WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
vincular⇒ vtr | (relacionar) | bind together vtr phrasal sep |
| | link⇒ vtr |
| Una gran amistad vincula a Holmes y Watson. |
| A strong friendship binds Holmes and Watson together. |
vincular a, vincular con vtr + prep | (atar, fundar) | link⇒, connect⇒ vtr |
| | tie in with v expr |
| Los periodistas vincularon la derrota en las urnas a la renuncia del ministro de trabajo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The downturn in the economy is linked to the outcome of the recent elections. |
vincular vtr | (obligar) | bind⇒, tie⇒ vtr |
| (legal) | entail⇒ vtr |
| El contrato laboral vincula al empleado con la empresa y viceversa. |
| The employment contract binds the company to the employee and vice versa. |
vincularse⇒ v prnl | (personas, cosas: unirse) | be linked v expr |
| | become bonded, become linked v expr |
| La historia de Europa y la de América se vincularon. |
| The history of Europe is linked with America's. |
vincularse a v prnl + prep | (relacionarse, depender) | link to vtr + prep |
| El aumento del desempleo se vincula a la inflación. |
| The increase in unemployment is linked to inflation. |
Additional Translations |
vincularse a v prnl + prep | (afiliarse a) | become involved with, get involved with v expr |
| Lucía se vinculó a una organización solidaria. |
| Lucia became involved with a charity organization. |
vincularse en v prnl + prep | (basarse, fundarse) | be rooted in, be based on v expr |
| La fe del pueblo se vinculaba en la revolución. |
| The town's faith is rooted in the revolution. |
'vincular' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: