Principal Translations |
voluntad nf | (decidir por sí mismo) (free will) | choice n |
| | wishes npl |
| | will n |
| Muchas mujeres no tienen hijos por propia voluntad. |
| Many women don't have children out of choice. |
voluntad nf | (disposición, actitud) (attitude) | good will, goodwill n |
| | good intentions npl |
| Iniciaremos el trabajo hoy mismo como muestra de buena voluntad. |
| We will begin work right away as a gesture of good will. |
voluntad nf | (tenacidad, empeño, tesón) (persistence, tenacity) | will, willpower n |
| (informal) | drive n |
| Su voluntad le permitió alcanzar la cima pese a las adversidades. |
| Her will (or: willpower) allowed her to reach the summit despite adversity. |
Additional Translations |
voluntad nf | (deseo, gana) (wish, desire) | own way, own thing n |
| Siempre haces tu voluntad sin tomar en cuenta a los demás. |
| You always do things your own way without thinking about other people. |
voluntad nf | (mandato, precepto) (command, injunction) | wishes, orders npl |
| Vivir en sociedad implica cumplir la voluntad de las autoridades. |
| Living in a society implies following the orders of the authorities. |
la voluntad loc nom f | (propina dada voluntariamente) | voluntary payment n |
| El mueble no tiene un precio fijo; lo ofrezco a cambio de la voluntad. |
| The furniture does not have a fixed price; I offer it in exchange for voluntary payment. |
Compound Forms:
|
a voluntad loc adv | (a capricho) | at will prep |
| | at your discretion prep |
| | to your heart's content expr |
| Se sirvieron a voluntad y se dieron un festín. |
| They served themselves at will and had a party. |
aprovecharse de la buena voluntad loc verb | (abusar de benevolencia) | take advantage of [sb]'s good will v expr |
| Aceptar ese dinero sería aprovecharme de su buena voluntad. |
| Accepting that money would be taking advantage of their good will. |
autonomía de la voluntad loc nom f | (filosofía, derecho) | free will n |
| Debaten sobre los límites de la autonomía de la voluntad. |
| They are debating the limits of free will. |
buena voluntad nf | (benevolencia) | good will n |
| Aceptad este dinero como señal de mi buena voluntad. |
| Accept this money as a token of good will. |
contra su voluntad loc adv | (sin desearlo) | against [sb]'s will adv |
| | unwillingly adv |
| La hicieron firmar contra su voluntad. |
| They made her sign against her will. |
fuerza de voluntad loc nom f | (iniciativa, perseverancia) | will power n |
| (formal) | force of will n |
| Perdió toda su fuerza de voluntad y se volvió holgazán. |
| He lost all his will power and became a bum. |
lavarle a uno la voluntad loc verb | CR, coloquial, figurado (agotar la paciencia) | grate on you v expr |
| | get on your nerves v expr |
| (emphasis) | work your last nerve v expr |
| Estos vendedores telefónicos me lavan la voluntad. |
mala voluntad nf | (antipatía, aversión, tirria) | ill-will n |
| | dislike n |
| El maestro me tiene mala voluntad; me regaña todo el tiempo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The proposal for peace was unsuccessful due to the ill-will of one of the member states. |
tener la voluntad de, tener voluntad de loc verb + prep | (querer hacer algo) | be willing to v expr |
| | have the willingness to v expr |
| Podrán verla cuando ella tenga la voluntad de recibir a sus familiares. |
| They can see her when she's willing to receive her relatives. |
última voluntad loc nom f | (testamento) | last will and testament n |
| (desire, request) | last wish n |
| (desires, requests) | final wishes npl |
| En su última voluntad, el millonario dejó todo su dinero a los pobres. |
| In his last will and testament, the millionaire left all of his money to the poor. |
voluntad común, voluntad general loc nom f | (de un pueblo, de un grupo) | common will n |
| | general will n |
| El referendo puso de manifiesto la voluntad común de la nación. |
| The referendum expressed the common will of the nation. |
voluntad de Dios expr | (deseo divino) | God's will n |
| Lo que suceda de ahora en adelante será la voluntad de Dios. |
| Whatever happens from now on will be God's will. |
voluntad de hierro nf + loc adj | (fuerza, persistencia) | iron will n |
| Su voluntad de hierro le permitió convencer a sus familiares. |
voluntad de servicio nf + loc adj | (actitud servicial) | willingness to serve, desire to serve n |
| El perfil del puesto estipula que requerimos colaboradores con voluntad de servicio. |
| The job profile specifies that we require workers with a willingness to serve. |