double. |
| El bateador anotó un doble. |
hard hit, hard-hit adj | (suffering setback) | golpeado adj |
| | sufrir un golpe loc verb |
| | sufrir un revés loc verb |
| | sufrir un retroceso loc verb |
hit a brick wall, hit a wall v expr | figurative, informal (meet an obstacle) (figurado) | toparse con un obstáculo expr |
| (figurado) | toparse con una pared, dársela contra una pared expr |
| | bloquearse⇒ v prnl |
| If I hit a brick wall while writing, I find a thirty-minute run helps me to refocus. |
hit a nerve, touch a nerve, strike a nerve, hit a raw nerve, touch a raw nerve, strike a raw nerve v expr | figurative (raise a sensitive issue) (figurado) | tocar una fibra sensible expr |
| (figurado) | meter el dedo en la llaga expr |
hit a snag v expr | informal (encounter a problem) | tener un problema loc verb |
| | sufrir un inconveniente loc verb |
hit and miss, hit-and-miss, hit or miss, hit-or-miss adj | (unpredictable, unreliable) | inestable adj mf |
| The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next. |
| El tiempo estará muy inestable en julio, un día llueve, al día siguiente sale el sol. |
| | azaroso/a adj |
| El tiempo estará muy azaroso en julio, un día llueve, al día siguiente sale el sol. |
hit below the belt v expr | figurative (not be fair or sporting) (figurado) | dar un golpe bajo loc verb |
| | jugar sucio loc verb |
be hit by lightning, be struck by lightning v expr | (be struck by electrical bolt) | caerle un rayo loc verb |
| | ser fulminado por un rayo loc verb |
| Last night during the storm, the ancient oak tree in our front yard was hit by lightning and splintered into shards. |
| Ayer por la noche durante la tormenta, al viejo roble del patio frente a nuestra casa le cayó un rayo y quedó hecho pedazos. |
hit close to home v expr | figurative (affect [sb] personally) (coloquial, figura) | tocar profundamente loc verb |
| | llegar a lo más hondo loc verb |
| | tocar la fibra sensible de loc verb |
| Even though he wasn't talking about me, the speaker's comments about being sympathetic to your children hit close to home. |
| Aunque no estaba hablando de mí, sus comentarios sobre ser empático con tus hijos me tocaron profundamente. |
hit home vtr + n | informal, figurative (make impact) | tocar la fibra sensible expr |
| | tocar la cuerda sensible expr |
| The extent of Ruth's weight problem really hit home when she saw a picture of herself on a night out. |
| Ver una foto de sí misma tocó la fibra sensible de Ruth respecto a su problema de peso. |
hit it v expr | figurative (leave) | irse v prnl |
hit it off v expr | informal (get on well) | llevarse bien loc verb |
| | hacer buenas migas loc verb |
| Me and my new roommate hit it off from the start. |
| Mi compañero de cuarto y yo nos llevamos muy bien desde el principio. |
hit list n | slang (people to be murdered) | lista negra loc nom f |
hit list n | figurative, slang (people, actions to eliminate) | lista negra loc nom f |
hit parade n | dated (pop music charts) | lista de éxitos loc nom f |
| Which song was at the top of the hit parade on this day in 1963? |
| ¿Qué canción estaba primera en la lista de éxitos este mismo día en 1963? |
hit rock bottom, hit bottom, reach rock bottom v expr | figurative, informal (reach lowest, worst level) (figurado) | tocar fondo loc verb |
| Mike hit rock bottom when he failed all his exams. |
hit show n | (successful tv series) | programa muy visto, programa muy exitoso nf + loc adj |
| Friends was a hit show on both sides of the Atlantic. |
| Friends fue un programa muy visto en ambos lados del Atlántico. |
| (PR) | programa pegado nf + adj |
| Friends fue un programa pegado en ambos lados del Atlántico. |
hit show n | (successful stage production) | éxito teatral nm + adj |
hit squad n | (team of people who kill [sb]) | escuadrón de la muerte loc nom m |
hit the books v expr | (study) | estudiar⇒ vi |
| My economics course is really difficult; I'm going to have to hit the books every day in order to understand it. |
hit the bottle v expr | slang, figurative (drink alcohol excessively) (coloquial) | empinar el codo loc verb |
| After the death of his beloved wife, the young man began to hit the bottle every night. |
| Luego de la muerte de su querida esposa, el joven comenzó a empinar el codo todas las noches. |
| | darse a la bebida loc verb |
| Luego de la muerte de su querida esposa, el joven comenzó a darse a la bebida. |
| | entregarse a la bebida loc verb |
| Luego de la muerte de su querida esposa, el joven comenzó a entregarse a la bebida. |
| (ES, coloquial) | abonarse a la barra fija loc verb |
| Luego de la muerte de su querida esposa, el joven se abonó a la barra fija. |
| (ES, coloquial) | darle al chupi loc verb |
| Luego de la muerte de su querida esposa, el joven comenzó a darle al chupi todas las noches. |
hit the bricks v expr | US, figurative, slang (walk the streets) | salir⇒ vi |
| | irse v prnl |
Hit the bricks! interj | US, figurative, slang (Go away!) (tuteo) | ¡Vete!, ¡Lárgate! interj |
| (voseo) | ¡Andate!, ¡Largate! interj |
| | ¡Fuera!, ¡Largo! interj |
hit the deck v expr | figurative, informal (drop to the ground to protect oneself) | tirarse cuerpo a tierra v prnl |
| | tirarse al suelo, tirarse al piso loc verb |
| | tirarse pecho a tierra loc verb |
| At the first sound of a gunshot, everybody in the room hit the deck. |
| Al primer disparo, todos obedecieron y se tiraron cuerpo a tierra. |
| (coloquial) | tirarse en plancha al suelo expr |
hit the fan v expr | informal (become difficult or unpleasant) | convertirse en un inconveniente loc verb |
| (escándalo) | salir a la luz pública loc verb |
hit the ground running v expr | informal, figurative (begin enthusiastically) (coloquial) | arrancar a toda marcha, empezar a toda marcha loc verb |
| | empezar a todo ritmo loc verb |
| (AR, coloquial, anglicismo) | empezar a full loc verb |
| She hit the ground running when she started her new job. |
| Arrancó a toda marcha su nuevo trabajo. |
hit the ground running v expr | informal, figurative (begin fully prepared) (al empezar) | saber lo que hace loc verb |
| | arrancar a toda marcha, empezar a toda marcha loc verb |
| This position requires someone experienced who can hit the ground running. |
| El puesto necesita de alguien con experiencia que sepa lo que hace. |
hit the headlines v expr | (be prominently featured in the news) | salir en portada loc verb |
| The Governor's career was finished when it hit the headlines that he had used state funds to hire a hooker. |
| La carrera del gobernador se terminó cuando salió en portada que había usado fondos del estado para contratar a una prostituta. |
| | salir en primera plana loc verb |
| La carrera del gobernador se terminó cuando salió en primera plana que había usado fondos del estado para contratar a una prostituta. |
hit the high spots v expr | informal (go nightclubbing) | ir de juerga loc verb |
| (AmC, AR, UY) | ir de joda loc verb |
hit the jackpot v expr | (gambling: win the top prize) (cambio de sujeto) | tocarle el premio gordo a loc verb + prep |
| | ganarse el premio gordo, llevarse el premio gordo, sacarse el premio gordo loc verb |
| (informal; cambio de sujeto) | tocarle el gordo a loc verb + prep |
| (informal) | ganarse el gordo, llevarse el gordo, sacarse el gordo loc verb |
| She played the slot machines everyday, but had yet to hit the jackpot. |
| Jugaba a las tragamonedas todas las noches, pero todavía no le había tocado el premio gordo. |
| Jugaba a las tragamonedas todas las noches, pero todavía no se había ganado el premio gordo. |
hit the jackpot v expr | figurative (be lucky) (figurado; cambio de sujeto) | tocarle la lotería a loc verb + prep |
| (figurado) | sacarse la lotería, ganarse la lotería loc verb |
| Such a beautiful hotel room for such a low price! We've really hit the jackpot this time! |
| ¡Una habitación tan linda por un precio tan bajo! ¡Esta vez sí nos tocó la lotería! |
| ¡Una habitación tan linda por un precio tan bajo! ¡Esta vez sí nos sacamos la lotería! |
hit the mark v expr | figurative (satisfy [sth]) (coloquial, figurado) | dar en el clavo loc verb |
hit the mark v expr | figurative (be suitable for [sth]) (coloquial, figurado) | dar en el clavo loc verb |
hit the nail on the head v expr | figurative (be exactly right) | dar en el clavo loc verb |
| Russell's comment really hit the nail on the head. |
| El comentario de Russell dio en el clavo. |
hit the road v expr | slang, figurative (leave, start a journey) | ponerse en camino loc verb |
| We rose early and hit the road before 7.00 am. |
| Nos levantamos temprano y nos pusimos en camino antes de las 7 am. |
| | ponerse en marcha loc verb |
| Nos levantamos temprano y nos pusimos en marcha antes de las 7 am. |
hit the roof, hit the ceiling v expr | figurative, informal (person: get angry) | estallar en cólera vi + loc adv |
| (informal) | ponerse como loco v prnl + loc adv |
| (informal) | perder los estribos loc verb |
| | ponerse furioso v prnl + adj |
| When I told my boss what had happened, he hit the roof. |
| Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera. |
hit the sack, hit the hay v expr | figurative, informal (go to bed) (coloquial, figurado) | irse al sobre loc verb |
| I'm exhausted! I'm going to hit the sack. |
hit the skids v expr | informal, figurative (get into difficulties) (figurado) | entrar en terreno resbaladizo loc verb |
| (figurado, coloquial) | meterse en un berenjenal expr |
| No hagas eso, te vas a meter en un berenjenal del que no vas a poder salir. |
| (figurado, coloquial) | meterse en camisa de once varas expr |
| Ese tema mejor no lo toques, te meterías en camisa de once varas. |
hit the skids v expr | informal (decline in status or value) | venirse abajo loc verb |
| Después de ese traspié se vino abajo y ya nunca más repuntó. / Por la crisis, las ganancias se vinieron abajo. |
hit the skids v expr | informal (fail) | fracasar⇒ vi |
| Hice todo lo que pude, pero igual fracasé rotundamente. |
| (AR, coloquial) | entrar a patinar loc verb |
| De ahí en más entró a patinar, todos se dieron cuenta de que no servía para nada. |
hit the spot v expr | figurative (satisfy craving) | dar en el clavo loc verb |
| When I'm craving something sweet, a chunk of milk chocolate usually hits the spot. |
hit the target v expr | (take successful aim at [sth]) (ES) | hacer diana loc verb |
| | dar en el blanco loc verb |
hit the target v expr | figurative (achieve a goal) (AR, coloquial, figurado) | pegarla expr |
| (figurado) | dar en el clavo expr |
hit the wall v expr | figurative (reach a mental or physical limit) (maratón) | llegar al muro, llegar a la pared loc verb |
| (general) | llegar al límite loc verb |
| The marathon runner's endurance hit the wall around the 20th mile. |
| Los corredores de maratón llegan al muro alrededor de la milla 20. |
hit [sb] up, hit [sb] up for [sth] v expr | slang (approach for: money) | buscar a alguien para pedirle algo, molestar a alguien para pedirle algo loc verb |
| | pedirle algo a vtr + prep |
| Watch out for Ralph, he's always hitting people up for money. |
| Ten cuidado con Ralph: siempre anda buscando a la gente para pedirle dinero. |
| Ten cuidado con Ralph: siempre anda pidiéndole dinero a la gente. |
hit [sb] where it hurts v expr | figurative (attack [sb]'s weak spot) | tocar a alguien donde más le duele loc verb |
| (coloquial, figurado) | meterle el dedo en la llaga a loc verb |
| His divorce hit him where it hurts: in his wallet. |
| When he said I was ugly, he hit me where it hurts. |
| Su divorcio lo tocó donde más le duele: en la billetera. |
hit your stride v expr | (achieve a steady pace) | coger el ritmo loc verb |
| (AR) | agarrar el ritmo loc verb |
hit your stride v expr | (become confident) (figurado) | cogerle la mano loc verb |
| (AR) | agarrarle la mano loc verb |
hit-and-run n | (fleeing the scene after a collision) | atropello con fuga grupo nom |
| The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run. |
| Ayer hubo un terrible accidente en la carretera, un caso de atropello con fuga. |
hit-and-run⇒ vi | (baseball) (voz inglesa) | hacer un hit and run loc verb |
hit-and-run n | (baseball) (voz inglesa) | hit and run loc nom m |
| A hit-and-run is a risky strategy that potentially has a high reward. |
hit-and-run driver n | ([sb]: leaves accident scene) | conductor fugitivo, conductora fugitiva nm, nf + adj |
| The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car. |
| La policía estuvo recorriendo talleres de autos para identificar al del conductor fugitivo. |
hitman, hit man n | (male hired murderer) | asesino a sueldo nm + loc adj |
| | sicario nm |
| The politician was arrested for hiring a hitman to kill one of his rivals. |
| Arrestaron al político por contratar a un asesino a sueldo para matar a uno de sus rivales. |
hitman, hit man n | informal ([sb] who does unpleasant tasks) | matón nm |
| | sicario nm |
hitwoman, hit woman n | (female hired murderer) | asesina a sueldo nf + loc adj |
| | sicaria nf |
knock [sth] out of the park, hit [sth] out of the park v expr | informal, figurative (do [sth] very well) | hacer algo muy bien vtr + loc adv |
| | tener mucho éxito con algo loc verb + prep |
make the big time, hit the big time v expr | informal (be a success) | tener éxito loc verb |
| I moved to Hollywood, trying to make the big time. |
| Me mudé a Hollywood, mi sueño era tener éxito como actriz. |
no-hit adj | (baseball: one team did not hit ball) | sin hit loc adj |
one hit wonder, one-hit-wonder n | informal (pop performer only successful once) | artista de un sólo éxito n común + loc adj |
| | estrella efímera de un único éxito nf + loc adj |
| When their song became a best-seller, the band thought they were going to be successful for life; however, they unfortunately ended up being a one hit wonder. |
| Cuando salió la canción fue un éxito y la banda creyó que serían exitosos de por vida, pero lamentablemente terminaron siendo artistas de un sólo éxito. |
hit the panic button v expr | figurative (to panic in stressful situation) | entrar en pánico loc verb |
pinch hit n | (baseball; hit made by pinch hitter) | bateo del emergente grupo nom |
pinch-hit for [sb] vi + prep | (baseball: substitute for [sb] at bat) | batear de suplente por loc verb |
| (PR) | batear de emergente por loc verb |
| The rookie was put in the line-up to pinch-hit for the pitcher in the ninth inning. |
| El novato fue colocado en la alineación para batear de suplente por el bateador en la novena entrada. |
pinch-hit for [sb] vi + prep | US, figurative (substitute for another) | sustituir a vtr + prep |
| | ser suplente de loc verb |
smash hit n | informal ([sth] very popular) | exitazo nm |
| Walk on the Wild Side was a smash hit for Lou Reed in 1972. |
| Walk on the Wild Side de Lou Reed fue un exitazo en 1972. |
| | éxito aplastante, éxito apabullante nm + adj |
| (coloquial) | boom nm |