- rivendita
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (globo) far scoppiare
- (cansar) sfiancare
- scoppiare
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| venta de segunda mano, reventaFrom the English "resale" nf + loc adj,nf | rivendita nf | |
| La tienda de artículos vintage se especializaba en venta de segunda mano de ropa. | ||
| Il negozio vintage è specializzato nella rivendita di abiti. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| reventar, estallarFrom the English "pop" vi,vi | scoppiare⇒, esplodere⇒ vi | |
| La pompa de jabón reventó después de unos segundos. | ||
| La bolla di sapone è scoppiata dopo alcuni secondi. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| reventar, explotar, tronarFrom the English "pop" vi,vi,vi | scoppiare⇒ vi | |
| Las burbujas de lava reventaron produciendo un olor a azufre. | ||
| Le bolle di lava scoppiarono, producendo un odore di zolfo. | ||
| reventar⇒From the English "blast" vi | (sonido) (informale) | essere a tutto volume vi |
| (figurato, informale) | sparare a tutto volume vtr | |
| La música reventaba desde el teléfono del hombre. | ||
| Il telefono del tipo sparava musica a tutto volume. | ||
| reventar, sacarFrom the English "pop" vtr,vtr | (brufolo) | spremere⇒, schiacciare⇒ vtr |
| No te revientes las espinillas, que se te infectan. | ||
| Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno. | ||
| echar abajo, echar algo abajo, tirar abajo, reventarFrom the English "bash in" loc verb,loc verb,vtr | sfondare⇒ vtr | |
| Como no podía encontrar la llave del cobertizo, tuve que echar abajo la puerta. | ||
| Non trovando più le chiavi del capanno, ho dovuto sfondare la porta. | ||
| estallar, explotar, reventar, romper, prorrumpirFrom the English "explode" vi,vi,vi,vi | (figurato: emozioni) | esplodere⇒, scoppiare⇒ vi |
| Paul estalló en lágrimas cuando vio a su familia de nuevo tras la guerra. | ||
| Paul è scoppiato in lacrime nel rivedere la sua famiglia dopo la guerra. | ||
| reventar de furia, explotar del enfado, estallar, reventar, explotarFrom the English "blow a gasket" loc verb,vi | (colloquiale) | incavolarsi⇒ v rif |
| (volgare) | incazzarsi⇒ v rif | |
| arrabbiarsi⇒ v rif | ||