Principal Translations |
venir⇒ vi | (llegar donde está quien habla) | come⇒ vi |
| (formal) | arrive⇒ vi |
| | turn up vi phrasal insep |
| Los abuelos vendrán esta tarde a visitarnos. El director vino tarde. |
| Our grandparents are coming to visit us this afternoon. The director came late. |
venir vi | (regresar) | return⇒ vi |
| | come back, get back vi phrasal |
| Los pescadores vinieron de madrugada con una gran pesca. |
| The fisherman returned early in the morning with a large catch. |
venir vi | (figurar, salir) | be⇒ vi |
| | appear⇒ vi |
| | feature⇒ vi |
| El artículo que te dije viene en la página 20. |
| The article I told you about is on page 20. |
venirle a vi + prep | (ajustarse, adaptarse) | suit⇒ vtr |
| | fit⇒ vtr |
| Ese color le viene al salón. |
| That color suits the room. |
venirse⇒ v prnl | (suceder de repente) | come⇒ vi |
| Estaban pavimentando la calle y se vinieron las lluvias. |
| They were surfacing the road and the rain came. |
Additional Translations |
venirse v prnl | AmL: vulgar (llegar al orgasmo) (orgasm) | come⇒ vi |
| (slang) | cum⇒ vi |
| | orgasm⇒ vi |
| Mi novio me contó que anoche tuvo un sueño erótico y se vino mientras dormía. |
| My boyfriend told me that he had an erotic dream last night and came in his sleep. |
venir [+ gerundio] vi | (expresa acción continua) | have been [+ gerund] v expr |
| Hace dos semanas venimos trabajando en el nuevo proyecto. |
| We have been working on the new project for two weeks. |
venirle a alguien vi + prep | informal (ocurrirle, sucederle) (illness) | get⇒ vi |
| (illness, condition) | develop⇒ vi |
| (event, situation) | happen to [sb] vi + prep |
| A mi vecino le vino un cáncer fulminante que acabó con su vida. |
| My neighbor got a sudden cancer that killed him. |
venir con algo vi + prep | coloquial (mencionar, traer a colación) | come to you with [sth] v expr |
| | give you [sth] v expr |
| Pablo siempre viene con la misma excusa. |
| Ignora a la vecina si te viene con chismes. |
| Ignore our neighbor if she comes to you with gossip. |
| Pablo always gives you the same excuse. |
venirle [+ adverbio] a alguien vi + prep | informal (sentarle de cierta manera) (be beneficial) | not do any harm v expr |
| (general) | suit⇒ vtr |
| Un poco de cariño no le viene mal a nadie. La nueva situación en la que se encontraba la empresa le venía muy bien a la competencia. |
| A bit of affection never does anyone any harm. |
| The new situation the company found itself in suited the competition very well. |
venir a [+ infinitivo] vi + prep | (equivaler aproximadamente a algo) | be⇒ vi |
| | come as vi + adv |
| Las palabras del senador vienen a ser un insulto para los empresarios. |
| The senator's words are an insult to business people. |
Principal Translations |
vengar⇒ vtr | (devolver un daño) | avenge⇒ vtr |
| | take revenge v expr |
| (informal) | get even v expr |
| El muchacho, harto de las burlas, vengó los insultos que había recibido todos esos años. |
| The boy, fed up with the taunts, avenged the insults he had received all those years. |
vengar a alguien vtr + prep | (tomar venganza por alguien) | avenge⇒ vtr |
| El héroe de la película vengó a su padre matando a su asesino. |
vengarse⇒ v prnl | (tomar venganza) (informal) | get even vi phrasal |
| | take revenge, get revenge v expr |
| | avenge yourself vtr + refl |
| Esto no se queda así; ya van a ver que voy a vengarme. |
| It's not over: I'll get even, you'll see. |
vengarse de alguien v prnl + prep | (devolverle un daño) | get revenge on [sb], take revenge on [sb] v expr |
| | get even with [sb] v expr |
| El protagonista se venga de los asesinos de sus hijos matándolos uno a uno. |
| The protagonist gets (or: takes) revenge on his son's murderers, killing them one by one. |